Hyuuga (JP 🇯🇵: 日向, CN 🇹🇼: 日向)
Ship ID No. 211 Star Rating ★★☆☆☆
Hull Battleship Rarity Rare
Navy Sakura Empire Build Time
Acquisition Event: Visitors Dyed in Red, 大型艦建造
Enhance Income
Firepower 63
Torpedo 0
Aviation 0
Reload 10
Scrap Income
Medal 1
Oil 4
Gold 11
Information
Release Date
EN
KR
CN
JP
Voice actress Akeno Watanabe
Illustrator
Other
Pixiv
Twitter
Weibo
Name
Skins
Hyuuga Description
Second ship of the Ise-class battleships, Hyuuga.
Expressions
Hyuuga (Retrofit) Description
Aviation battleship Hyuuga, sporting new powers, reporting in! Rest easy, Commander, I'll show you my true post-retrofit power!
Expressions
Parameters
Firepower A
Torpedo E
Aviation E
Evasion D
Anti-air D
HP B
Stats
HP 6105 Reload 123
Firepower 357 Torpedo 0
Evasion 13 Anti-air 200
Aviation 0 Cost 13
ASW 0 Luck 60
Hit 56 Speed 23
Armor Heavy
HP 7124 Reload 141
Firepower 398 Torpedo 0
Evasion 31 Anti-air 229
Aviation 0 Cost 13
ASW 0 Luck 60
Hit 70 Speed 23
Armor Heavy
HP 1181 Reload 52
Firepower 76 Torpedo 0
Evasion 5 Anti-air 43
Aviation 0 Cost 4
ASW 0 Luck 60
Hit 22 Speed 23
Armor Heavy
HP 6205 Reload 123
Firepower 397 Torpedo 0
Evasion 13 Anti-air 280
Aviation 15 Cost 13
ASW 0 Luck 60
Hit 61 Speed 23
Armor Heavy
HP 7224 Reload 141
Firepower 438 Torpedo 0
Evasion 31 Anti-air 309
Aviation 15 Cost 13
ASW 0 Luck 60
Hit 75 Speed 23
Armor Heavy
Limit Break
Tier 1 Main gun base +1/Main gun efficiency +5%
Tier 2 Auxiliary gun base +2/Main gun efficiency +10%
Tier 3 Main gun base +1/Main gun efficiency +15%
Equipments
Slot Equipment Type Efficiency (LB 0/1/2/3) Quantity (LB 0/1/2/3) Preload (LB 0/1/2/3)
1 Battleship 105%/110%/120%/135% 1/1/1/1 0/0/0/0
2 Light Cruiser 180%/180%/180%/180% 1/1/3/3 0/0/0/0
3 Anti-Air Gun 80%/80%/80%/80% 1/1/1/1 0/0/0/0
4 Auxiliary - - -
5 Auxiliary - - -
Default Equipments
1 356mm Mounted Gun
2
3 Triple 25mm Mounted AA Gun
Fleet Tech
T5 Battleship: Ise-Class Tech Points and Bonus
Unlock 12 +2
Max LimitBreak 25
Lv.120 19 +1
Skillset
Icon Name Description Requirements
Artillery Command: Main Fleet Increases the FP of your Main Fleet by 5.0% (15.0%). Does not stack with the same skill.
Cover Fire Increases this ship's FP by 10.0% (20.0%).
Melee Artillery Fires a Lv.1 (Lv.10) special barrage at enemies that come within close range of this ship. Has a 10s cooldown between activations. Starts the battle on cooldown.
Construction
JP CN EN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Ship Description 伊势级战列舰二番舰—日向 伊勢型戦艦二番艦・日向 Second ship of the Ise-class battleships, Hyuuga.
Biography 伊势级战列舰二号舰日向——然后,和姐姐一样,战绩乏善可陈……不过,我们重樱的战舰都是这样啦!后面的长什么什么、大什么什么的不也一样嘛!所以,绝对不是我们的设计和能力有问题喔!哼……指挥官,你尽可以吐槽我,不过——我的刀可不会因为吐槽精妙就停止挥舞喔! 伊勢型戦艦二番艦日向ーー姉さんと同じくあまりめぼしい戦果は無いけど……重桜の戦艦はみんなそうだろ?なーなんとか、やーなんとかも同じだろ!私たちの設計の問題じゃ……とにかく、突っ込むのはいいけど、今に見ていろよ、絶対に役に立ってみせるからな! Hyuuga, second ship of the Ise-class, reporting in. Like my sister, I don't have many actual achievements. Then again, the same goes for most of us Sakura Empire battleships. That includes Na-whatever and Ya-whatever. It has nothing to do with our designs or capabilities! ...Hmph. Make fun of me all you want, Commander, but I'll show you what I'm made of.
Acquisition 我是那个笨蛋姐姐的妹妹——啊,这不是说我是笨蛋妹妹喔!总而言之,我是日向,请多指教 私はあの馬鹿の妹ーーいや、私は馬鹿じゃないぞ!とにかく、名前は日向だ。よろしく I'm the little sister of my stupid big sister... Ah! That doesn't mean that I'm a stupid little sister, alright?! Anyways, I'm Hyuuga. Nice to meet you.
Login 哈……比起从早上训练到晚上,从晚上训练到早上更轻松一点吧 はぁ……訓練は明けから夜より、夜から明けまでのほうが気楽よね Phew... Wouldn't you agree that it's better to train from dusk until dawn instead of from dawn to dusk?
Details 指挥官,想和我较量下格斗技巧吗? 指揮官、私と格闘技でも競ってみるか? Want to practice combat techniques with me, Commander?
Main 姐姐,你偶尔也收拾下房间啊,每次都是我—— 姉さん、たまには部屋を片付けてよ…いっつも私がーー Ise, please clean your room every now and then...
Main 2 初霜,如果能在这里见到她就好了 初霜…ここでもあの子に会えたら… It sure would be nice to meet Hatsushimo here.
Main 3 唉,航空的时代终究不是航空战舰的时代—— 空母の時代が来ても航空戦艦の時代はこないか…… Though the Age of Aviation has come, it still isn't the Age of Aviation Battleships.
Touch 高明的武士会在他人触身前就察觉到对方的“气”……我还差得很远…… 凄腕のサムライは遠くから人の気配を察知できると聞く…どうやら私はまだまだのようね A veteran swordsman should be able to detect her opponent's energy before they get too close... I still have a long way to go...
Touch (Special) 指挥官,决斗吧!你赢了的话我就承认你有随便摸我的权利! 指揮官、構えな!お前が勝ったら思う存分触らせてあげるよ! Commander, let's spar. If you win, I'll let you touch me as much as you'd like.
Mission 指挥官,愚蠢的任务不如不做 指揮官、無駄な任務はしないほうがマシよ Commander, we'd be better off just not doing any pointless missions.
Mission Complete 指挥官,啤酒加生鸡蛋可是邪道,解乏就是要纯饮,纯饮! 焼酎はソーダ割りね。こっちのほうがスッキリするだろ?どうだ? Commander, drinking a beer with a raw egg is just wrong... All you need is beer. Pure beer!
Mail 这是你的东西吧?下回记得好好收好 お前のものだろ?ちゃんとしまっとけよ Is this your stuff? Make sure to keep it in a safe place next time.
Return to Port 热身运动做完了?那就…… ウォーミングアップが終わった?じゃあ…… Done with warmups? Alright...
Commission Complete 嗯嗯,干得不错! ふんふん、よくやった! Mmm, well done!
Enhancement 主炮的轰鸣更加悦耳了~ 主砲の轟音…うん、前よりいい響きだ Now my main gun sounds even better when it fires!
Flagship 报上名来!我不斩无名鼠辈! 名乗りな!名乗れぬ輩に我が刃は掛けん! Speak your name! I'm not going to cut down some nameless rat!
Victory 呼……再稍微努力一下吧 ふぅ……もう少し努力してやろうか Phew... Let's work a bit harder!
Defeat 伊势……姐姐…… 伊勢……姉さん…… Ise... Sister...
Skill 十二门主炮——一齐射击! 主砲十二門ーー一斉射! Twelve main guns... FIRE!!
Affinity (Upset) 指挥官,刀剑无眼,还请小心 指揮官、刀には目がついておらん。気をつけてな My sword has no eyes, Commander. Watch yourself.
Affinity (Stranger) 姐、姐姐,不要一喝酒就缠着我…… ね、姉さん、酒が入ったからって絡むなよ…… B-big sis... do you have to cling to me every time you drink?
Affinity (Friendly) 嘿嘿,指挥官,你喝完酒后也挺可爱的嘛,我捏~ うふふ、指揮官も酒が入ったら可愛いなぁ。うふふ、ぷにっと~ Ehehe... Commander, you look so cute after a few drinks~
Affinity (Like) 在这里我也好,陆奥也好,都没有炮塔爆炸的危险呢…… ここなら、私も陸奥も砲塔が爆発したりしないな…… Neither Ise nor I have any problems with exploding turrets.
Affinity (Love) 指挥官,来决斗吧!放心吧,这次我不会用武器,现在的你,应该有机会击败我……吧? 指揮官、さあ、構えな!今回は武器を使わないから、今のお前なら私に勝てる……かも? Commander, let's have a duel! Don't worry, I won't use my weapon this time... You might actually stand a chance that way, right?
Pledge 这种东西……明明放在心里就好……真是的,戴上这个别人会怎么看我啊……嘿嘿……嘿嘿~嘿嘿! こんなの……二人が心で思い合ってるだけで十分なのに……指に付けられたらどんな目で見られるんだよ……でも……えへへ…ありがとう… You should keep this kind of thing in your mind only... Seriously... how will people look at me if I wear this... Hehe... hehe... hehe!
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Ship Description 航空战列舰、日向,伴随着新的力量参上!指挥官,不要等了,现在就来见识一下我的改造后的实力吧! 航空戦艦日向、新たな力とともに参上したぞ!指揮官、心配無用、今すぐ改造後の私の実力を見せてやる! Aviation battleship Hyuuga, sporting new powers, reporting in! Rest easy, Commander, I'll show you my true post-retrofit power!
Acquisition 航空战列舰、日向,伴随着新的力量参上!指挥官,不要等了,现在就来见识一下我的改造后的实力吧! 航空戦艦日向、新たな力とともに参上したぞ!指揮官、心配無用、今すぐ改造後の私の実力を見せてやる! Aviation battleship Hyuuga, sporting new powers, reporting in! Rest easy, Commander, I'll show you my true post-retrofit power!
Login 指挥官,今天的训练也拜托了! 指揮官、今日の訓練も頼む! Hey, please help me out with my training today!
Main 即使不为时代所眷顾,我等亦不会放弃自己! 時代に恵まれなくても、諦めはしない! Though battleships have seen better times, I will not give up!
Main 2 姐姐还是那个老样子,没有一点变化。哎…… 姉さんが相変わらずあんな感じで……はあ…… Ise's still behaving like she always has... *Sigh*...
Main 3 舰载机的使用方式还真是复杂呢……还得向后辈们请教一下才行。 艦載機を使いこなすには結構手が要るな……後輩たちに聞かないと It takes a lot of skill to use planes right... I oughta ask for tips from someone with experience.
Touch 诶?唔唔……又没能在指挥官触碰到我之前预料到呢。 !ふう……触られる前に気配を察せられなかったな *Gasp*...! I couldn't sense your presence until you touched me.
Touch (Special) 想好了吗,指挥官?现在你和我决斗的胜算恐怕是零呢。 指揮官、覚悟はいいか?今のお前じゃ私に勝ち目などないんだぜ Prepared to pay for what you just did? You don't stand the shadow of a chance against me.
Return to Port 炮击训练,航空训练……日子变得充实起来了呢。 砲撃訓練に航空訓練……充実、だな Artillery training and aviation training... Guess that's the whole package.
Skill 主炮就绪——一齐射击! 主砲、よーい――一斉射! Main guns: ready! Fire at will!