Aviation battleship Hyuuga, sporting new powers, reporting in! Rest easy, Commander, I'll show you my true post-retrofit power!
Expressions
Parameters
Firepower
A
Torpedo
E
Aviation
E
Evasion
D
Anti-air
D
HP
B
Stats
HP
1181
Reload
52
Firepower
76
Torpedo
0
Evasion
5
Anti-air
43
Aviation
0
Cost
0
ASW
0
Luck
60
Hit
22
Speed
23
Armor
Heavy
HP
5292
Reload
99
Firepower
200
Torpedo
0
Evasion
30
Anti-air
163
Aviation
0
Cost
0
ASW
0
Luck
63
Hit
69
Speed
23
Armor
Heavy
Limit Break
Tier 1
Main gun base +1 | Main gun efficiency +5%
Tier 2
Secondary Gun base +2 | Main gun efficiency +10%
Tier 3
Main gun base +1 | Main gun efficiency +15%
Equipments
Slot
Equipment Type
Efficiency (LB 0/1/2/3)
Quantity (LB 0/1/2/3)
Preload (LB 0/1/2/3)
1
Battleship
105%/110%/120%/135%
1/1/1/1
0/0/0/0
2
Light Cruiser
180%/180%/180%/180%
1/1/3/3
0/0/0/0
3
Anti-Air Gun
80%/80%/80%/80%
1/1/1/1
0/0/0/0
4
Auxiliary
-
-
-
5
Auxiliary
-
-
-
Default Equipments
1
356mm Mounted Gun
2
3
Triple 25mm Mounted AA Gun
Fleet Tech
T5 Battleship: Ise-Class
Tech Points and Bonus
Unlock
12
+2
Max LimitBreak
25
Lv.120
19
+1
Skillset
Icon
Name
Description
Requirements
Artillery Command: Main Fleet
Increases the FP of your Main Fleet by 5.0% (15.0%) . Does not stack with the same skill.
Cover Fire
Increases this ship's FP by 10.0% (20.0%) .
Melee Artillery
Fires a Lv.1 (Lv.10) special barrage at enemies that come within close range of this ship. Has a 10s cooldown between activations. Starts the battle on cooldown.
Hyuuga, second ship of the Ise-class, reporting in. Like my sister, I don't have many actual achievements. Then again, the same goes for most of us Sakura Empire battleships. That includes Na-whatever and Ya-whatever. It has nothing to do with our designs or capabilities! ...Hmph. Make fun of me all you want, Commander, but I'll show you what I'm made of.
Acquisition
我是那个笨蛋姐姐的妹妹——啊,这不是说我是笨蛋妹妹喔!总而言之,我是日向,请多指教
私はあの馬鹿の妹ーーいや、私は馬鹿じゃないぞ!とにかく、名前は日向だ。よろしく
I'm the little sister of my stupid big sister... Ah! That doesn't mean that I'm a stupid little sister, alright?! Anyways, I'm Hyuuga. Nice to meet you.
Login
哈……比起从早上训练到晚上,从晚上训练到早上更轻松一点吧
はぁ……訓練は明けから夜より、夜から明けまでのほうが気楽よね
Phew... Wouldn't you agree that it's better to train from dusk until dawn instead of from dawn to dusk?
Details
指挥官,想和我较量下格斗技巧吗?
指揮官、私と格闘技でも競ってみるか?
Want to practice combat techniques with me, Commander?
Main
姐姐,你偶尔也收拾下房间啊,每次都是我——
姉さん、たまには部屋を片付けてよ…いっつも私がーー
Ise, please clean your room every now and then...
Main 2
初霜,如果能在这里见到她就好了
初霜…ここでもあの子に会えたら…
It sure would be nice to meet Hatsushimo here.
Main 3
唉,航空的时代终究不是航空战舰的时代——
空母の時代が来ても航空戦艦の時代はこないか……
Though the Age of Aviation has come, it still isn't the Age of Aviation Battleships.
Touch
高明的武士会在他人触身前就察觉到对方的“气”……我还差得很远……
凄腕のサムライは遠くから人の気配を察知できると聞く…どうやら私はまだまだのようね
A veteran swordsman should be able to detect her opponent's energy before they get too close... I still have a long way to go...
Touch (Special)
指挥官,决斗吧!你赢了的话我就承认你有随便摸我的权利!
指揮官、構えな!お前が勝ったら思う存分触らせてあげるよ!
Commander, let's spar. If you win, I'll let you touch me as much as you'd like.
Mission
指挥官,愚蠢的任务不如不做
指揮官、無駄な任務はしないほうがマシよ
Commander, we'd be better off just not doing any pointless missions.
Mission Complete
指挥官,啤酒加生鸡蛋可是邪道,解乏就是要纯饮,纯饮!
焼酎はソーダ割りね。こっちのほうがスッキリするだろ?どうだ?
Commander, drinking a beer with a raw egg is just wrong... All you need is beer. Pure beer!
Mail
这是你的东西吧?下回记得好好收好
お前のものだろ?ちゃんとしまっとけよ
Is this your stuff? Make sure to keep it in a safe place next time.
Return to Port
热身运动做完了?那就……
ウォーミングアップが終わった?じゃあ……
Done with warmups? Alright...
Commission Complete
嗯嗯,干得不错!
ふんふん、よくやった!
Mmm, well done!
Enhancement
主炮的轰鸣更加悦耳了~
主砲の轟音…うん、前よりいい響きだ
Now my main gun sounds even better when it fires!
Flagship
报上名来!我不斩无名鼠辈!
名乗りな!名乗れぬ輩に我が刃は掛けん!
Speak your name! I'm not going to cut down some nameless rat!
Victory
呼……再稍微努力一下吧
ふぅ……もう少し努力してやろうか
Phew... Let's work a bit harder!
Defeat
伊势……姐姐……
伊勢……姉さん……
Ise... Sister...
Skill
十二门主炮——一齐射击!
主砲十二門ーー一斉射!
Twelve main guns... FIRE!!
Affinity (Upset)
指挥官,刀剑无眼,还请小心
指揮官、刀には目がついておらん。気をつけてな
My sword has no eyes, Commander. Watch yourself.
Affinity (Stranger)
姐、姐姐,不要一喝酒就缠着我……
ね、姉さん、酒が入ったからって絡むなよ……
B-big sis... do you have to cling to me every time you drink?
Affinity (Friendly)
嘿嘿,指挥官,你喝完酒后也挺可爱的嘛,我捏~
うふふ、指揮官も酒が入ったら可愛いなぁ。うふふ、ぷにっと~
Ehehe... Commander, you look so cute after a few drinks~
Affinity (Like)
在这里我也好,陆奥也好,都没有炮塔爆炸的危险呢……
ここなら、私も陸奥も砲塔が爆発したりしないな……
Neither Ise nor I have any problems with exploding turrets.
Affinity (Love)
指挥官,来决斗吧!放心吧,这次我不会用武器,现在的你,应该有机会击败我……吧?
指揮官、さあ、構えな!今回は武器を使わないから、今のお前なら私に勝てる……かも?
Commander, let's have a duel! Don't worry, I won't use my weapon this time... You might actually stand a chance that way, right?