When the battle starts: increases this ship's FP, TRP, and RLD by 5.0% (15.0%) for 60s. 3s after the battle starts, and with a 40.0% (70.0%) chance every 20s: fires a Lv.1 (Lv.10) special barrage (DMG is based on the skill's level).
???
Easygoing Composure
Increases this ship's DMG dealt against DDs and CLs by 5.0% (15.0%) . 20s after the battle starts: decreases the loading time of this ship's mid-reload torpedoes by 20s, then increases this ship's DMG dealt by 5.0% (15.0%) and decreases her DMG taken by 1.5% (6.0%) , but decreases her SPD by 8.
???
Knock It Off...!
Decreases this ship's DMG taken from AP ammo by 10.0% (20.0%) . When this ship takes DMG: 15.0% chance to deploy 2 shields that block 1 (2) enemy torpedoes (shields last 10s; 20s cooldown between activations). Once per battle, when this ship falls below 30.0% max HP as a result of DMG taken: restores 1.0% (10.0%) of this ship's max HP.
???
All Out Assault II
Activates All Out Assault II: Giuseppe Garibaldi once every 8 times the Main Guns are fired. When the battle starts, if there are 3 or more Sardegna Empire ships in your fleet: fires this barrage.
???
Construction
JP
CN
EN
Limited
✓
✓
✓
Special
Heavy
Light
Dialogue
Event
West Taiwanese Server
Japanese Server
English Server
Ship Description
阿布鲁齐公爵级轻巡洋舰—朱塞佩.加里波第
ドゥーカ・デッリ・アブルッツィ級軽巡洋艦-ジュゼッペ・ガリバルディ
Duca degli Abruzzi-class light cruiser – Giuseppe Garibaldi.
I'm the final variant of a line of treaty cruisers... I think? Anyway, my time in the limelight was after the war rather than during it, for various reasons. You still wanna know more about me? Like what – my achievements, or the stats of my weaponry?
Is everyone doing well? Now, let's put our hands together for the port's latest arrival – light cruiser Giuseppe Garibaldi of Sardegna! ...Oh, Commander? I was just updating my shipgirl profile... And that does it! Who am I? Didn't you just hear me say Giuseppe Garibaldi?
Login
你好啊指挥官。呼……今天撒丁帝国的威光也很耀眼呢~
ご機嫌よう指揮官。ふぅ…今日もサディア帝国の威光がまぶしいね~
Good morning, Commander. Phew... Sardegna's splendor is shining as brightly as ever today~
What are you standing there all stiff for? Make yourself comfortable. I'm not gonna punish you for it. You're not the type who fusses over a noble's manners, are you?
Main
贵族的义务责任?管他呢。我跟阿布鲁齐姐可不同哦?
へー貴族の責務?ワンワンにでも食わせとけっつーの。アブルッツィ姉さんと違うわよ?あたしは
My duties as a dignitary? Ehh, don't give a rat's ass about 'em. My sis and I are worlds apart in that regard.
Main 2
看上去不是那么重要的工作就随便做做呗?反正做错了也会有人帮忙订正过来的。
あまり重要そうじゃないなら、適当にやれば?別に間違っても誰かが訂正してくれるだろうし
If what you're doing isn't hugely important, just wing it. If you mess up, someone will come and fix it.
Main 3
茶会啊……我平时会去合得来的人那里,指挥官在意吗?
お茶会ね…あたしは気が合いそうなツレのところにいっつも行ってるね~。指揮官は気になる?
I usually go to tea parties with like-minded people. You interested, Commander?
Touch
Obbedisco!悉听尊便哦
Obbedisco!はい、なんなりとってね
Obbedisco! Just tell me what you need.
Touch (Special)
挺能干的嘛。
へーやるじゃない
Well, I'll be damned.
Mission
有新的任务,就是需要你完成职责的那个啦。
新しい任務よ。ほら、責務を果たせってやつ
We've got new missions. Time to do what you signed up for.
Mission Complete
任务完成了。也就是说你漂亮地完成了身份高贵之人的职责呢。
任務、完了…貴き者の責務を上手く果たせたってことね
Mission complete... Which is to say, you've performed your duty as a dignitary.
Mail
是邮件啊……确认下吧?
メールか…確認して?
A letter? Open and see what it says.
Return to Port
回来了?在那边随便坐坐吧。问我要做什么…肯定是回顾战斗啊。你在期待什么呢?
戻った?その辺で適当に座ってて。何をするかって…そりゃ振り返りでしょ。何を期待してたの?
Oh, you're back. Go ahead and take a seat. What for? The after-action review, obviously. Were you expecting something else?
Commission Complete
委托完成了呢。就算我忘了,指挥官也不能忘啊。
委託完了ね。あたしが忘れてても、指揮官は忘れないでよ?
Hey, you completed a commission. You should remember that, even if I forgot.
Enhancement
挺不错的嘛?不仅没少些什么还变强了哦?主要是火力方面的。
いいんじゃない?減るもんじゃないし、それどころか増えてるし?主に火力とか
Pretty good. Nothing to complain about and much to love. Like my new firepower.
Flagship
迅速解决掉吧。
パパっとやっちゃおうか
Let's get this done in a flash.
Victory
赢了。我叫轻巡朱塞佩·加里波第。挺好记的吧?
勝ったわよ。私の名は軽巡ジュゼッペ・ガリバルディ。覚えやすいでしょ?
I've won. My name is light cruiser Giuseppe Garibaldi. Easy to remember, right?
Defeat
哼,挺能干的嘛。我记下了。
ふーん、やってくれたじゃない。覚えたわよ
Hmph, so you got us good this time. I'll be back.
Skill
要发挥本领了!
本領発揮よ!
Here's what I can REALLY do!
Low HP
真烦人……!
しつこいって…!
Knock it off...!
Affinity (Upset)
说是指挥官也不过就这嘛,哼。
指揮官と言えど所詮は三下程度ってところか。ふん
You call yourself the Commander, but you're really just a nobody. Hmph.
I'll follow your orders no problem, but please don't demand more of me than that. It's just easier for us both that way. Besides, you don't like being a slave to formality like Abruzzi, do you?
It's not like a dignitary's duty is too much for me or whatever. I'd look like a fool if it was. I'm just easygoing – don't you wanna be that too, Commander?
Leading and protecting your friends is what's important, not petty etiquette or manners. I've known that since day one. Heck, I'm protecting you right now... Well, in my own way.
Can't you take it easy at least for today? You have all these supportive girls by your side – rely on them for once. Think of it like this: I'll never be able to fulfill my duty as a dignitary of protecting you if you're always working around the clock.
I'm guessing you want me to look after you forever and ever? You got it. Simply always being there for you is a total breeze when you're Abruzzi's sister.
Is Abruzzi watching me? Aw crap, then I'll have to do hardcore practice or she'll chew me out. She should play a role herself if it's so damn important...
Touch
要向我宣誓爱吗?呵呵~
愛の誓いをしてくれる?ふふふ
Will you swear your love to me? Heehee~
Touch (Special)
倒是没什么啦,不过总觉得……
平気は平気だけど、なんだかな……
It's no big deal, but something feels off about this...
Mission
有新任务。是什么来着……是立下爱之约定就能得到报酬之类的任务吗?
新しい任務よ。なんだっけ…愛の約束をしてくれたら何か報酬もらえたりするものかな?
You've got new missions. Wonder if one of them is like, make a lovers' pact and you'll be rewarded, or something?
Mission Complete
贵族不会言而无信。任务完成了。
貴き者は約束を覆さないからね。任務完了
A dignitary never goes back on their promise. Mission complete.
Return to Port
欣赏芭蕾也不错,不过差不多该回顾战斗了。伙伴们在等着呢
バレエの鑑賞もいいけど、そろそろ振り返りをやったほうがいいと思うよ。仲間たちが待ってるし
Watching me dance ballet is fine and all, but I think it's time you do your after-action review. People are waiting, you know.
Event
West Taiwanese Server
Japanese Server
English Server
Login
今天也要为了弘扬撒丁的威光奋斗呢。呵呵呵~
本日もサディアの威光を広めるがために奮闘せよーってね。ふふふ
You know the drill – we must again strive to spread Sardegna's glory. Heehee.
Not trying to throw any shade here, but can you really handle standing up for so long? Stop fretting over appearances and have a seat. Alternatively, go ahead and punish me for being too lax. Just kidding♪
Main
中午休息的时候,要来一杯特制的撒丁饮料吗?可以帮助你心情放松哦。
午後の休憩にサディア特製のドリンクでもいかが?気分転換になるわよ。ふふふ
How about a Sardegnian signature drink on your afternoon break? It'll reinvigorate you, I promise. Heehee.