Ehehe~ What do you think, Commander? If you're just going to say "cute," I won't know if you're talking about my school uniform or the chocolate I made...
Expressions
Ardent (Retrofit)
Description
New outfit, new rigging, same ardent spirit! Ahaha, I'm serious~! Commander, thanks a lot~!
Expressions
Description
Expressions
Parameters
Firepower
D
Torpedo
B
Aviation
E
Evasion
A
Anti-air
D
HP
D
Stats
HP
221
Reload
71
Firepower
13
Torpedo
68
Evasion
78
Anti-air
29
Aviation
0
Cost
0
ASW
42
Luck
35
Hit
63
Speed
42
Armor
Light
HP
1028
Reload
136
Firepower
34
Torpedo
182
Evasion
261
Anti-air
109
Aviation
0
Cost
0
ASW
105
Luck
37
Hit
188
Speed
42
Armor
Light
Limit Break
Tier 1
Unlock All Out Assault I | Torpedo efficiency +5%
Tier 2
Torpedo base +1 | Torpedo preload +1 | Main gun efficiency +10%
Tier 3
Improve All Out Assault | All weapons' efficiency +5%
Equipments
Slot
Equipment Type
Efficiency (LB 0/1/2/3)
Quantity (LB 0/1/2/3)
Preload (LB 0/1/2/3)
1
Destroyer Gun
105%/105%/115%/120%
1/1/1/1
0/0/0/0
2
Torpedo
130%/135%/135%/140%
1/1/2/2
0/0/1/1
3
Anti-Air Gun
100%/100%/100%/105%
1/1/1/1
0/0/0/0
4
Auxiliary
-
-
-
5
Auxiliary
-
-
-
Default Equipments
1
Single 120mm Main Gun
2
Quadruple 533mm Torpedo
3
Fleet Tech
T3 Destroyer: A-Class
Tech Points and Bonus
Unlock
3
+1
Max LimitBreak
7
Lv.120
5
+1
Skillset
Icon
Name
Description
Requirements
Carrier Escort
While this ship is afloat: decreases the DMG all Carriers in your fleet take by 5.0% (15.0%) . Does not stack with the same skill.
Default Unlocked
Interference
Every 20s: 25.0% chance to pick one enemy at random (prioritizes humanoid enemies) and decrease their Fire Rate and DMG for 5.0 (10.0) s. Does not stack with the same skill.
Default Unlocked
Air Raid Assistance
While this ship is afloat: increases the DMG of all Carriers in your fleet by 5.0% (15.0%) . Does not stack with the same skill.
Retrofit
All Out Assault Ⅱ
Activates All Out Assault Ⅱ: A Class once every 10 times the Main Guns are fired.
I am Ardent, the third ship of the A class destroyers. Hmm... I don't have much to say other than things about Glorious. But I worked during that time, you know? Well, with that out of the way, I'm happy that I got you meet you, Commander! I hope we can get along from now on, ok?
Acquisition
从今天开始我就要搬到指挥官这里了呢~请多指教咯~
指揮官のところに今日引っ越してきたよ~よろしくね~
I'm moving over to your place today, Commander~ Take good care of me~
Login
指挥官,要吃点心吗,我给你留了一些哦
指揮官、おやつ食べる?少しだけ残しておいたよ
Want some snacks, Commander? I saved some for you.
Details
那个……分明都住在这里还是不习惯这样被看着呢……很奇怪吧?嘿嘿……
あの……もうここに住んでいるのに、まだ見られるのに慣れてないの……私、かわってるね?あはは…
Um... even though I've been living here, I'm still not used to being watched by you... Am I... weird? Ahaha...
Main
指挥官饿了吗?要不要一起吃饭?~
指揮官お腹減った?一緒にごはん食べる?
Are you hungry, Commander? Let's have a lunch together?
Main 2
喔,那个,指挥官,你这儿有备用零件吗,我可能需要常规检查下~
あ、その、指揮官、余分なパーツある?ちょっと定期検査したいけど~
Uh, C-Commander, are there spare parts? I want to do a bit of periodic checking~
Main 3
那个,有在听吗?呜……果然指挥官总见到我觉得厌烦了——开玩笑啦~
あの、聞いてる?うぅ……やはり指揮官は私を見飽きちゃったかなーー冗談だよ~
Uh, have you heard about it? Ugh... so you've gotten bored of me... Just kidding~
Touch
那个……别人看我们走的这么近会误会的……
あの……そんなに近づいたらほかの人に誤解されちゃうよ……
Umm... if we walk so close together, people might misunderstand...
Touch (Special)
咿!这种事……至少到家里再说呀!
きゃっ!こういうの……おうちに着いてからにしようよ!
Whaa! This kind of thing... At least wait until you're at home!
Mission
有任务要做了哟,正好见到你了跟你说一下
任務だよ?ちょうど見ていたから、今教えたんだ。
You have a mission, you know? Good timing. I'm now letting you know what it is.
Mission Complete
任务奖励送来了呢,要我帮你拿么?
ボーナスが届いたよ?持ってってもいい?
The reward is here, you know? Can I take it?
Mail
啊,你刚才不在,我帮你把信拿了——给~
あ、ついさっきいなかったから、手紙貰ってきちゃったーーはい
Ah, you were just gone. A letter came by– Here.
Return to Port
哈……指挥官也回来了呢
はぁ……指揮官も戻ったね
Huh... You're back as well, Commander
Commission Complete
指挥官,我看到完成委托的姐妹们了哦,去接她们吧
指揮官、委託を完了した娘たちを見かけたよ。迎えに行こ?
Commander, I can see the girls who have finished the commissions. Let's go greet them, shall we?
Enhancement
好开心呀,被指挥官重视着
指揮官に大切されていて、嬉しいなぁ
I feel happy to have been given your attention, Commander.
Flagship
敌人来了!各位小心不要着火哟~
敵が来た!火事には気を付けてね!
The enemy is here! Be careful of fire hazards!
Victory
真是很经济实惠的一场比试啊~
コスパのいい戦闘だよね~
That was a good battle, cost performance wise~
Defeat
好烫!不快点撤退降温的话我会中暑的!
わっ!早く撤退しないと熱中症になっちゃう!
Wha! Hurry and retreat, or else we'll get heatstroke!
Skill
再努力一点……!
もうちょっと頑張って…!
Just a little more...!
Affinity (Upset)
原来熟悉只是错觉吗……抱歉
仲がいいのは私の誤解だったよね……ごめん…
I was mistaken for being so friendly with you... I'm sorry...
This is probably what daily life feels like, I think... Nothing too intense, just living on normally. So Commander, shall we continue to live our days just like this?
Even though we're married, we still have long times ahead... But even in days where things don't happen, as long as you are here, Commander, things won't get boring. Ehehe~
Ehehe~ What do you think, Commander? If you're just going to say "cute," I won't know if you're talking about my school uniform or the chocolate I made...
Ehehe~ What do you think, Commander? If you're just going to say "cute," I won't know if you're talking about my school uniform or the chocolate I made...
Login
指挥官早安,今天也到天台一块吃午饭吧~?
指揮官おはよう、今日も屋上で一緒にお昼食べましょう?
Good day, Commander. Let's go have lunch on the rooftop today?
Glorious and Acasta seem to have their lunchboxes... Good, I'm glad they didn't forget today. Commander, did you remember to bring yours as well?
Main
阿卡司塔,送巧克力的时候要靠到对方身边去,然后在耳边轻语…这样对方才会更有心动的感觉哦?
アカスタ、チョコを贈るときはこう近くまで持っていって、耳元で囁いたほうがときめかせられるよ?
Acasta, when you're giving out chocolate, you have to lean up against the other person and whisper in their ear. Don't you think it's more heart-pounding that way?