Amagi (JP 🇯🇵: 天城, CN 🇹🇼: 天城)
Ship IDNo. 367Star Rating★★★☆☆☆
Hull BattlecruiserRaritySuper Rare
NavySakura EmpireBuild Time4:25:00
AcquisitionLimited Build from Crimson Echoes
Enhance Income
Reload10
Torpedo4
Aviation0
Firepower53
Scrap Income
Gold10
Oil3
Medal10
Information
Release Date
ENJanuary 10, 2019
CNDecember 27, 2018
KRDecember 27, 2018
JPDecember 27, 2018
Voice actressMiyuki Sawashiro
Illustrator
Name麻痹的小日子
Pixivhttps://www.pixiv.net/member.php?id=38088
Weibohttps://www.weibo.com/liduke
Twitterhttps://twitter.com/lidukelaya
Other
Skins
AmagiDescription
1st Ship of the Amagi-class Battlecruisers, Amagi
Expressions
Wending Waters, Serene LotusDescription
Commander, are you here to pay me a visit? ...Ah, there is no need to be concerned about me. I made a promise to both you and Akagi that I would be mindful of my health.
Expressions
Parameters
HPB
Anti-airD
EvasionC
AviationE
TorpedoC
FirepowerA
Stats
HP1260 Reload54
Firepower80 Torpedo39
Evasion9 Anti-air35
Aviation0 Cost5
ASW0 Luck23
Hit23Speed30
ArmorMedium
HP6514 Reload129
Firepower379 Torpedo186
Evasion24 Anti-air162
Aviation0 Cost15
ASW0 Luck23
Hit23Speed30
ArmorMedium
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost15
ASW Luck23
Hit23Speed30
ArmorMedium
HP7654 Reload148
Firepower421 Torpedo213
Evasion41 Anti-air187
Aviation0 Cost15
ASW0 Luck23
Hit23Speed30
ArmorMedium
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost15
ASW Luck23
Hit23Speed30
ArmorMedium
Limit Break
Tier 1Main Gun Base +1 / Main Gun Efficiency +5%
Tier 2Secondary Gun Base +2 / Main Gun Efficiency +10%
Tier 3Main Gun Base +1 / Main Gun Efficiency +15%
Equipments
SlotEquipment TypeEfficiency (LB 0/1/2/3)Quantity (LB 0/1/2/3)Preload (LB 0/1/2/3)
1Battleship105%/110%/120%/135%1/1/1/10/0/0/0
2Light Cruiser180%/180%/180%/180%1/1/3/30/0/0/0
3Anti-Air Gun90%/90%/90%/90%1/1/1/10/0/0/0
4Auxiliary---
5Auxiliary---
Default Equipments
1Single 140mm Main Gun
3
Fleet Tech
T7 Battlecruiser: Amagi-ClassTech Points and Bonus
Unlock20 +1
Max LimitBreak40
Lv.12030 +1
Skillset
IconNameDescriptionRequirements
Ageless PhoenixAs long as this ship is alive, decreases all enemies' Firepower, Torpedo, and Aviation by 3.0% (9.0%)Default Unlocked
Efficacious PlanningAs long as this ship is alive, reduces burn damage taken by the main fleet by 5.0% (15.0%), and increases their evasion by 4.0% (10.0%)Default Unlocked
Crippling Strike40.0% (70.0%) chance to launch a frontal barrage when firing the main gun (damage scales with skill level). During battle, if fleet contains 4 or more Sakura ships, decreases the loading time of the first main gun salvo by 25.0% (45.0%)Default Unlocked
Construction
4:25:00JPCNEN
Light---
Special---
Heavy---
Limited✓✓✓
Dialogue
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description天城级战列巡洋舰一番舰—天城天城型巡洋戦艦一番艦・天城1st Ship of the Amagi-class Battlecruisers, Amagi
Biography天城级战列巡洋舰首舰·天城,原本预定要和妹妹赤城一起接受改造成为航母…可惜我不幸在那场地震中倒下…咳咳…如您所见,我的身体不是很好,不过还请不要有所顾虑天城型巡洋戦艦のネームシップ、天城です。元々は赤城とともに空母に改装される予定でしたけど…あの天災で倒れておりました。げほげほ…はい、見ての通り体があまり丈夫ではありませんが、何卒お気遣いなさらず…I am the nameship of the Amagi-class battlecruisers, Amagi. Along with Akagi, I was originally supposed to be converted into an aircraft carrier, but that plan was scrapped after a certain natural disaster. *cough* *cough* ... As you can see, my body is not in a great condition, but please do not worry about me too much.
Acquisition咳咳…战列巡洋舰、天城,前来拜见。这里似乎能让我稍微发挥一下本领呢…主上,能为在下介绍一下我们的敌人吗?げほげほ…巡洋戦艦天城、参りました。ここなら私も力を発揮できそう…指揮官様、まず私の敵についてご説明をお願いできますか?*cough* *cough* Battlecruiser Amagi, reporting in. It looks like I should be able to fully utilize my abilities here. Commander, would you please brief me on our enemies?
Login主上,今日的作战方案已经放在桌上了,请过目指揮官様、今日の作戦要綱を机に置いておきました。ご確認くださいCommander, I've left today's combat operation plans on the table. Please take a look.
Details不想让大家受伤吗……呵呵,主上给我出了个难题呢,不过就让我试试吧みんなを傷つけたくない、ですか……指揮官様も無理難題を仰いますね…ふふ、工夫は致しますわDon't let anyone get injured? Commander, that's quite the tall order, but I'm up for the challenge.
Main通往理想的道路虽然艰险,但也因此才有挑战的价值不是吗?道のりは険しいと言われますが、だからこそ挑戦する価値があると思いますわThe road ahead of us is perilous, but I believe that is also what makes the journey worthwhile.
Main 2无须畏惧失败,主上。有我在,所有挫折和失败都将化为胜利的食粮指揮官様、失敗を恐れる必要はありませんわ。この天城がいるかぎり、失敗も挫折も次の勝利への糧にして差し上げますCommander, there is no need to fear failure. As long as I am here, all setbacks are but fodder for our victories.
Main 3赤城…成长得稍微有些超乎想象呢ああ、赤城……変な育ち方をしちゃいましたね……Akagi turned out... a bit differently from what I expected.
Touch呵呵呵……啊,主上,我只是在想,点心吃点什么好呢?フフフフ……指揮官様、今お菓子は何にするか、思案していたところですわEhehe... Oh, Commander, I was just thinking about what snacks I'd like to eat.
Touch (Special)主上…我正在想事情呢…んっ…指揮官様…今ほかのことについて思案中だったのですが……Oh, Commander... I was contemplating some other things...
Mission下一个任务是……次の任務は………The next mission is...
Mission Complete任务报酬…要投入到最合适的地方才行呢…任務報酬…一番有効な使い方にしておかないとMission rewards... we should think of the most efficient way to utilize them.
Mail主上,有信件,是新的情报吗?指揮官様、お手紙があります。新しい情報でしょうか?Commander, you have new mail. Might it be new intel?
Return to Port主上,我的计策可有发挥用途?指揮官様、私の作戦はお役に立てたのでしょうか?Commander, were you able to make use of my strategic plans?
Commission Complete主上,委托完成了,另外,关于接下来的人选我有些建议——指揮官様、委託が完了しましたわ。次に出撃する人選について僭越ながらご提案が――Commander, a commission has been completed. Also, I have some suggestions for potential candidates to send on the next-
Enhancement感觉身体状况…似乎好了点体の調子がだいぶ良くなってきましたMy health... seems to have improved a bit.
Flagship那么,按照计划行事吧,诸位では、計画通りに参りますわAll right, let's proceed as planned.
Victory那么…要如何活用这场胜利呢…では…この勝利をどう利用するか……Now then, how can we make further use of this victory?
Defeat计算…出错了吗…計算を…間違えたのでしょうか…Did I... make a miscalculation...?
Skill呵呵呵……フフフフ……Ahahaha...
Low HP需要改变一下战术了呢…策を改める必要がありますね……Perhaps a change of plans is in order...
Affinity (Upset)明主难寻呢……伯楽(はくらく)とはなかなか見つかりにくいものですわSwineherds like you are quite hard to find these days.
Affinity (Stranger)对于策士来说最重要的东西就是情报,知道的比对方多,就已经赢了一半策を用いるためには情報が要…「能く上智を以て間者と為し、三軍の恃みて動く所なり」、ということになりましょうInformation is a tactician's most valuable asset. Knowing more than your enemy is already half the battle.
Affinity (Friendly)策略只能弥补有限的实力之差,所以…咳咳…让自己变强才是最重要的,主上奇を以って勝つといえど、正を以って合わねば戦を制すことなかれ…げほげほ、指揮官様、自ら力を鍛えることこそ肝心ですわSuperior tactics can only make up for differences in strength to a limited extent... *cough* *cough* ...That is why becoming stronger is still of paramount importance, Commander.
Affinity (Like)咳咳…主上是令天城都心悦诚服之人,再自信一些也无妨哟?げほげほ…指揮官様はこの天城をも認めさせた方ですから、もう少し自信を持ったほうがいいですわ*cough* *cough*... Commander, you've already earned my acknowledgment. Why not have a little more confidence in yourself?
Affinity (Love)主上如果真的关心天城,就请全力向前迈进吧…您的胜利与笑容,对我来说就是最好的特效药げほげほ…天城のことをご心配なさるのでしたら、全力で前へお進みください…指揮官様の勝利、そして笑顔こそ、私への特効薬ですわCommander, if you truly care about me, *cough* then please keep moving forward with all your might. Your gallant victories and smiling face are the best medicine for me.
Pledge主上…选择了我吗?本想若是为了主公之大业,即便此身殒落也在所不惜…这下看来,不得不稍微注意一下自己的身体了呢…指揮官様…この天城をお選びになったのですね?ふふ、元より指揮官様のために身を捧げる覚悟ですが…選んでいただいたからには、自らの健康にも少し気を使った方がいいですわねCommander... so you've chosen me, then? Hehe... From the beginning, I was prepared to lay my life down for your ambitions. But with this being the case, perhaps I should take better care of my body.
Like Present指揮官様の身の回りに、何かいいことでも起きましたか?フフフ...
Dislike Presentこれは...お薬です...か?
In battle with Graf Zeppelin赤城…?哎呀,似乎认错了呢赤城…?あら、人違いでしたか…Akagi...? Oh my, I have the wrong person...
In battle with Akagi赤城,听好了,是主上的命令哦?赤城、指揮官様のご命令はちゃんと聞くのですよ?Akagi, follow the commander's orders, okay?
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description主上来这里…莫非是为了视察?…啊,请不用担心天城的健康,我会遵照与主上您以及赤城的约定,好好照顾自己的,呵呵~指揮官様、ここにいらっしゃったのはもしやご視察のためですか?…ああ、天城のことでしたらご心配に及びません。指揮官様と赤城の約束通り、養生させていただいております。ふふふCommander, are you here to pay me a visit? ...Ah, there is no need to be concerned about me. I made a promise to both you and Akagi that I would be mindful of my health.
Acquisition主上来这里…莫非是为了视察?…啊,请不用担心天城的健康,我会遵照与主上您以及赤城的约定,好好照顾自己的,呵呵~指揮官様、ここにいらっしゃったのはもしやご視察のためですか?…ああ、天城のことでしたらご心配に及びません。指揮官様と赤城の約束通り、養生させていただいております。ふふふCommander, are you here to pay me a visit? ...Ah, there is no need to be concerned about me. I made a promise to both you and Akagi that I would be mindful of my health.
Login主上,您不去海边玩吗?不用担心我,和大家一起去玩吧。指揮官様、海に行かないのですか?私のことは気にせずみんなと楽しんでいらっしゃいませCommander, are you not going to head down to the ocean? There is no need to worry about me, so please enjoy your time with the others.
Details有话要转达给赤城?若主上希望,我自然愿意转达,不过由您自己去跟她说或许,效果会更好呢。而且,对您来说,这样也更有意思…不对吗?呵呵呵赤城に伝言ですか?ええ、仰ってくださればあの子に何でもお伝えしますが、指揮官様ご自身がお伝えしたほうが効果的だと思いますわ。指揮官様もそのほうが楽しめるかと…違いますか?フフフIs there anything I would like to tell Akagi? Of course, I have many things I would like to impart with her, but perhaps it would be more appropriate that she hears those words from you, Commander. And perhaps, that would be the more interesting way of doing things... Don't you agree? Hehe~
Main加贺的妹妹,果然很擅长画画呢…我家赤城…嗯,赤城也是挺可爱的呢加賀の妹、相変わらず絵が上手で…うちの赤城は…ううん、赤城も赤城で可愛げがありますわKaga's younger sister is quite skilled at drawing... As for my sister, well... Akagi has her own charming points~
Main 2这不善运动的身体给您多添麻烦了,主上…谢谢您能这么陪着我元々運動に不得手な体のせいでご迷惑を…指揮官様、お付き合いいただきお礼申し上げますI'm sorry for the trouble I've caused you due to my less than ideal health, but I would like to say... Commander, you have my deepest gratitude for looking after me all this time.
Main 3要吃点什么吗?这是我和加贺她们准备的小点,想着主上一定会来就餐,也一并让大家准备了您喜欢的食物。呵呵呵軽食でもお召し上がりになりますか?加賀たちと準備していたものがございます。指揮官様がいらっしゃることを想定してお好みの献立も用意させております。フフフWould a light meal be to your liking, Commander? Kaga, Akagi, and I worked together to make this. We chose our dishes assuming that you would also be here to partake in our cooking. Hehe~
Touch我是不会漂走的。因为主上您和赤城都是如此期望的啊どこにも行きませんわ。指揮官様と赤城がそう望んでいますものI'm not going anywhere, Commander. That's what you and Akagi wished for, after all.
Touch (Special)主上,在做这种事之前,还是先注意下周遭的事先比较好哦指揮官様、これはいささか人目に気を配っておくべきかとCommander, I would advise you to pay closer attention to your surroundings before doing things like this...
Touch (Headpat)您这是…これはこれは…Oh my, what's this...?
Mission任务就交给天城吧任務は天城におまかせくださいませPlease entrust this assignment to Amagi.
Mission Complete这里是任务报酬,请您过目任務報酬です。ご確認くださいませThe mission rewards have arrived. Please look over them.
Mail新的信件——是好消息。不用担心新しいお手紙――いい情報でございます。どうか心配なさらずNew mail has arrived — yes, it's good news. You need not be concerned.
Return to Port主上平安无事就好。港区的伙伴们都在盼着您的归来呢ご無事でなによりです。母港の仲間たちも指揮官様の帰還を心待ちにしておりましたThank goodness you're back. Everyone here at port was waiting for your safe return, Commander.
Commission Complete主上,委托完成了。要不要让她们准备好就直接来这边?指揮官様、委託が完了しましたわ。支度が終わり次第、委託の子たちを直接こちらにお呼びしましょうかCommander, a commission has been completed. Shall I summon the returnees here once they are finished with their preparations?
Flagship先开始构筑阵型吧まずは陣形を構築しましょうFirst, let us assemble our formation.
Defeat咳咳…稍微有点着凉了吗…げほげほ…少し風に当たりすぎたのかしら…*cough* *cough*... I wonder if I am coming down with a cold...