Agano (JP 🇯🇵: 阿賀野, CN 🇹🇼: 阿贺野)
Ship IDNo. 321Star Rating★★☆☆☆
Hull Light CruiserRarityElite
NavySakura EmpireBuild TimeN/A
AcquisitionDrop in 11-2
Enhance Income
Firepower11
Torpedo22
Aviation0
Reload12
Scrap Income
Medal4
Oil3
Gold6
Information
Release Date
ENMarch 14, 2019
KR
CNMarch 21, 2018
JPApril 19, 2018
Voice actressHaruka Shiraishi
Illustrator
Other
Pixivhttps://www.pixiv.net/member.php?id=3312169
Twitter
Weibohttps://weibo.com/538001251
Name和茶
Skins
Agano Description
Agano-class light cruiser number one – Agano.
Expressions
Christmas Eve TeaseDescription
Even though I'm not really into this whole "Christmas" thing, if it means I get to toy around with your heart by wearing this cute outfit of mine, then I suppose I would be interested. Hehe~
Expressions
Dating Game?Description
"Oh my, you're also out for a stroll? Hehe, my name's Agano. And what might yours be?" ...Jeez, Commander, take this more seriously. According to the setting, we just met for the first time.
Expressions
Blue Butterfly's ConfessionDescription
The blunt approach is not my style, but I cannot have Noshiro think I only inch my way to success... Oh, I was just talking to myself, Commander. Hehe, so anyway, would you mind being my partner for tonight's party?
Expressions
Parameters
FirepowerC
TorpedoB
AviationE
EvasionB
Anti-airB
HPC
Stats
HP540 Reload62
Firepower27 Torpedo66
Evasion29 Anti-air61
Aviation0 Cost0
ASW19 Luck21
Hit51Speed35
ArmorLight
HP2322 Reload119
Firepower75 Torpedo178
Evasion118 Anti-air227
Aviation0 Cost0
ASW48 Luck22
Hit148Speed35
ArmorLight
Limit Break
Tier 1Unlock All Out Assault | Main gun efficiency +5%
Tier 2Torpedo base +1 | Torpedo preload +1 | Torpedo efficiency +10%
Tier 3Improve All Out Assault | Torpedo efficiency +15%
Equipments
SlotEquipment TypeEfficiency (LB 0/1/2/3)Quantity (LB 0/1/2/3)Preload (LB 0/1/2/3)
1Light Cruiser95%/100%/100%/100%1/1/1/10/0/0/0
2Torpedo145%/145%/155%/170%1/1/2/20/0/1/1
3Anti-Air Gun100%/100%/100%/100%1/1/1/10/0/0/0
4Auxiliary---
5Auxiliary---
Default Equipments
1Quadruple 610mm Torpedo
3
Fleet Tech
T5 Light Cruiser: Agano-ClassTech Points and Bonus
Unlock8 +1
Max LimitBreak16
Lv.12012 +1
Skillset
IconNameDescriptionRequirements
Artillery Command: DestroyersIncreases the FP of all DDs in your fleet by 5.0% (15.0%) . Does not stack with the same skill.Default Unlocked
Carrier EscortWhile this ship is afloat: decreases the DMG all Carriers in your fleet take by 5.0% (15.0%) . Does not stack with the same skill.Default Unlocked
All Out Assault ⅡActivates All Out Assault Ⅱ: Agano Class once every 8 times the Main Guns are fired.???
Construction
N/AJPCNEN
Limited---
Special---
Heavy---
Light---
Dialogue
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description阿贺野级轻巡洋舰一番舰——阿贺野阿賀野型軽巡洋艦一番艦・阿賀野Agano-class light cruiser number one – Agano.
Biography我正是阿贺野级的大姐~作为轻巡的性能可是顶尖的哦,不过生不逢时也是事实就是了~总之各方面都请指挥官多多包涵了~阿賀野型の長女、阿賀野ですわ~軽巡としての実力は上々、まあ、生まれる時期が少々ズレていますけれど…指揮官様、何卒よろしくお願い致しますわI am Agano, the lead ship of the Agano-class. My abilities as a light cruiser are first-rate, though my birth was just a tad bit late... Commander, it is a pleasure to be in your service.
Acquisition阁下就是指挥官?不才阿贺野,从今往后请多指教—呵呵呵……没事,我只是对接下来的生活感到期待而已~貴方は指揮官様?阿賀野と申します。よろしくおねがいしますね、うふふ……いいえ、なんでもありません。艦隊勤務、楽しみにしておりますわAre you the Commander? My name is Agano. The pleasure is all mine, *giggle*... Never mind that, it was nothing. I'm eager to assume my position within your fleet.
Login指挥官,还不到执勤的时间哦,你是不是搞错啦?指揮官様、まだ執務の時間ではありませんの。時間を間違えたのではなくて?Commander, it's not yet time for work. Are you confident you didn't get the time wrong?
Details哎呀,这不是指挥官吗~我正好试做了点心,请来试d……来品尝一下吧あら、指揮官様ではありませんか。私、お菓子作っていましたの。ちょっと、どく……試食、お願いできます?Ah, if it isn't you, Commander. I was just making a snack. Could you taste it for pois... I mean, taste to see if it's done?
Main指挥官,据说工作累了绕着办公室青蛙跳有助于血液循环呢~要不要试试?指揮官様、お疲れなら執務室の中を蛙跳びで回ってみたらどうです?血行がよくなりますわよ~Commander, if you're tired, why not play a game of leapfrog and jump around in the office? It'll help improve your blood circulation~
Main 2虽然不上前线的生活很悠哉,不过太悠哉了也会有点无聊呢……後方勤務は楽ですけど、長くやり続けると飽きちゃいますわ……Though supporting from behind the lines is easy, doing so for long periods makes me grow tired of it...
Main 3指挥官,工作是不是有点累了?嗯?我就是问一声,请继续加油~指揮官様、お疲れなのでしょうか?うん?うふふ、聞いていみただけです、サボらないで引き続きがんばって頂戴~Commander, are you in need of some rest? Hm? *Giggle*, I just felt like asking. Stay focused and continue your work~
Touch这些文件就交给我——嗯?意外?兴趣和工作我还是会好好分清的哦この資料は私に――あら?意外?お仕事と趣味は分けて考える主義ですわよ?These documents are for me... Hm? That's unusual? I like to keep business and pleasure separate, you see.
Touch (Special)指~挥~官~(微笑)指揮官様~(ニッコリ)Oh, Commander~ *Grin*
Mission新的任务整理好了哦~新しい任務の書類、片付けちゃいましたわよI went ahead and sorted out the new mission documents.
Mission Complete连任务奖励都要秘书舰提醒的话,可是会一步步变成废人的哟,指挥官?虽然变成那样也挺有趣的就是了,嘻嘻嘻指揮官様、報酬の輸送も秘書艦に任せっぱなしではノロマになってしまいますわよ?もっとも、そうなるのも面白そうですけど…うふふ♪Commander, if you keep tasking your secretary with collecting the mission rewards, your brain will eventually turn to mush. Although, it might be interesting if that happened... *Giggle*♪
Mail指挥官的邮件,不会是哪个女孩子送来的情书吧~?嘻嘻指揮官様へのお手紙、あの子からの恋文ではなくて?うふふ♪Are you sure this isn't a love letter from that girl you know? *Giggle*♪
Return to Port指挥官,出征辛苦了,来喝一杯热·茶吧指揮官様、出撃お疲れ様でした。熱いお茶でもいかがですか?Commander, fantastic work on the last sortie. May I offer you some hot tea?
Commission Complete指挥官,委托组回来了喔?再发呆下去就要错过接她们的时间咯?指揮官様、委託に出かけた子たちが帰ってきましたわ。これ以上油を売っていたら出迎えを逃してしまいますが…?Commander, the girls that went on a commission have returned. If you keep twiddling your thumbs, you'll miss your chance to welcome them back...
Enhancement顶尖轻巡的实力,请尽管期待吧阿賀野型軽巡の実力、ご期待くださいませPlease, have faith in the skill of this Agano-class light cruiser.
Flagship大家一起加油吧~一緒にがんばりましょうねLet's give it everything we have.
Victory指挥官看到阿贺野的奋斗了吗~?阿賀野の活躍、ご覧になりましたか?Did you witness my performance?
Defeat大意了呢…看来回去之后要特训了…迂闊でしたわ。……戻ったら特訓です。うふふHow careless of me... I will undergo special training when we've returned. *Giggle*.
Skill最新锐之名可不是装饰品哦~最新鋭は伊達じゃありませんわ~They don't call me "state of the art" for nothing~
Low HP哎呀呀,这下有点不妙了呢~あらら、ちょっとオオゴトになっちゃったじゃないDear me, it seems things have gotten rather serious.
Affinity (Upset)抱歉,指挥官你呼出的空气让我有些不快呢~指揮官様が同じ空気で呼吸していること自体、不愉快です~Even breathing the same air as you do is unpleasant, Commander~
Affinity (Stranger)今天会有什么有趣的事发生呢,真令人期待~今日はなにが起きるのかしら…うふふ、楽しみですわI wonder what will happen today... *Giggle*, I'm looking forward to finding out.
Affinity (Friendly)指挥官,来聊聊天吧,我也想知道我的指挥官是个怎么样的人~指揮官様、雑談でもいかがかしら。ええ、指揮官様はどんな殿方か知りたいですわCommander, why don't we have a chat? Yes, I'm curious as to what kind of person you are.
Affinity (Like)我吗?我比较喜欢有趣的事情呢,比如骗的指挥官团团转就很有意思~啊哈哈,对不起对不起~私ですか?面白いことが好きなんです。例えば…指揮官様をこうしていじることもぉ…うふふ、今のは御免遊ばせ~Me? I'm fond of interesting things. Such as... the act of toying with you, Commander... *Giggle*, you'll have to excuse me for that~
Affinity (Love)指挥官你知道吗,有一种人就是越喜欢别人就越会欺负他的类型~你觉得…我是不是呢~?好きな人をいじめたくなる人種…指揮官様はご存知で?うふふ、私、そのような子なのかしら~Someone who toys with the person they like... Are you familiar with anyone like that, Commander? *Giggle*, perhaps it's me~
Pledge指挥官,你喜欢阿贺野吗?愿意永远和我在一起吗?欸,为什么是由我问?就算是我,处于被动的时候也会害羞嘛~指揮官様は阿賀野のことがお好きで?阿賀野とずっと一緒にいたいですか?「…なんで阿賀野が聞いている」ですか?うふふ、いくら私でも、こういう時に主導権を握られては、恥ずかしくもなるのではなくて…?You have feelings for me, Commander? You wish to be with me forever? ... Why am I asking the questions here? *Giggle*, because, even for someone like me, wouldn't it be humiliating to have someone else take the initiative at moments like these...?
In battle with Nagara想欺负长良的话,得先问过我才行呢~長良ちゃんをいじりたいなら、私に断ってからにしなさいなIf you want to mess with Nagara, first you must get through me~
In battle with Noshiro能代,要和指挥官再亲近一点才行哦能代、もっと指揮官様とお近づきにならないとねNoshiro, you'll have to develop a better relationship with the Commander.
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description虽然对圣诞节没有什么兴趣,不过,如果是用可爱的新衣服拨弄指挥官的心弦这件事的话,我可是相当感兴趣的呢,呵呵。クリスマスには興味ありませんが、私が着替えることでドギマギしてる指揮官様をからかうことなら…ええ、興味ございますわ。ふふふEven though I'm not really into this whole "Christmas" thing, if it means I get to toy around with your heart by wearing this cute outfit of mine, then I suppose I would be interested. Hehe~
Acquisition虽然对圣诞节没有什么兴趣,不过,如果是用可爱的新衣服拨弄指挥官的心弦这件事的话,我可是相当感兴趣的呢,呵呵。クリスマスには興味ありませんが、私が着替えることでドギマギしてる指揮官様をからかうことなら…ええ、興味ございますわ。ふふふEven though I'm not really into this whole "Christmas" thing, if it means I get to toy around with your heart by wearing this cute outfit of mine, then I suppose I would be interested. Hehe~
Login哎呀,指挥官,你是特地来帮我搬礼物的吧,谢谢~あら、指揮官様?プレゼントを運ぶ手伝いに来てくださったのですか?感謝しますわ。ふふOh, aren't you back early? May I suggest starting with a review of today's schedule?
Details指挥官,你觉得,是这个姿势比较好看呢,还是双手抱胸比较好呢?指揮官様、ポーズはこの感じのほうがいいですか?それとも胸をもう少し寄せ上げたほうがよろしくて?Is this a satisfactory pose for the occasion, Commander? Or would it suit you better if I stuck out my chest slightly more?
Main指挥官,可以请你站到雪地里去吗?想要堆一个和你一样大的雪人呢~指揮官様、少しあそこに立ってもらえませんこと?指揮官様と同じ大きさで雪だるまを作りますわCommander, would you please stand over there for a moment? I need an accurate reference for the snow sculpture I'm making~
Main 2指挥官,工作辛苦了呢~今天晚上就好好休息一下吧……哎呀?以为我又会逗你玩吗?呵呵~指揮官様、お疲れさまです。今夜はゆっくり休んでくださいませ。……あら、今のからかってると思っていました?ふふふYou've done well, Commander. Please get yourself some hard-earned sleep tonight. Ah, you thought I was teasing you with that request? *Giggle*~
Main 3指挥官,你想要什么圣诞礼物呢?啊,不用认真回答也没关系哦,我就是问一问,其实早就已经准备好了~指揮官様、クリスマスプレゼントはどんなのがよろしいかしら?あ、真面目に悩まなくても大丈夫ですわ。私、とっくに準備済ですので♪Commander, what are you wishing for this Christmas? Ah, you don't need to consider your options at length. I picked out your present long ago, you see♪
Touch呵呵,虽然逗指挥官玩很有趣,不过,偶尔也想要和指挥官好好相处呢。一会,要一起去看雪吗?ふふ、指揮官様をからかうのもいいですが、お互い仲良くしていきませんと。指揮官様、あとで雪、見に行きませんこと?*Giggle*, while I do enjoy a bit of teasing, being on good terms with you is more important. Commander, how about we set some time aside to watch the snowfall later?
Touch (Special)哎呀…?看来这一身衣服还是很有效果的呢~あら?この格好、思いのほか効果があったようですわね♪Oh my, it appears my costume has caused an unintended development♪
Return to Port呵呵,那么就给在今天也辛勤工作的指挥官一点小奖励吧~この特別な日にも勤務に励む指揮官様にご褒美、さしあげますわI'd like to offer you a reward for working so diligently, even on a day as special as this.
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description“真巧啊,你也是来散步的吗?呵呵,我的名字叫做阿贺野,你呢?”……真是的,指挥官,认真一点,我们现在可是在玩邂逅游戏呢,你要假装不认识我才行~「あら、あなたも散歩ですか?ふふ、私の名前は阿賀野、貴方は?」…もう、指揮官様、真面目にやりなさいな。このデートゲーム、私たち初めて出会ったばかりの設定ですわ"Oh my, you're also out for a stroll? Hehe, my name's Agano. And what might yours be?" ...Jeez, Commander, take this more seriously. According to the setting, we just met for the first time.
Acquisition“真巧啊,你也是来散步的吗?呵呵,我的名字叫做阿贺野,你呢?”……真是的,指挥官,认真一点,我们现在可是在玩邂逅游戏呢,你要假装不认识我才行~「あら、あなたも散歩ですか?ふふ、私の名前は阿賀野、貴方は?」…もう、指揮官様、真面目にやりなさいな。私たち、初めて出会ったばかりの設定ではありませんこと?"Oh my, you're also out for a stroll? Hehe, my name's Agano. And what might yours be?" ...Jeez, Commander, take this more seriously. According to the setting, we just met for the first time.
Login“那个,请问你是一个人吗?那么,可以和我聊聊天吗?”「今日はお一人で?ふふ、私とおしゃべり、しませんこと?」"Hey, are you here by yourself? Hehe. Why don't we... have a little chat, then?"
Details在公园的长凳上,坐着一个正在吃可丽饼,看起来有些寂寞的超可爱女孩子,不主动出击的,也只有指挥官这样的胆小鬼了呢~「公園のベンチでクレープを片手に、寂しそうにしている可愛い女の子がひとり」――アタックしないイクジナシなんて指揮官様ぐらいですわThis super-cute girl was sitting on a bench all by herself while looking a little lonely~ But too bad this scaredy-Commander won't even pounce on the opportunity~
Main你是不是饿了?如果你不介意我咬过的话,我的可丽饼要吃吗?まだ何も食べてない?よかったら私のクレープでもどうかしら?You haven't had anything to eat? If you'd like, you can have some of my crepe~
Main 2“那个,我可以坐得离你近一点吗?今天的风稍微有些冷呢……”欸,恶作剧?噗,真是的,难得的好气氛全被你搅没了啦…「あの…もう少し近くに寄ってもらってもいいですか?風、冷たくて……」何か企んでるのかって?もう、せっかくいい雰囲気でしたのに…"Um... do you mind if I shift a bit closer to you? It's a bit chilly out here..." What am I after? Jeez, way to spoil the mood...
Main 3“那个,能告诉我有关你的事情吗?总觉得,我们好像合得来,我想要多了解一些你的事情呢~”「貴方のこと、もっと教えて?私たち、なんだか相性が良さそうですわ」――ふふ、私、貴方のことをもっと知りたいなーって"Would you mind telling me more about yourself? I feel like... we have a lot in common~" ...Hehe, in other words, I want to learn a lot more about you!
Touch“一起去散步吗?”……嗯,等指挥官主动邀请花了我足足5分钟呢,下次请更加主动一点哦~「一緒にお散歩、しませんこと?」……はぁ、誘っていただけるまで5分もかかりましたわ。指揮官様、もっと積極的になってもいいですわよ?"Want to take a stroll with me?" *sigh*... It took me five minutes just to get you to ask me out. Commander, you have to take the initiative next time, got it?
Touch (Special)对才认识不久的人出手,指挥官原来是这样的人啊~知り合ったばかりの子に手を出すなんて…ふーん、指揮官様ってそういう人なんだ~Manhandling a girl who you barely just met... Heeh~ Commander, I didn't know you were that kind of person~
Mission Complete任务结束了吗?欸,给我买了可丽饼吗?谢谢~任務が完了したのですね?クレープまで買ってくださったの?ありがとうございます♪All done with the mission? Did you also pick up a crepe for me? Thanks a lot~♪
Mail这么多信件,你好像还挺受欢迎呢……「着信がこんなに…結構モテてますよね~ふんっ」More mail, huh... You're quite the popular one. Hmph~
Return to Port你的工作似乎相当辛苦呢,那个,不介意的话,要在我的腿上躺一会儿吗?疲れていますわね。はい、指揮官様さえよければここで横になってもいいですわYou must be tired, right? Here, if you'd like, you can come lie down over here.
Victory还是和指挥官玩邂逅游戏有意思呢~指揮官様とゲームしたほうが面白いですわCommander, it's more fun to play around this way~
Affinity (Love)玩这个游戏的理由?呵呵,因为光是欺负喜欢的人,不是只会被讨厌吗?但是平时我又会忍不住欺负指挥官,只好采用一些特殊手段了~指挥官有没有更喜欢我了呢?Why'd I ask you to play a dating game? Well, if I teased you too much, wouldn't that only make you dislike me? But since I can't help it, I decided to make it up to you this way~ Do you think better of me now, Commander?
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description虽说正面进攻不是我的一贯风格,不过要是让人以为阿贺野是个只会搞小动作的女人也不好呢…嘻嘻,指挥官听不懂也没关系哦,今晚你只需要陪在我身边就好~正攻法は私らしくありませんが、能代たちにいつまでも搦め手しか使えないと思われたままではいけませんね。……あら、指揮官様、今のはただの独り言ですわ。ふふ、今夜のパーティー、ご相伴させていただけないでしょうか?The blunt approach is not my style, but I cannot have Noshiro think I only inch my way to success... Oh, I was just talking to myself, Commander. Hehe, so anyway, would you mind being my partner for tonight's party?
Acquisition虽说正面进攻不是我的一贯风格,不过要是让人以为阿贺野是个只会搞小动作的女人也不好呢…嘻嘻,指挥官听不懂也没关系哦,今晚你只需要陪在我身边就好~正攻法は私らしくありませんが、能代たちにいつまでも搦め手しか使えないと思われたままではいけませんね。……あら、指揮官様、今のはただの独り言ですわ。ふふ、今夜のパーティー、ご相伴させていただけないでしょうか?The blunt approach is not my style, but I cannot have Noshiro think I only inch my way to success... Oh, I was just talking to myself, Commander. Hehe, so anyway, would you mind being my partner for tonight's party?
Login哎呀,指挥官,难道你是故意来得晚一些想让我焦急吗?あら、指揮官様、もしかしてわざと遅れて、姫方を焦らすおつもり?Well, well. Were you hoping to fluster your lady by arriving late on purpose, Commander?
Details虽然做好了心理准备,不过劲敌真是不少…这下要花点心思了(小声)…唔?呵呵,没什么,我只是在想吊灯真华丽呢~(小声)頑張って準備してきたのに、強敵が結構多いですこと…少し対策を…あら、何でもありませんわ?この…シャンデリア?が随分と豪華に思いましてThe competition tonight is considerably fiercer than I anticipated... This calls for a counterattack... Oh, it was nothing important. I was just thinking out loud about how, uh... fabulous that chandelier is.
Main说起来,好像没看到能代的样子呢……唔,那孩子该不会因为不适应这种场所一个人躲起来了吧…そういえば能代を見かけませんわね……あの子、流石に一人でどこかに行ったりしてないでしょうね…Come to think of it, I haven't seen Noshiro around... Knowing her, she may be off on her own somewhere...
Main 2说起来,指挥官的酒量如何?我的话……是呢,我想不会比指挥官差哦,嘻嘻そういえば指揮官様、お酒はお飲みになられます?私は……そうですね、指揮官より弱くはありませんわよ?ふふSay, Commander, would you care for a drink? Me? Well, I can hold my liquor at least as well as you. Heheh.
Main 3指挥官,你的表情很纠结呢~就这么想被我欺负吗?在这种场合捉弄你,就算是我也没有这个胆量哦?指揮官様、そんな難しいお顔をされなくてもいいですわ。いじるにしてもこの場では…流石に私でもそんな勇気はありませんわPlease, Commander, you need not look so on-edge. I may enjoy teasing you, but I'm not so brash as to do it on this special occasion.
Mission指挥官的应酬真是多呢~指揮官、挨拶回りが多いですわYou certainly are greeting many people tonight, Commander.
Return to Port刚从战场回来的指挥官真是威风凛凛呢,我都有些看入迷了……是真的哦~戦場から戻ってきた指揮官様、なんて威風堂々とした姿…惚れ直しちゃいました。ええ、本当ですわMy, Commander, you look simply resplendent when you return from battle... I'm once again head over heels for you. I mean it.
Affinity (Love)觉得我让人捉摸不透吗?呵呵,对我来说,指挥官才是那个让人捉摸不透的人哦?但是,又让人忍不住想要接近你……真是个罪孽深重的人啊,指挥官~私に掴みどころがない…ですか?いいえ、指揮官様の方こそ私にとって掴みどころのないお方です。それでいてどうしても近づきたくなるような…誠に、罪なお人です。ふふふI am an... enigma to you? Why, I would say that you're the enigmatic individual between us, Commander. And yet, that makes one want to get to know you better, the sinful person that you are. Hehehe~