Golden Darkness (JP 🇯🇵: , CN 🇹🇼: )
Ship IDNo. C114Star Rating★★★☆☆☆
Hull BattleshipRaritySuper Rare
NavyTo Love RuBuild Time
Acquisition
Enhance Income
Firepower68
Torpedo0
Aviation0
Reload11
Scrap Income
Medal
Oil
Gold
Information
Release Date
EN
KR
CN
JP
Voice actress
Illustrator
Other
Pixiv
Twitter
Weibo
Name
Skins
Description
Expressions
Description
Expressions
Parameters
FirepowerS
TorpedoE
AviationE
EvasionD
Anti-airC
HPB
Stats
HP1353 Reload57
Firepower82 Torpedo0
Evasion6 Anti-air54
Aviation0 Cost0
ASW0 Luck75
Hit22Speed26
ArmorHeavy
HP6016 Reload110
Firepower213 Torpedo0
Evasion33 Anti-air203
Aviation0 Cost0
ASW0 Luck79
Hit64Speed26
ArmorHeavy
Limit Break
Tier 1Main gun base +1 | Main gun efficiency +5%
Tier 2Secondary Gun base +2 | Main gun efficiency +10%
Tier 3Main gun base +1 | Main gun efficiency +15%
Equipments
SlotEquipment TypeEfficiency (LB 0/1/2/3)Quantity (LB 0/1/2/3)Preload (LB 0/1/2/3)
1%/%/%/%//////
2%/%/%/%//////
3%/%/%/%//////
4Auxilary---
5Auxilary---
Default Equipments
1
2
3
Fleet Tech
T Battleship: Tech Points and Bonus
Unlock +
Max LimitBreak
Lv.120 +
Skillset
IconNameDescriptionRequirements
Armament SwapIncreases this ship's Main Gun efficiency by 1.0% (10.0%) . When this ship fires her Main Guns, selects 1 random enemy and activates one of the following effects based on the enemy's Armor Type: 1) Light Armor: fires a Lv.1 (Lv.10) special high-explosive shell barrage (DMG is based on the skill's level); 2) Medium or Heavy Armor: fires a Lv.1 (Lv.10) armor-piercing shell special barrage (DMG is based on the skill's level).???
I Love Taiyaki!Increases this ship's FP and ACC by 5.0% (15.0%) . 30s after the battle starts, and the first time each battle when this ship's HP falls below 50.0% as a result of DMG taken, activates the following effects: 1) Restores 3.5% (8.0%) of this ship's max HP; 2) Increases this ship's EVA and AA by 5.0% (15.0%) until the battle ends (can only activate once per battle).???
Armament Swap+Increases this ship's Main Gun efficiency by 10.0% (20.0%) . When this ship fires her Main Guns, selects 1 random enemy and activates one of the following effects based on the enemy's Armor Type: 1) Light Armor: fires a Lv.1 (Lv.10) special high-explosive shell barrage (DMG is based on the skill's level) that decreases the SPD of enemies hit by 20.0% for 6s (does not stack with similar effects); 2) Medium or Heavy Armor: fires a Lv.1 (Lv.10) armor-piercing shell special barrage (DMG is based on the skill's level) that increases the cannon DMG taken of enemies hit by 5.0% for 6s (does not stack with similar effects).???
Construction
JPCNEN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description金色暗影……请多指教。金色の闇です。よろしくお願いします。I'm Golden Darkness. Pleasured to make your acquaintance.
Biography我是金色暗影。虽然是作为一件武器来到地球,但不知不觉间,我也交到了朋友。她叫美柑,擅长做料理。金色の闇です。私は兵器として地球にやってきましたが、いつの間にか、ともだちもできました。美柑といって、料理が得意です。My name is Golden Darkness. I came to Earth as a weapon, but I found a friend. Her name is Mikan, and she's good at cooking.
Acquisition金色暗影……请多指教。金色の闇です。よろしくお願いします。I'm Golden Darkness. Pleasured to make your acquaintance.
Login要开始工作了?好吧。仕事に取り掛かるのですか?分かりましたGoing to work? Understood.
Details指挥官,哪里有卖鲷鱼烧的店吗?这是我每天的必备品。指揮官、たい焼きを売っている店はありませんか?日課なので。Commander, do any shops here sell taiyaki? Consider it... a daily ritual.
Main指挥官,您是港区所有人的“主人”吗?指揮官は母港のみんなの「マスター」ですか?Are you the "master" of everyone at this port?
Main 2你在看什么书?我也喜欢看书。どんな本を読んでいるのですか?私も本が好きなので。What kind of books do you read? I like reading, too.
Main 3三日月送我的鲷鱼烧,非常好吃。三日月がくれたたい焼き、とても美味しかったです。Mikazuki gave me taiyaki. It was delicious.
Main 4我穿的这是战斗服,这样穿着它是以便随时可以战斗。これは戦闘用の服です。いつでも戦えるように着用しています。This is my combat gear. I wear it so I'm ready for a fight at any time.
Touch有什么事吗?何か用でしょうか?Do you need something?
Touch (Special)我讨厌H!えっちぃのは嫌いです!!I hate perverts!
Touch (Headpat)……?なんですか?What?
Mission有新的任务吗……新しい任務、ですか…New missions, hm...
Mission Complete任务……报酬,没事……不用在意我。任務…報酬、いえ、私のことは気にしないでくださいMission... rewards. No, don't mind me.
Mail有您的邮件,指挥官。メールです、指揮官Mail, Commander.
Return to Port工作辛苦了,指挥官。お疲れ様です、指揮官Well done, Commander.
Commission Complete委托完成了?……难怪这么热闹呢。委託が完了したのですか?……どおりで賑やかですね。The commission is complete? No wonder it's so lively now.
Enhancement这是……不一样的力量?これは…違う力…?Is this... new power?
Flagship行动开始。行動、開始しますBeginning operation.
Victory结束了。終わりましたIt's done.
Defeat任务失败……撤退。任務失敗…撤退しますMission failure... Retreating.
Skill不用狡辩了。言い訳もそこまでですEnough excuses.
Low HP结束了。終わりですIt's over.
Affinity (Upset)……请不要靠近我。…近づかないでください...Don't come any closer.
Affinity (Stranger)请不要在意我,我在这里看书就可以了。私のことは気にしないでください。ここで本を読ませてもらっているだけですからDon't pay me any mind. I'm just reading a book, that's all.
Affinity (Friendly)谢谢您愿意把指挥室里的书让我看……您的藏书还蛮有趣的……執務室にある本を貸してくれて、ありがとうございます。…なかなか面白い本を持っているんですね。Thank you for letting me read the books in your office. You have some interesting ones...
Affinity (Like)今天的晚餐是鲷鱼烧盖饭、鲷鱼烧沙拉和鲷鱼烧味噌汤……指挥官也请尝尝看。今日の晩御飯はたい焼きかけご飯、たい焼きサラダとたい焼き味噌汁……。指揮官も食べてみてくださいDinner tonight is rice with taiyaki on top, taiyaki salad, and taiyaki miso soup... Please partake, Commander.
Affinity (Love)您注意到我已经读完了指挥室里的书,所以特意为我买了新书吗……非常感谢,指挥官比我预想中还要温柔呢。私が執務室の本を読み終えたのに気づいて、新しい本を買っておいてくれたのですか…ありがとうございます。指揮官は思っていたよりも優しいですねYou noticed that I'd finished your books and bought more for me... Thank you. You're kinder than I'd thought.
Pledge这是……成为指挥官搭档的证明吗?……能在港区与指挥官相遇,我很高兴。これは…指揮官とバディになった証明ですか?…母港で指揮官に出会えて嬉しいです。Is this... proof that you and I are "buddies" now? I'm happy to have met you at this port, Commander.
Present Like
Present Dislike
Extra
In battle with Lala Satalin Deviluke, Nana Astar Deviluke, Momo Belia Deviluke公主,请退后。プリンセス、私の後ろに下がってくださいPrincess, take cover behind me.
In battle with Haruna Sairenji危险!离我远点!危険です!離れてください! Get away! It's too dangerous!
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description指挥官……你怎么随便就进来了。杀了你哦。指揮官…何勝手に入ってきてるんですか。殺しますよ。Commander, why have you entered without my express permission? Prepare to die.
Acquisition指挥官……你怎么随便就进来了。杀了你哦。指揮官…何勝手に入ってきてるんですか。殺しますよ。Commander, why have you entered without my express permission? Prepare to die.
Login指挥官,请不要得意忘形。指揮官、調子に乗らないでください。Don't get ahead of yourself, Commander.
Details睡衣派对吗……应该会很有趣吧。パジャマパーティーですか…楽しそうです。A pajama party...? That sounds fun.
Main这是适合睡衣派对的衣服吗?これはパジャマパーティーに相応しい洋服ですか?Is this outfit appropriate for a pajama party?
Main 2一般睡衣派对都会做些什么呢?パジャマパーティーとは、何をするのですか?What do people DO at pajama parties?
Main 3指挥官……你在盯着看什么呢?指揮官…何をジロジロ見ているんですか?Commander... Why are you staring?
Main 4居然偷看换衣服什么的……无法饶恕。着替えを覗くなんて……許せません。Peeking at someone changing clothes... Unacceptable.
Touch你在打什么主意吗……?何か企んでいますか…?Are you plotting something?
Touch (Special)……只是事故?撒谎也没用…事故?嘘をついても無駄です。An accident? Lies won't work on me.
Touch (Headpat)你是在想色色的事情吗……何かえっちぃ事でも考えているんですかAre you having some perverted thoughts?
Mission Complete指挥官,在您领取报酬的时间我应该就能穿好了……指揮官、報酬を受け取っている間に着替え終わるはずです…I should be dressed by the time you finish getting your rewards...
Mail有邮件哦,指挥官。メールですよ。指揮官。Commander. Mail.
Return to Port我讨厌H!!请不要看!!えっちぃのはきらいです!!見ないでください!!I hate perverts, I hate perverts! Don't look at me!
Commission Complete委托好像完成了。指挥官,早点去迎接比较好。委託が完了しているようです。指揮官、早く出迎えに行ったほうがいいですよ。I hear the commission team finished their work. You should go greet them soon, Commander.
Affinity (Love)睡衣派对也挺不错的呢。我和指挥官,还有大家都变得亲密了。我会向梦梦和娜娜表示感谢的。パジャマパーティーも良いものですね。指揮官やみんなと仲良くなれました。プリンセス・モモ、プリンセス・ナナに感謝を伝えておきます。Pajama parties are lovely. I feel closer to you and the others than ever before. I'll need to express my gratitude to Princess Momo and Princess Nana.
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Login指挥官,需要我帮忙吗?指揮官、手伝いましょうか?May I help, Commander?
Details不知不觉中,在与指挥官和大家的陪伴下,我开始觉得自己可以留在这里了。いつの間にか、指揮官やみんなと一緒に過ごすうちに、私はここにいていいのだと思えるようになりました。As I've spent time with you and the others, I've come to realize that maybe I'm worthy of being here.
Main孤独吗?有指挥官和大家的陪伴,我不觉得孤独。孤独ですか?指揮官やみんなもいますし、孤独ではないと思います。Am I lonely? No, I don't think so. I have you and my other friends.
Main 2指挥官,禁止再拿滑溜溜的渔获给我看……指揮官、二度とにゅるにゅるとした魚類は見せないでください……Never show me those gross, slimy fish again, please...
Main 3梦梦也说过,要温柔对待女孩子。女の子には優しくしたほうが良いと、プリンセス・モモも言っていました。Princess Momo said one should be gentle with girls and I agree.
Main 4大青花鱼说自己是“水下杀手”……但她看起来不怎么像是杀手呢。夕立说自己是“肉包杀手”……那么我也可以说自己是鲷鱼烧杀手吧。アルバコア、自分のことを「潜るアサシン」と名乗っていましたけど、可愛らしい方に見えますね。でも夕立も「肉まんキラー」と名乗ってたので、私も「たい焼きキラー」と名乗ってみるのはどうでしょうか。Albacore introduced herself as the Sunken Assassin, but she looked too cute to call her that. But Yuudachi called herself the Pork Bun Killer, so maybe I should call myself the Taiyaki Annihilator...?
Touch盯……じー…*staaare*...
Touch (Special)杀了你!!殺します!!I'll kill you!
Touch (Headpat)是有新任务了吗?新しい任務ですか?Is there a new mission?
Return to Port欢迎回来,指挥官。要稍微休息一下吗?这里有鲷鱼烧。お帰りなさい、指揮官。少し休みませんか?たい焼きがあります。Welcome back. Take a break – I have taiyaki for you.
Affinity (Love)也许我更应该珍惜现在,享受和指挥官还有伙伴们一起度过的每一天。今を、指揮官や仲間達と一緒に過ごす日々を楽しむほうが良いのかもしれませんね。Maybe it's best to simply enjoy my time with you and my friends while we still can.