Unlock All Out Assault Ⅰ | Torpedo base +1 | Torpedo efficiency +5%
Tier 2
Main gun base +1 | Torpedo preload +1 | Torpedo efficiency +10%
Tier 3
Improve All Out Assault | Torpedo preload +1 | All weapons' efficiency +5% | Torpedo charges reload simultaneously
Equipments
Slot
Equipment Type
Efficiency (LB 0/1/2/3)
Quantity (LB 0/1/2/3)
Preload (LB 0/1/2/3)
1
2
3
4
Auxiliary
-
-
-
5
Auxiliary
-
-
-
Default Equipments
1
2
3
Fleet Tech
T Heavy Cruiser: Unzen-Class
Tech Points and Bonus
Unlock
+
Max LimitBreak
Lv.120
+
Skillset
Icon
Name
Description
Requirements
Exorcism for the Mortal Realm
Increases this ship's FP, TRP, and EVA by 10.0% (20.0%) . Every 20s: fires a Lv.1 (Lv.10) special barrage (DMG is based on the skill's level; enemies hit by this barrage deal 1.0% (10.0%) less DMG to Unzen). While this ship is afloat, when a fleet this ship is NOT in starts a battle: 20s after that battle starts, fires a Lv.1 (Lv.10) special barrage (DMG is based on the skill's level) and, if there is a CA in that fleet, increases that fleet's CAs' DMG dealt with HE ammunition by 2.5% (7.0%) .
???
Coalescence of Cloudshade and Etherlight
Increases this ship's torpedo Crit Rate by 30.0% (50.0%) and her Crit DMG by 45.0% (75.0%) . When the battle starts, and when this ship finishes loading her torpedoes: increases this ship's SPD by 5 for 8s and deploys a shield (lasts 8s) that can negate up to 6 enemy shells (does not stack if multiple reloads complete at the same time).
???
All Out Assault - Unzen II
Activates All Out Assault II: Unzen once every 8 times the Main Guns are fired.
I am Unzen, a heavy cruiser made as part of the sixth shipbuilding plan. I'm unused to traversing this plane of existence, so I may lean on you for aid, Commander... But if you will accept me, I am more than happy to help—no, serve you. Heehee.
The threads of fate stretch far, I see. I am heavy cruiser Unzen, and I shall avail myself of your hospitality for the time being. Ah, not that I am planning to leave you, Commander, but I do intend to take time off for personal matters every now and then. Heehee, I do enjoy letting the wanderlust take over.
Login
指挥官大人?您来得真早呀。……身为秘书舰的我却迟到了,十分抱歉。
指揮官さま?お早いご到着ですね。…秘書艦だというのに遅くなってしまい、申し訳ございません
Commander? You're quite early today. ...I, on the other hand, was tardy considering my role as your secretary ship, for which I apologize.
Ah, I'm feeling just fine, thank you. As a wanderer, my body is used to going days without eating or drinking... But you say the others would worry? Of course... *sigh*
I don't just know about seals; I have some knowledge of feng shui dragon veins, too. There are other girls in the port who know much more than me, though, so I suppose you don't need to ask me... *glance*
The Guardian Fox's little sister asks you questions incessantly? I suppose that would be difficult if you don't know the secret to victory. Commander, sometimes NOT answering is an option.
Sometimes, fleeing from work and human relationships is a viable option. I won't tell you to forsake society, but maybe you could learn a little about the hermit mentality?
Touch
如果您需要云仙的话,请尽管吩咐便是了。
雲仙でよければなんでもお申し付けください
If I suit your needs, then please ask anything of me.
Touch (Special)
这种修行方式啊……指挥官大人,要和云仙一起试试吗?
こういう類の修行もたしか…指揮官さま、雲仙相手に試してみます?
I know this training method... Would you like to try it on me, Commander?
Touch (Headpat)
哎呀,这可真是……
これはまあ…
Hmm, I'm not too sure about this...
Mission
任务似乎有所滞留呢。呵呵,无妨。若等到最后关头才动手,那也是人之常情。
任務が滞っているようですね。ふふふ、いいでしょう。締切直前まで動かないのもまたヒトなので
You have a backlog of missions. Heehee, I understand. It's only human to procrastinate until right before your deadline.
You'd like to know what I want? Well... Hmm... Ummm... I can't really think of anything, but don't presume I'm without desire. But... Hmm, this is a quandary.
It seems my answer from before has you in a dilemma. But understand that, as long as it's you, I really don't mind... Oh, or do you happen to have other inclinations?
I'm deeply honored by your proposal. While I don't feel deserving, I graciously accept... Heehee, it seems I'll have to train to be a bride, won't I, Commander?
Commander~ Come over here~♥ Heehee, you look surprised... I don't think I'm dressed strangely at all. Or... is this swimsuit not enough to satisfy you, Commander?
Commander~ Come over here~♥ Heehee, you look surprised... I don't think I'm dressed strangely at all. Or... is this swimsuit not enough to satisfy you, Commander?
My, Commander. What a coincidence, us arriving at the office at the same time. Heehee, I'm kidding. We've been together since we left your room, after all♪
*munch munch*... Commander, is something wrong? You say I eat a lot more than you'd expect? I believe in not wasting things, whether they're clouds and mist or the five grains. That's doubly true when I made it for you... Heehee.
Main
唉…今天似乎有些不顺呢…看来待会得准备一顿能补充精力的饭菜了…
はぁ…今日はなんだか捗らないようですね…あとで精力がつく食事を用意したほうがよさそうな…
*sigh*... Looks like today isn't your day... I should cook something to raise your spirits later...
Commander, do you have plans later? Oh, I don't plan to drag you around for weeks. Just one or two days... No! May I ask for just a few hours of your time... for a date?