Royal Navy's... support carrier... I am Unicorn... I was born to support my big sister Illustrious... Later, I went to support other big sisters... but everyone treated me nicely. I worked hard in lots of different ways, you know? ...It would be nice if I become a little dependable... Ehehe, I'll work harder, big brother
Acquisition
啊…我是…皇家海军…独角兽…指挥官…能叫你哥哥…吗?
あ…わたし…ロイヤルネイビー…ユニコーン…指揮官…あのぉ…お兄ちゃんって呼んでも…いい?
I... I am... The Royal Navy's... Unicorn. ...Commander, can... can I call you... big brother?
Login
欢迎回来,哥哥…今天也要出击吗?
おかえり、お兄ちゃん…今日も出撃なの?
Welcome back, big brother... Are we going to sortie for today as well?
Details
哥哥…想要更多了解独角兽吗?
お兄ちゃん…ユニコーンのこと、もっと知りたい?
Big brother... do you want to know more about me?
Main
毁灭模式什么的,是不存在的喔?
「ですとろいもーど」?ないよ?そんなの…
Desstroy Moad'? There is no such thing...
Main 2
优酱的角…是不会变形的喔?
ゆーちゃんの角…変形したりしないよ?
Yuni's horn... cannot transform, you know?
Main 3
NーTーD?对不起…独角兽不知道哥哥在说什么
「えぬてぃ」…?ユニコーン、お兄ちゃんが何言ってるかわかんない…
'Entee'...? I have no idea what you are talking about, big brother...
Main 4
独角兽…有一天也能变成光辉姐姐那样成熟的大人吗…?
ユニコーン、いつかイラストリアス姉ちゃんのような大人になれるかな…?
Will I, Unicorn, grow up to be just like big sister Illustrious one day?
Touch
嘻嘻…好痒的啦…哥哥…
えへへ…お兄ちゃん…くすぐったい…
Ehehe... Big brother... that tickles...
Touch (Special)
哥哥的话…可以喔?
お兄ちゃんなら…いいよ?
If it's you, big brother... it's alright...
Touch (Headpat)
哥哥…独角兽是乖孩子吧…?
お兄ちゃん…ユニコーン、いい子…?
Big brother... is Unicorn a good girl...?
Mission
任务…不要忘记…
「みっしょん」…忘れないでね…?
Don't forget about... your missions...
Mission Complete
奖励…不能错过…
「ぼーなす」…見逃しちゃメっ、だよ…?
Don't miss... your rewards...
Mail
邮件…要去看看吗?
「めーる」…見る?
Shall we... check your mail?
Return to Port
舰队…平安回港…哥哥辛苦了…膝枕…也可以的喔?
艦隊…無事に帰ってきた…お兄ちゃんお疲れ様。膝枕しても…いいよ?
The fleet... returned safely... Good work, big brother. My lap is... alright, you know?
Commission Complete
委托组的姐姐们回来了…一起去迎接她们吗…哥哥?
委託に出た姉ちゃんたちが帰ってきたよ…お兄ちゃん…迎えに行く?
The big sisters out for commission have come back... Big brother... will you greet them?
Enhancement
独角兽…成长了吗…哥哥?
お兄ちゃん、ユニコーン…大きくなったかな?
Did ...Unicorn become more mature....Onii-chan?
Flagship
后方支援就交给我吧…独角兽…会加油的…
後方支援は任せて…ユニコーン…頑張る…!
Leave the rear support to me... I'll... do my best...!
Victory
独角兽…这次有帮上哥哥的忙吗?
ユニコーン…お兄ちゃんの役に立ててる?
Was I... of great help to you, big brother?
Defeat
外面…好可怕…独角兽可以回家吗 …哥哥?
外…怖い…お兄ちゃん…ユニコーンは帰っていいの…?
Outside is... so scary... Can I go back...?
Skill
独角兽……会努力的!
ユニコーン…頑張る…!
Unicorn... will do her best!
Low HP
哥哥……好痛……
お兄ちゃん…痛いよぉ…
Big brother... that hurts...
Affinity (Upset)
哥哥…差劲…
お兄ちゃん…最低…
Big brother, you're the worst...
Affinity (Stranger)
这孩子叫做优酱,独角兽(unicorn)的优酱…是我的挚友喔…嘻嘻…
この子はユーちゃん、ユニコーンのユーちゃんで…ユニコーンのお友達だよ…えへへ…
This over here is Yuni. Yuni the Unicorn... is my friend... Ehehe
I've been working hard, you know? ...Supporting big sister... taking on missions... transporting things... Am I a good girl? Am I a helping hand, big brother?
Before coming on this date... there was a lot I wanted to say to you, big brother... But now I don't think I need to... because I already know what you're thinking... and what you're feeling. Big brother, do you also know mine?
Event
West Taiwanese Server
Japanese Server
English Server
Ship Description
这就是重樱的“和服”…穿起来很复杂…不过,只要哥哥能喜欢,独角兽,没关系的!
これは重桜の「キモノ」…着付け、難しいけど…お兄ちゃんが気に入ってくれるならユニコーン、大丈夫!
So this is a "kimono" from the Sakura Empire... Changing into it is difficult but... if you like it, then Unicorn is happy!
Acquisition
这就是重樱的“和服”…穿起来很复杂…不过,只要哥哥能喜欢,独角兽,没关系的!
これは重桜の「キモノ」…着付け、難しいけど…お兄ちゃんが気に入ってくれるならユニコーン、大丈夫!
So this is a "kimono" from the Sakura Empire... Changing into it is difficult but... if you like it, then Unicorn is happy!
Login
新年…快乐!今年的新年,也和哥哥一起度过了~嘿嘿…
あけまして…おめでとう!今年のお正月はお兄ちゃんと一緒に過ごすの……えへへ
Happy... New Year! This year, I can spend New Years with you... Ehehe.
I've been learning to cook from some of the older Royal Navy girls... Ehehe. I can't wait to surprise you. Oh! I guess you won't be surprised, since I just told you... Hm...
The "hospital food" Miss Jervis made was the most amazing thing I've ever seen... Um, if I could also cook like that... Maybe I would be able to feed big brother myself... Ahh... *blushes*
Main
听诊器……用这个的话,就能听清哥哥的心跳声了呢……
聴診器…これを使えば、お兄ちゃんのドキドキもはっきり聞こえるね…
If I use this stethoscope... I'll also be able to hear big brother's pounding heart clearly...
I learned a lot about nursing from Miss Perseus, you know? She explained it to me very carefully... but there are still some things I don't quite get...
Main 3
优酱,帮忙把温度计拿过来了…是可靠的助手呢~
ゆーちゃんが体温計を持ってきてくれた…えへへ、とても頼りになるお手伝いさんだよ
Thanks for bringing me the thermometer, Yuni... Ehehe, yes, you're a very reliable helper~
Touch
今天的独角兽,是哥哥的专属护士呢,诶嘿嘿…
今日のユニコーンは、お兄ちゃんだけのナースさんだよ。えへへ…
Today, I am your nurse, and yours alone, big brother. Ehehe~
Return to Port
作战辛苦了…那个…哥哥,有没有什么不舒服的地方…?
作戦お疲れ様…ええと…お兄ちゃん、具合が悪いところとか、ない…?
Good job on your sortie... Um, now then, big brother... Are you feeling unwell anywhere...?
I heard forming a party with people you have high affection with makes your stats go up... And if it goes even higher, you get to... I-I'll do my best to raise our stats!
Big brother, are you okay? If you're tired, tell me instead of pushing yourself. I can bring you snacks, or call others to come help... A-anything it takes to help you!
Main
哥哥,加油…!不只是独角兽,观众席上的伙伴们也在为哥哥加油哦…!
お兄ちゃん、頑張って…!ユニコーンだけじゃなくて、観客席にいる仲間たちも応援してくれてるよ…!
Do your best, big brother! Everyone in the stands is cheering alongside me!
Umm... B-big brother! Hehe, big sister Illustrious brought iced tea for us! U-umm, I don't have any cups, so... do you mind if we both drink from this?