Increases this boat's OXY by 2 (20) . Once per sortie, while this boat is afloat: you can call in Submarine Support even if your fleet is outside the Submarine Fleet's ASR.
Default Unlocked
Wolf Pack Tactics
For each Iron Blood SS in your fleet: increases this boat's TRP, RLD, and Accuracy by 1.5% (6.0%) .
Default Unlocked
All Out Assault Ⅱ
Activates All Out Assault Ⅱ: Type IXC immediately after entering the battle.
I'm U-522, Type IXC sub, from the glorious 2nd U-boat Flotilla. You need long-distance commerce raiding, I'm your girl. Anti-sub escorts do put me in one helluva pickle, though. Anyways, keep those eyes peeled for my combat performance~
Hmm... you're the commander 'round here, eh? I'm U-522, Iron Blood submarine, reporting for duty. Anyhoo, heard this here port's like a party. I'm eager to join in on it. Heheheh~
Login
能再次见到指挥官可真让人高兴,看来今天也不会无聊了~
指揮官にまた出会えるとは嬉しいな。今日はふてくされずにすみそうだぜ
Always happy to see ya, Commander. Today's lookin' like it'll be fun.
Details
哼哼,指挥官刚刚…又在偷偷地盯着我看了吧?我早就发现啦!
ふふん、指揮官はさっきこちらをチラチラ見てただろ?とっくに気づいてるぞ!
Hehe, been oglin' me for some time, haven'tcha, Commander? I noticed ages ago!
Main
这根“尾巴”,可不是装饰喔?与舰装的连接和控制可都靠它了呢~
この「プラグテイル」、お飾りじゃないんだぜ?艤装と接続すれば制御もバッチリさ
This tail connector's not just for show. When plugged into my rigging: bam, gives me perfect control.
Main 2
指挥官,多欣赏一下我战斗的身姿也是没有问题的喔~嘿嘿
戦っているあたしの姿、もっとじっくり鑑賞してもいいんだぜ?へへへ
When I'm fighting, you can stare at me to your heart's content, y'know? Hehehe~
Main 3
看着那些被我袭击的敌人在海面上惊慌失措的样子,实在是让人感到愉悦啊~哈哈~
こっちの攻撃で逃げ惑う敵を見ると、ほんっとに楽しいよね~あははは!
I just LOVE seeing my enemies squirming about, trying to get away from my attacks~ Ahahahah~!
Touch
想和我来一场刺激的水下捉迷藏么?当然,最后的赢家肯定是我~
鬼ごっこがしたいの?もちのろん、勝つのはあたしよ
You feelin' like some hide and seek? I'm game. I always win, y'see.
Touch (Special)
尾巴!不可以!很敏感的啦……
尻尾!メッ!アウト!これは色々敏感だもん!
Tail - no touch! Bad Commander! That's my sensitive spot!
Mission
新的任务来啦,有没有什么有趣的狩猎任务呢?
新しい任務が来たか、狩りの任務もあったりなかったり?
Ya figure we got any new missions, possibly involving hunting?
Mission Complete
指挥官,这次的任务奖励可真不少呀~
指揮官、任務報酬はいっぱいあるぜ~
Commander, check out this mound of rewards we got~!
Mail
指挥官,有来自司令部的联络信息喔~
指揮官、本部からの連絡だぜ~
Commander, got news for ya from headquarters~
Return to Port
噢~指挥官回来啦~要尝尝我准备的牛肉罐头吗?
むふぉ…お、戻ってきたか?コンビーフでもどう?
Mumph... Oh, you're back? Want some corned beef?
Commission Complete
哦?委托组平安回来了呀~快去看看有没有什么有趣的收获吧~
委託組、無事戻ってきたんだ~報酬の確認、早く行こうぜ
Commission team's back safe and sound~ Let's go check out those rewards.
Enhancement
sehr gut!
sehr gut!
Sehr gut!
Flagship
哦?来了来了~各位,又到了开始“大餐”的时间啦!
おっ来たぜ来たぜー全員、食事の時間の始まりだ!
Oh boy, here we go! Listen up, folks! It's lunchtime!
Victory
这就结束了?对手太弱了~感觉还没有玩够啊~
これで終わり?よっわーまだまだ遊び足りないぜー
That's all? Laaaame. I wanna have more fun~
Defeat
哎呀,计算稍稍有点失误了呢…
あっちゃー計算ミスったか……
Oopsie... Guess I messed up a calculation...
Skill
绽放吧,胜利的闪电(Blitz)!
勝利のブリッツ!
Victory blitz!
Low HP
对面的家伙稍微有点本事啊…
中々やるね…
You're not half-bad...
Affinity (Upset)
真是个不中用的指挥官啊~不过,不中用的指挥官感觉…也挺可爱的?
頼りない指揮官だな~まあ、それもそれで可愛いかも?
Sure can't count on you, huh, Commander. Guess that's cute in a way, though?
Affinity (Stranger)
要想来一场愉快的远洋狩猎,没有一个好帮手可不行啊~
楽しい狩りをするにはいい仲間がいないと無理だぜ~
You want a fun hunt, ya need good chums, else it's not happening~
Affinity (Friendly)
嗯哼?干的还不错~看来我们之间能够构筑不错的信赖关系啊~
おっと、いい感じじゃない~あたしたちはいい関係になれそうな気がするぜ~
Hey, you're pretty chill~ I'm feelin' like this is the start of a good relationship~
Affinity (Like)
指挥官,在我的面前耍小聪明可是不行的喔?毕竟指挥官在想些什么我都能猜个八九不离十呢~
指揮官、あたしには小賢しい考えは通用しないよ?指揮官の考えていること、十中八九当てれるからな
Commander, your cunning plans won't work on me. Cause 9 times outta 10, I know just what you're thinking.
I'm kinda worried about your future, what with how dang easy it is to read you, Commander~ But it's cool, I'll always be with you, so do keep counting on me, 'kay? Ahahahah~