When this ship fires her Main Guns: 40.0% (70.0%) chance to fire a Lv.1 (Lv.10) special barrage (DMG is based on the skill's level).
Instance Abreaction
Every 20s: activates "Instance Abreaction" and launches a Lv.1 (Lv.10) special airstrike (DMG is based on this ship's FP stat and the skill's level; airstrike deals cannon-type DMG).
Ever-Burning Flame
Increases this ship's FP by 3.5% (8.0%) . Once per battle, when this ship's HP falls below 30.0% as a result of DMG taken: increases this ship's FP by 10.0% and heals this ship 4 times for 2.0% max HP per tick.
Energy Pulse+
When this ship fires her Main Guns: 50.0% (100.0%) chance to fire a Lv.1 (Lv.10) special barrage (DMG is based on the skill's level).
Hey there, the name's Akane Shinjo. This rigging looks super cool, like it's right out of a mecha. Now if only there were some kaiju around, that'd be the best...
The name's Akane Shinjo. Apparently I'm a battleship in this universe? I'm not much of a fighter, so don't be surprised if I get done in... Juuust kidding~
Hey there, the name's Akane Shinjo. This rigging looks super cool, like it's right out of a mecha. Now if only there were some kaiju around, that'd be the best...
Login
你总算来了。太慢了哦,指挥官。
あ、やっと来た。遅いぞ、指揮官くん
Oh, hey. About time you showed up, Commander.
Details
果然怪兽就是好棒啊。招式帅气,外形也……很有个性呢。指挥官喜欢怪兽之类的吗?
やっぱさー、怪獣ってイイよね。技もだし、造形も……個性があってさ。ね、指揮官くんは怪獣とか好き?
Kaijus are freakin' awesome. I love their moves and personalities... and I love sculpting them. Are you a fellow kaiju enjoyer, Commander?
Main
看了她们的舰装,感觉无论哪个都很帅气呢。不知道战斗起来都是什么样的呢?
ここの子たちの艤装眺めてるんだけどさ、どれもかっこいいね。あれでどんな風に戦ってるのかな
I'm totally loving how sweet these shipgirl riggings look. I wonder how they'd look in action.
Y'know, I'm glad I got the chance to experience this universe and make a bunch of new friends. Especially you, my more-than-just-friends friend... Or are we~? Hehehe~
It's so nice having people I can count on. People who readily wanted to get to know me. It's changed my perspective on life, honestly. Thank you, Commander.
You're bold coming this far, Commander. Not that I mind as long as it's you. I don't have much in the way of hospitality... but you don't mind, do you~?
Main
哼~在看什么呢?你啊,稍微有点粗枝大叶呢~
ふ~ん、何見てるのさ?君、少し配慮が足りないぞ~
Hmmm~, what are you looking at? You should be more careful~
Main 2
这里有点乱,别在意。怎么,难道你要帮我整理吗?
ちょっと散らかってるけど、気にしないで。それとも何?君が片付けてくれるのかな?
It's a little bit of a mess, but don't worry about it. Or what? Do you want to clean up for me?
Main 3
嗯~两个人睡的话可能有点挤哦?即使如此也想试试吗?
う~ん、二人で寝るにはちょっと狭いかも知れないよ?それでも挑戦してみたい?
Hmmm... There might not be enough space for two to sleep, y'know? Or do you want to try that badly?
Touch
如果是要给我按摩的话,我很乐意哦?
マッサージなら大歓迎だけど?
Look, I wouldn't mind a massage...
Touch (Special)
嗯~我好像感觉到了一丝危险的味道?
ん~、ちょっとキケンな気配を感じるんだけど?
Hmm~ Why do I feel a sense of danger?
Return to Port
怎么了?一回来就来看我了?嗯~要是这样能消除疲劳的话也没什么啦。
なぁに?帰ってすぐ私の顔見に来たの?う~ん、まぁ、それで疲れが取れるって言うならいいけどさ
Aww, what? You came home and you just had to come to me first? If seeing me soothes your fatigue, then knock yourself out!
Event
West Taiwanese Server
Japanese Server
English Server
Login
哦,这不是指挥官嘛。我正无聊着呢——
おっ、指揮官くんじゃん。丁度退屈してたんだー
Oh, if it isn't the Commander~ Good timing too. I was starting to get bored.
Details
快看快看!这是我新做的手办!这部分的外观是我特别花了心思去弄的,指挥官觉得如何?
見て見て!これ、新作のフィギュア!この辺りの造形とか凝ってみたんだけどさ、指揮官くんはどう思う?
Check it out! I made a new figure! I put extra effort into the details on this one. Feel like praising me, Commander?
Main
Zzz……呼呼,指挥官,刚刚是不是想做什么。坦白告诉我说不定我会允许哦?……骗你的ー
Zzz……ふふっ、指揮官くん、今何しようとしてたのかな。言ったらさせてあげるかもよ?……うっそー
Zzz... Heheh... Caught you reachin', Commander. If you admit it, I might let you keep going~ Or maybe not, hehe.
Main 2
指挥官也在偷懒吗?……诶,不是吗?但是从刚才开始就在发呆呢。
指揮官くんもおサボり中すか?……え、違うの?でもさっきからぼーっとしてんじゃん
Commander, are you working hard, or hardly working? ...The former? Really? All you've been doing is staring off into space though.
Main 3
指挥官的办公室总是干干净净的,真厉害啊。诶,你问我的房间如何?那是秘密哦。
指揮官くんは執務室いつも綺麗にしてて偉いね。え、私の部屋はどうかって?それは秘密だよ
Good on you for keeping your office nice and tidy... How's my room in comparison? Sorry, that's top-secret.
Touch (Special)
欸~指挥官,对这种事情很有兴趣吗?
へえ。指揮官くんは、そゆことに興味あるんすか?
Ah, you're what they call a hands-on person, eh?
Mission
呼——工作还没做完吗。那我在后面给你加油吧。
ふーん。任務終わってないんだ。じゃあ私が後ろで応援しててあげるね
Look at that. Unfinished missions. I'll be here for moral support if you need it.
Mission Complete
啊,工作做完啦。了不起了不起~
あっ、任務終わったんだ。えらいえらーい
Whoa, you finished a mission. Real nice work.
Flagship
跟大家一起,有点开心呢。
みんなと一緒なのも、ちょっと楽しいかも
Hanging out with you all is kinda fun.
Victory
好耶ー!赢了ー!
いやったー!勝ったー!
Aw yeah! We got 'em!
Affinity (Love)
指挥官是对我而言很重要的人哦。……哎呀,难道是害羞了?
指揮官くんは、私にとって大事な人だよ。……ってあれ、もしかして照れてんすか?
You hold a pretty special place in my heart, Commander... Huh? Is that a blush I see~?