Commander, Shouhou's the name. I don't have a lotta firepower or planes like those regular carriers, but there's plenty o' stuff I can do that they can't! A real pleasure to meet ya!
Login
吾会守护指挥官的,这是吾毕生的职责!
一生を賭けても、うちが指揮官を守るんや!
I'll protect ya even if it means puttin' my own life at risk, Commander!
Details
吾常被大家说以后肯定能成为大美女呢~
はぁ、うちは大きなったら美人さんになるゆうて、よう言われますんやで~
Ahh~ the folks always tell me, I'm gonna be a real beauty when I grow up~
Main
呀,指挥官,今天也是干劲十足的一天呢,吾已经准备好把那些蠢货痛扁一顿了~
なあ指揮官、今日も一日がんばりましょや。うち、あいつらを懲らしめる準備はできとるで~
Ah, Commander, I'm ready to give it my all t'day as well! Let's go stick it to those bad guys!
Main 2
我、吾平时都很受姐姐们的照顾……说实话真想快点成为能独当一面的人啊
うち、いつも姉さんと加賀さんに世話してもろうてまして…ほんとは早く自立したいんやけどなぁ…
My big sis and Kaga are always lookin' after me, but one day, I wanna be more independent!
Main 3
指挥官,今天天气这么好不要闷不做声啦!来,一~起~玩~嘛~
指揮官、今日はええお天気やのに、何しけた顔しとるんや!一緒にあ~そ~び~ま~しょ!
Commander, the weather's real swell today! What's with the gloomy mug? Let's play together!
Touch
虽然吾不在乎,但是最好别对其他人也这样!
…うちはかまへんけど、他の人らにはあかんで!
I don't really mind, but you shouldn't be doin' that to others.
Touch (Special)
嗯……这种事,还是等晚上再继续会好点……
ん…こうゆうことは、やっぱり夜にしたほうがええんとちゃいますか…
Nnh... Stuff like this... is better saved for night~
Mission
新任务下达了!
新しい指示が来ましたで!
Commander, there's new missions here!
Mission Complete
吾把任务发放的奖励拿来啦~
ボーナスを持ってきましたで~
I brought the mission rewards!
Mail
指挥官,信~在你的头上~
指揮官、メールは~頭の上にあるんやで~
Commander! The mail's right above ya~
Return to Port
要休息吗,吾来给你捶捶背吧
休むんやな?うちが背中叩いたろうか?
Need a rest? How 'bout I give your back a nice thumpin'?
Commission Complete
有委托完成~吾看姐姐们做秘书时都是陪指挥官一起去的,那吾也一起去~
委託完了や~姉さんたちが秘書を務めた時はいつも指揮官と一緒に行くから、うちも一緒に見に行きたいや~
A commission's all wrapped up~! Let's go welcome everyone back!
Enhancement
吾也更向大人迈进了一步呢~
うちも大人にちょっと近づけたんやな~
I'm a li'l closer to becomin' an adult!
Flagship
姐妹们冲啊,让它们看看谁才是主角!
みんな行け~、誰が主役か、見せたるんやで!
Sisters, charge! Let's show 'em who's the star o' this show!
Victory
吾是被幸运之神眷顾的,胜利是理所当然的~
うちには幸運の神さんがついてるんや!勝利は当然やがな
I've got the God o' Fortune by my side! Of course I'm gonna win!
Defeat
呜……我、吾居然会败在这种货色的手下……
う…うちが、あんなやつに負けるなんて…
How could I lose to those guys?
Skill
是吾活跃的时间了呐
はて、うちの時間やな
It's show time, y'all!
Affinity (Upset)
指挥官也把吾当小孩子……吾好伤心
指揮官もうちのことを子供扱いしおって……うち、悲しいわ…
Commander treats me like a li'l kid too... Yer makin' me sad...
I have no regrets 'bout what happened at the Coral Sea. I read we oughta accept our failures, else we won't learn from our mistakes! Eh? You think I'm amazin'?
Mm... I got it now. Relyin' on others ain't such a bad thing! I won't be all jittery about growin' up faster now... Havin' that said though~ Commander, can I rely on ye even more now?
Eh? Commander, are y'sure this is going to the right girl? Someone as immature as me? ... I see, I've earned yer respect and recognition... Commander, from here on out, I'll do my best, so please continue to care for me!