Serri Glaus (JP 🇯🇵: , CN 🇹🇼: )
Ship ID No. C095 Star Rating ★★☆☆☆
Hull Aircraft Carrier Rarity Elite
Navy Atelier Ryza Build Time
Acquisition
Enhance Income
Firepower
Torpedo
Aviation
Reload
Scrap Income
Medal
Oil
Gold
Information
Release Date
EN
KR
CN
JP
Voice actress
Illustrator
Other
Pixiv
Twitter
Weibo
Name
Skins
Description
Expressions
Description
Expressions
Parameters
Firepower
Torpedo
Aviation
Evasion
Anti-air
HP
Stats
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
Limit Break
Tier 1
Tier 2
Tier 3
Equipments
Slot Equipment Type Efficiency (LB 0/1/2/3) Quantity (LB 0/1/2/3) Preload (LB 0/1/2/3)
1 %/%/%/% /// ///
2 %/%/%/% /// ///
3 %/%/%/% /// ///
4 Auxilary - - -
5 Auxilary - - -
Default Equipments
1
2
3
Fleet Tech
T Aircraft Carrier: Tech Points and Bonus
Unlock +
Max LimitBreak
Lv.120 +
Skillset
Icon Name Description Requirements
Wild Growth When this ship gains a stack of Wood Element: activates "Wild Growth" Lv.1 (Lv.10) (DMG is based on the skill's level; 5s cooldown between activations).
Spirit Gift Your "Atelier Ryza" collab characters take 1.0% (10.0%) less cannon and torpedo DMG from enemies who have been Item Marked. When an AP-consuming skill activates, or when this ship launches an Airstrike: this ship gains 1 stack of Wood Element (only 1 Wood Element can be gained per second; up to 5 stacks can be stored). Increases this ship's DMG dealt by 1.0% (2.0%) and decreases her DMG taken by 1.0% for each stack of Wood Element.
Eternity Bloom When this ship launches an Airstrike: your fleet gains 5 AP. Increases this ship's AVI by 5.0% and AA by 5.0% (15.0%).
Construction
JP CN EN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Ship Description 我是欧兰族的赛莉,现在好像是航母。说起来,这里有种子吗…… 私はオーレン族のセリ。今は空母っていうものらしいわ。ところで、ここに種はあるかしら…… I am Serri of the Oren. I seem to be an aircraft carrier of some sort now. By the way, have you seen any seeds...?
Biography 欧兰族的绿羽氏族,赛莉・古劳斯。在寻找东西的旅途中,被送来了这里……你问我在找什么?是植物的种子。 オーレン族、緑羽氏族のセリ・グロースよ。探しものをしている旅の途中、ここに飛ばされたの……何を探していたか?植物の種よ I am Serri Glaus, an Oren of the Green Plume clan. I ended up here while on a journey to find something... What was I searching for? The seed of a certain plant.
Acquisition 我是欧兰族的赛莉,现在好像是航母。说起来,这里有种子吗…… 私はオーレン族のセリ。今は空母っていうものらしいわ。ところで、ここに種はあるかしら…… I am Serri of the Oren. I seem to be an aircraft carrier of some sort now. By the way, have you seen any seeds...?
Login 来了啊,今天打算做什么? 来たのね。今日は何をするつもり? You're here. What plans do you have for the day?
Details 我一直都在旅行,感觉有自己的房间是很神奇的事呢。 ずっと旅をしてきたから、自分の部屋があるというのは不思議な感じだわ。 I've always been traveling, so it feels a bit unusual to have my own place.
Main 那些孩子,叫“指挥喵”是吧。我以前也养过小动物,所以觉得这种生物很可爱。 あの子達、「オフニャ」と言うのね。私もかつて、小動物を飼ったことがあるわ。だからああいう生き物は可愛く思っているの Those small creatures are called Meowfficers? A long time ago, I used to keep a pet of my own. That's why I find those things cute.
Main 2 肉配上蔬菜沙拉……不,并不是讨厌。我的氏族平时不吃蔬菜,不过会喝使用秘传药草的特制沙冰。 肉の付け合わせに野菜……いえ、嫌いな訳ではないの。私は普段野菜を口にしない一族だけど、秘伝の薬草を使った特製スムージーを飲むことがあるわ Meat garnished with vegetables... No, I don't mind. My clan just tends not to eat vegetables. However, I do drink a special smoothie made of some secret herbs from time to time.
Main 3 港区的后山有很多绿色植被呢。那里会不会有种子呢…… 母港の裏山には、緑がたくさんあるのね。あそこに種はあるかしら…… The hills behind the port are lush and green. I wonder if there are seeds over there...
Main 4 这个植物叫魁蒿啊。和我在找的东西虽然不同,不过感觉对伤口很有效……诶,有魁蒿之歌?这样么,很想听听看。 この植物、ヨモギという名前なのね。私の探しているものとは違うけれど、怪我にはよく効きそうだわ……え、ヨモギの歌がある?そう、是非聞いてみたいわ So this plant is called mugwort. It's not what I'm looking for, but it appears to have medicinal properties... Huh, there's a song about mugwort? I see, I'd love to hear it.
Main 5 夕立、这是……“可在港区品尝到的推荐肉类料理清单”?好厉害……我会好好参考的。 夕立、これは……「母港で食べられるオススメ肉料理リスト」?すごいわ……参考にさせてもらうわね Yuudachi, what's this... "Meat Lovers' Recommended Restaurants List"...? Astounding. I'll put this to good use.
Touch 为什么皮肤好?就算你这么说,我其实也没做什么。能想起来的……大概就是每天在喝的,使用一族秘传药草的特制沙冰吧。 肌が綺麗な理由?そう言われても、特に何もしていないわ。思い当たることといえば……毎日飲んでる一族秘伝の薬草を使う特製スムージーかしら Why is my skin so smooth? Nothing in particular comes to mind, but If I had to guess... it might have something to do with my clan's secret herbal smoothie that I drink every day.
Touch (Special) …………你在做什么? …………何をしているの? ...What are you doing?
Touch (Headpat) 什么事? 何かしら? What do you want?
Mission 好像有剩余的任务,还是先做完比较好吧。 残っている任務があるみたい。先に終わらせた方がいいと思うわ It appears that you still have some missions to complete. I'd recommend getting them out of the way first.
Mission Complete 奖励送到了。要是有植物也让我看看吧。 報酬が届いているわ。植物があったら、私にも見せて The rewards are here. If there are any plants, let me take a look as well.
Mail 来信了,不知是谁寄的。 手紙が来たわ。差出人は誰かしら A letter has arrived. I wonder who it's from.
Return to Port 回来了啊。辛苦了。 帰ってきたのね。お疲れ様 You're back? Good work.
Commission Complete 同伴好像回来了。不去迎接没关系吗? 仲間が帰ってきたようね。出迎えなくていいのかしら Our friends seem to have returned. It might be a good time to go greet them.
Enhancement 看来我还能成长啊。谢谢你。 私もまだまだ成長できるようね。ありがとう So, even I still have room for growth. Thank you.
Flagship 是敌人。一鼓作气上吧。 敵よ。一気に行くわ It's the enemy. Let's take them on.
Victory 顺利结束了。 問題無く終わったわ Looks like things ended without any issues.
Defeat 不会在这种地方停下的…… こんなところで止まれないわ…… I can't let things end here...
Skill 让我来吧。 私がやるわ I will handle this.
Low HP 不会放弃的 諦めないわ I won't give up.
Affinity (Upset) 明明不能一直停留在这里…… いつまでもここに留まっている訳にはいかないのに…… I know I won't be here forever, but still...
Affinity (Stranger) ……指挥官。我刚在找种子。虽说这里可能没有,不过也不排除万一的情况。嗯……能帮我找吗? ……指揮官。今、種を探していたの。ここにはないかもしれないけれど、万が一ということもあるから。そうね……手伝ってくれる? ...Commander, I'm looking for some seeds. The ones I'm trying to find might not be here, but just in case... Oh right, do you think you can help me?
Affinity (Friendly) 总有一天,那个世界会遍地充满原本美丽的绿色…… いつかあの世界を、元の美しい緑でいっぱいに…… I hope that one day, that world will once again return to its original, verdurous beauty...
Affinity (Like) 港区周围差不多都找完了。其他还有植物的地方……指挥官你知道吗?那下次能带我去吗? 母港周辺は大体探し終わってしまったわ。他に植物があるところは……指揮官、知っているの?それじゃあ今度、連れて行ってくれないかしら? I've already searched most of the places around the port. Do you know if there are any other places around here with plants... Oh, you do? Then, would you take me there next time?
Affinity (Love) 你在这个世界帮了我很多,一起陪我找种子。你真挚的心意,都好好地传达到了我的心中。谢谢你,指挥官。 あなたはこの世界で、私をたくさん助けてくれた。一緒に種を探してくれた。そんなあなたの真摯な気持ち、ちゃんと伝わっているわ。ありがとう、指揮官 You've done so much for me since I came to this world. You've also helped me search for seeds. I feel the sincerity behind each and every one of your actions. Thank you very much, Commander.
Pledge 我还在寻找东西的旅途之中。不过为了在这个世界支持了我的你,我想再在这里留一会。所以指挥官,今后也多多指教了。 私はまだ探しものをする旅の途中にいる。けれどこの世界で私を支えてくれたあなたのために、もうしばらくここに残りたいと思っているの。だから指揮官、改めてこれからもよろしくね I'm still in the middle of my journey to find what I'm looking for. But with all the help you've given me here, I'd like to stay in this world a bit longer. Thank you once again for all the support.
In battle with Lila Decyrus 我也不会停下的,莉拉。 私も止まらないわ、リラ I won't give up either, Lila.
In battle with Patricia Abelheim 帕特莉夏,要保守秘密哦。 パトリツィア、秘密は守ってね Patricia, I expect you to keep my secret.
In battle with Klaudia Valentz 科洛蒂娅,有见到珍稀的植物吗。 クラウディア、珍しい植物はあったかしら Klaudia, have you seen any unusual plants?
ryza_item1 孕育生命的大海……不管在哪个世界都一样呢 生命を育む海……どの世界でも変わらないのかしら The ocean's capacity to nurture... seems to remain a constant, regardless of the world.
ryza_item2 塞壬到底是怎样把这样的岛造出来的呢 一体どうやってこんな島を作ったのかしら How exactly did this island come to be?
ryza_item3 也给花月的花房带一株过去吧 花月のフラワーハウスにも1株持っていきましょう I should bring one with me for Hanazuki's flower house.
ryza_item4 我要找的东西不在这里……不过,我还是会为了同伴们努力的 私の探しているものはここにないようね…でも仲間たちのためにも頑張るわ The thing I'm looking for is not here... But for the sake of my companions, I will continue my search.
ryza_item5 这股力量……和我所知的完全不一样…… この力…私の知っているものとはぜんぜん違う… This power... is completely unlike anything I've known before...
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Ship Description 美丽的草木,清澈的湖水。我都不知道港区有这么美丽的地方……啊,指挥官,你也正在这夜晚里散步吗? 美しい緑に澄んだ水。母港にこれほど美しい場所があるなんて知らなかったわ……あら指揮官。あなたも夜の散歩中? An elegant verdure, a pellucid azure. I never knew there was such a lovely place at this port... Oh Commander, are you also out on a nighttime stroll?
Acquisition 美丽的草木,清澈的湖水。我都不知道港区有这么美丽的地方……啊,指挥官,你也正在这夜晚里散步吗? 美しい緑に澄んだ水。母港にこれほど美しい場所があるなんて知らなかったわ……あら指揮官。あなたも夜の散歩中? An elegant verdure, a pellucid azure. I never knew there was such a lovely place at this port... Oh Commander, are you also out on a nighttime stroll?
Login 今天的晚风真舒服呢。 今夜は風が気持ちいいわ The wind is quite refreshing tonight.
Details 这里草木繁茂,美丽动人。真让人安心…… 緑が綺麗な場所ね。落ち着くわ…… A wondrous place of sylvan beauty. How calming...
Main 这个发饰很适合我?谢谢……我很喜欢花朵装饰的部分。 髪飾りが似合っているって?ありがとう……。花の飾りが結構気に入っているの。 My hair ornament looks good on me? Thank you... I've always been fond of floral ornaments.
Main 2 像这样被植物包围着,有种十分怀念的感觉。 こうして植物に囲まれていると、とても懐かしい気持ちになるわ Being surrounded with plants like this fills me with nostalgia.
Main 3 你要回去了吗?……这样啊,我想在这里多待一会儿。晚安,指挥官。愿你好梦 戻るの?……そう、私はもう少しここにいるわ。おやすみ、指揮官。いい夢を Are you heading back? I see... I'll be staying here for a bit longer. Good night, Commander. Sweet dreams.
Main 4 我要在那个世界夺回原本的美丽绿景和安稳的生活。为此,去做现在能做的事吧,莉拉。 あの世界に元の美しい緑と穏やかな日々を取り戻す。そのために今できる事をやりましょう、リラ One day, I will bring peace and verdure back to our old world. Let's start by doing whatever we can now, Lila.
Main 5 我今天看到帕特莉夏和港区的孩子们举办茶会了。那孩子顺利地融入了这里呢。 今日、パトリツィアが母港の子達とお茶会をしているのを見かけたわ。あの子も随分ここに馴染んでいるみたいね I saw Patricia having a tea party with some of the girls from around here. By the looks of things, she's getting used to her life here.
Main 6 来这里前,我在宿舍看到了神奇的影子。它好像称自己是“幽灵”……那个是真的幽灵吗……诶,不是幽灵而是长岛?是这样啊…… ここに来る前、寮で不思議な影を見かけたの。自分の事を「幽霊さん」と呼んでいた気がするのだけれど、あれ、本物の幽霊だったのかしら……え、幽霊じゃなくてロング・アイランド?そうなのね…… Right before I arrived, I ran into a shadow of some sorts in the dorms that claimed to be a ghost. Do you think it was a real ghost...? Huh, it's just some girl called Long Island, not an actual ghost? I see...
Main 7 信浓,要睡的话还是回宿舍比较好……看这样子是叫不醒了。不过这个神情,到底在做什么样的梦呢…… 信濃、寝るなら寮に戻った方がいいわ。……やはり起きる気配がないわね。それにしてもこの寝顔、一体どんな夢を見ているのかしら…… Shinano, you should head back to the dorms if you were planning to go to sleep. Hm, she doesn't seem to want to wake up... I wonder what kind of dreams she's having right now, with that look on her face...
Touch 星星很美呢,指挥官。 星が綺麗ね、指揮官 Aren't the stars beautiful, Commander?
Touch (Special) ……还是回去吧。 ……帰ろうかしら ...Perhaps I should be getting back now.
Return to Port 累了的话先稍微休息一下吧。别担心,如果睡着了,我会叫你起来的。 疲れているなら少し休んでいくといいわ。大丈夫、寝てしまっても私が起こすから If you're worn out, you should take some time to rest. Don't worry, I'll wake you up if you fall asleep.
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Login 早上好……今天要去哪呢? おはよう……今日はどこへ行くのかしら Good morning... Where shall we go today?
Details 指挥官,有什么事……我从没想过会邀请人来自己的房间。别客气,进来吧。 なにかしら、指揮官。……自分の部屋に人を招くことになるなんて夢にも思わなかった。遠慮せず上がって行って What is it, Commander? ...Never in my dreams would I have imagined inviting someone into my room. Anyway, please come on inside.
Main 我的年龄?指挥官,问女性的年龄可不是什么好习惯。不过……我就说下,欧兰族比人类要长寿吧。 私が何歳か?指揮官、女性の年齢を聞くのはどうかと思うわ。でもそうね……オーレン族は人間より長生き、とだけ言っておくわ How old am I? Commander, you should know better than to ask a woman her age. But, I will say... we Orens have much longer lifespans than humans.
Main 2 指挥官,今天也有很多工作呢。有什么我可以帮忙的吗?为表至今为止的谢意,我想出份力。 指揮官、今日も仕事がたくさんあるのね。私に手伝えることはある?今までのお礼に、力になるわ Looks like you're buried in work again, Commander. Is there anything I can help with? It's the least I can do.
Main 3 也许,在追求难以实现梦想的旅途中,能拥有这样的时光也挺好的吧…… 見果てぬ夢を求める旅の途中に、こんな時があってもいいのかもしれないわね…… In the midst of a journey chasing an impossible dream, spending some time like this might not be so bad after all...
Main 4 那个小兔娃娃,在找种子的时候总能看到她呢。基本就像现在这样睡着午觉就是了……是不是叫醒她会比较好。 あのうさぎの子、種を探している最中によく見かけるわ。大抵今みたいにお昼寝しているのだけれど……起こした方がいいのかしら I see that rabbit girl a lot whenever I'm out looking for seeds. She's almost always taking a nap though, just like right now... I wonder if I should wake her up.
Main 5 听说花月对这个世界的花很详细。有听说过什么关于力量很强的花的传闻吗……这样啊,谢谢。说起来,在那边装饰着的是……是叫插花啊。很漂亮呢。 花月はこの世界の花のことを色々知っているそうね。なにか強い力を持っている花の噂を聞いたことは……そう、ありがとう。ところで、そこに飾ってあるのは……生け花というのね。とても綺麗だわ I've heard you know a lot about the flowers of this world, Hanazuki. Do you know anything about a flower with great power? ...I see, thank you. By the way, that display over there is called... Ikebana? It's very beautiful.
Touch (Special) ……真拿你没办法。 ……仕方ない人 What an incorrigible human...
Mission 好像有剩余的任务……尽早做完吧? 残っている任務があるみたい……早く終わらせましょう? Seems like you still have some missions to get through... Let's make quick work of them, shall we?
Mission Complete 报酬送来了。能确认下有没有植物吗…… 報酬が届いているわ。植物がないか、確認してほしいのだけれど…… Your rewards have arrived. I'd like you to check to see if there are any plants inside...
Flagship 要来了,大家小心。 来るわ、みんな注意して They're coming. Everyone, stay alert.
Victory 这也是多亏了你…… これもあなたのお陰…… This was also made possible because of you...
Affinity (Love) 这个种子,也不是我想找的那种种子。不过,因为是指挥官专门找来……所以我会好好培养的。 その種も、私が探している植物とは違うわ。でも、指揮官が見つけてきてくれたものだから……大切に、育ててみるわね That seed isn't what I'm looking for either. But since it's something you went through the trouble of looking for... I'll take good care of it.