Pearl (JP 🇯🇵: パール, CN 🇹🇼: 珍珠号)
Ship ID No. 711 Star Rating ★★☆☆☆
Hull Sailing Frigate (main) Rarity Super Rare
Navy Tempesta Build Time
Acquisition Event: Tempesta and Islas de Libertád
Enhance Income
Firepower 70
Torpedo 0
Aviation 0
Reload 13
Scrap Income
Medal 10
Oil 0
Gold 22
Information
Release Date
EN
KR
CN
JP
Voice actress Narumi Aisaka
Illustrator
Other
Pixiv
Twitter
Weibo
Name
Skins
Pearl Description
Sailing frigate – Pearl.
Expressions
Fallen Angel in the Dark Castle Description
Oh sweet hero, you who charged into this forbidden and dangerous castle alone for the sake of your beloved angel... What a scene you've arrived to. The power of potions is really something, isn't it...
Expressions
Parameters
Firepower A
Torpedo E
Aviation E
Evasion C
Anti-air E
HP B
Stats
HP 974 Reload 67
Firepower 84 Torpedo 0
Evasion 6 Anti-air 0
Aviation 0 Cost
ASW 0 Luck 60
Hit 25 Speed 26
Armor Light
HP 5286 Reload 172
Firepower 418 Torpedo 0
Evasion 30 Anti-air 0
Aviation 0 Cost
ASW 0 Luck 60
Hit 65 Speed 26
Armor Light
HP 5840 Reload 182
Firepower 439 Torpedo 0
Evasion 34 Anti-air 0
Aviation 0 Cost
ASW 0 Luck 60
Hit 73 Speed 26
Armor Light
HP 5979 Reload 184
Firepower 445 Torpedo 0
Evasion 36 Anti-air 0
Aviation 0 Cost
ASW 0 Luck 60
Hit 75 Speed 26
Armor Light
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
Limit Break
Tier 1 Main gun base +1 | Main gun efficiency +5%
Tier 2 Secondary Gun base +1 | Main gun base +2 | Main gun efficiency +10%
Tier 3 Main gun base +2 | Main gun efficiency +15%
Equipment
Slot Equipment Type Efficiency (LB 0/1/2/3) Quantity (LB 0/1/2/3) Preload (LB 0/1/2/3)
1
2
3
4 Auxilliary - - -
5 Auxilliary - - -
Default Equipment
1 Old Demi-Cannon
2
3
Fleet Tech
T3 Sailing Frigate (main): Pearl Tech Points and Bonus
Condition Tech Points Stat Bonus
Unlock 38 +2
Max LimitBreak 78
Lv.120 58 +1
Skillset
Icon Name Type Description Requirements
Pearl of the Sky, Sapphire of the Sea Offensive Increases this ship's FP and RLD by 5.0%–15.0%. When this ship fires her Main Guns: fires a Lv.1–Lv.10 special barrage (DMG is based on the skill's level) that inflicts Pearl Moon to enemies hit. Enemies with Pearl Moon have their ACC decreased by 15.0% until the battle ends (this effect does not stack).
Moon's Splendour, Pearl's Shimmer+ Offensive Increases this ship's FP and RLD by 10.0%–20.0%. 30s after the battle starts: increases this ship's DMG dealt by 5.0%–15.0% until the battle ends. When this ship fires her Main Guns: fires a Lv.1–Lv.10 special barrage (DMG is based on the skill's level) that inflicts Pearl Moon to enemies hit. Enemies with Pearl Moon have their ACC decreased by 15.0% until the battle ends (this effect does not stack).
Moon's Splendour, Pearl's Shimmer Support Every odd-numbered time this ship fires her Main Guns: decreases your Vanguard's DMG taken by 4.0%–10.0% for 8s; every even-numbered time she fires her Main Guns: restores 1.0%–3.0% of this ship's max HP and inflicts 500 DMG to enemies with the Pearl Moon debuff.
Construction
JP CN EN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
Event Audio Chinese Japanese English
Ship Description 风帆船——珍珠号 風帆艦—パール Sailing frigate – Pearl.
Biography 初次见面,我是珍珠号。愿我们的这次相遇,能为你带来消除苦痛的力量。指挥官,今后就让我们携手同行吧~ はじめまして、パールです。願わくばこの出会いがあなたの苦痛をかき消すように――指揮官、これからは一緒に進みましょう♪ Greetings – I am Pearl. May this encounter help you overcome your suffering... Commander, let's walk together from this point on.
Acquisition 能在这片珍珠之海中相遇,看来我们很有缘分呢。指挥官,我是珍珠号,愿希望与纯洁能与你同行。 この真珠の海で出逢えるなんて、私たちって随分と縁がありますね。私はパールです。あなたに希望と純潔が共にあらんことを―― It must be fate that brought us together in this sea of pearls. My name is Pearl. I pray that hope and purity forever light your path.
Login 我带着月光与珍珠的祝福而来,愿此刻的宁静,能为你驱散所有阴霾~ 月の輝きと、真珠の祝福をもたらさん。願わくば、この静けさがあなたの不安をかき消すようにぃ♪ I bring the blessings of moonlight and pearls. May this moment of peace dispel all your worries!
Details 善与恶,真与假……我们身处于一个混沌的世界之中,就连我都无法洞悉自身的真貌,又怎么能苛求其它人呢。 善か悪か、真か嘘か…混沌とした世界にいる私たちですもの、自分のことすら分からないというのに、どうして他人に要求できましょう? Good and evil, truth and falsity... Our world is a chaotic one. If you cannot understand yourself, then how can you demand understanding from others?
Main 指挥官,看到我的收藏品展台了吗~放在中间的海螺珠很漂亮吧?那可是我找了好久的稀有藏品呢~ 指揮官、私のコレクションの展示棚を見ましたか?真ん中にあるコンクパールが綺麗でしょ?ええ、頑張って手に入れた希少品なんです~ Commander, did you see my collection display shelf? Isn't the conch pearl in the middle just beautiful? I had to search long and hard for that one.
Main 2 ……天使?确实有人这么叫我呢……不过,被指挥官这样呼唤……感觉好不一样。 ……「天使」…?確かにそう呼ばれたりしますね…でも指揮官にそう呼ばれると…なんだか不思議な感じがしますね… Angel? Some do call me that, yes... It's rather odd when you do, though.
Main 3 这些珍珠首饰和珠宝工艺品,都是我亲手制作的哦。或许……会有指挥官喜欢的吗? 真珠の首飾り、そしてこれらのジュエル細工は私のハンドメイドなんです。もしかしたら…指揮官が気に入ってくれるものもあったりするかもぉ…? My pearl jewelry and crafts are all handmade – by me, of course. Do you happen to like any of them...?
Touch 指挥官的手好温暖……你的触碰,为我的羽翼注入了特别的力量呢。 指揮官の手のひら…とても温かいです。触れるたびに羽根に特別な力が宿るようです… Your palms are so warm, Commander. Every time we touch, I feel special power well up in my wings...
Touch (Special) 这是……指挥官表达感情的独特方式?原来还可以这样…… これって……指揮官なりの気持ちの伝え方?こんな風にもできるなんてぇ…… Is this... how you communicate your feelings? It's novel, I'll give you that...
Touch (Headpat) 这就是……指挥官的温柔吗,呵呵~我很享受哦~ これは……指揮官の優しさですね。うふふ、楽しんでいますよ~♪ Is this your gentle side, Commander? Heehee, I like it!
Mission 指挥官的任务真不少呢,就让我来协助你吧~ 指揮官は任務がいっぱいで大変そうですねぇ。お手伝いさせてくださ~い Your workload is... troubling, to say the least. Allow me to help you!
Mission Complete 任务的报酬都有什么呢……会有珍奇的珠宝嘛? 任務のご褒美、どんなものがあるのでしょうか……?珍しいジュエルとか、あったりします? What kinds of rewards did you get? Any rare jewels, maybe?
Mail 指挥官,有你的新邮件哦,要去看看吗? 指揮官、新しいメールが届いてますよ。確認しに行きます? Commander, you just got a delivery. Should we check on it?
Return to Port 指挥官,你安全回来了呢,请将手交给我……嗯,请别忘了,我会一直这样支持着指挥官的哦~ 無事に戻ってきましたね。さあ手を貸して……パールがこうして指揮官を支えていることを、忘れないで♪ You've returned safe and sound. Give me your hand... I'll always be supporting you. Never forget that.
Commission Complete 委托舰队满载而归了哦。希望大家都没受伤…… 委託艦隊が大収穫を収めて帰投しました。みんな無事だと良いのですが… The commission fleet has returned with a bountiful harvest. I hope nobody got hurt...
Enhancement 温柔与力量,是矛盾的,还是密不可分的呢? 優しさと強さ――それは矛盾してるのか、それとも切っても切り離せないものか… Gentleness and strength. Are they contradictory, or are they intrinsically linked?
Flagship 投降吧,女神会宽恕你们的。 降伏してください。女神があなたたちを許しますから Surrender now, and the goddess may still forgive you yet.
Victory 这会是拯救的意义吗…… 救いの意味になりえるでしょうか…… Could this lead to true salvation?
Defeat 我会继续战斗,直到所有人平安撤离。 私は戦い続けます。すべての仲間が無事に撤退できるまで I will fight on – until all of our allies have made it to safety.
Skill 愿温柔的辉光抚慰世间苦痛—— 願わくば、優しい輝きが世の苦しみを癒やさん May this gentle glow soothe all the world's pain.
Low HP 放下武器,这是最后通牒。 武器を下ろしてください。これは最後の通告です Lower your weapons. This is your final warning.
Affinity (Upset) ……啊,光是看到指挥官这幅样子,眼泪就不自觉涌出来了…… ……あぁ、指揮官のそんな姿を見たら、涙が勝手にこぼれてきちゃいました…… Ah, Commander... I can't help but cry when you get like this.
Affinity (Stranger) 胜利不是用伤害赢得的,以智慧与善意铺路,选择让彼此都能保有尊严的方式,或许就能迎来温柔的胜利吧。 勝利は相手を傷つけて手に入れるべきではありません。知恵と思いやりをもって、お互いの誇りを守れる道を選べば…もしかしたら優しさに包まれた勝利にたどり着けるかもしれませんわ Victory isn't won through hurt. Only through wisdom and charity, only through finding a way to make both parties happy, can we achieve a loving victory.
Affinity (Friendly) 指挥官,你看这些珍珠,像不像小小的月亮呢?都送给你~希望它们能代替月光,守护你一夜安睡。 指揮官、この真珠たち、まるでちっちゃなお月さまみたいに見えませんか?全部、あなたに差し上げます~♪ 願わくば月明かりの代わりに、あなたの安眠をそっと守らんーー Commander, don't you think these pearls look like miniature moons? They're all for you! I hope they'll watch over your sleep when the moon cannot.
Affinity (Like) 指挥官,我想……走进你的世界。我相信人与人之间不存在真正的隔阂,只要你接纳我,我也希望……与你……/// 指揮官、私……あなたの世界に足を踏み入れてみたいです。ヒトの間に壁なんてないと信じていますし、あなたが受け入れてくださるなら、私は……あなたと……/// Commander... I want to be a part of your world. It's my belief that there are no real walls between fellow people. If you are willing to accept me, then... you and I...
Affinity (Love) 我曾认为爱是无私的,理应平等温柔地对待每一个人,但其实……总会有人,比其他人多占有一些宠爱。你说是吗?指挥官…… 愛とは無私で、皆に平等に優しく接することだと思っていました。ですが……誰か一人にだけ心を奪われちゃうこともありますよねぇ。…そう思いませんかぁ~?指揮官 I used to think that love was selfless and fair to everyone. But now I realise... Sometimes, you find that a special someone has stolen your heart. Do you know what I mean, Commander?
Pledge 这枚信物……就是爱的具象吗?与之相比,我身边的一切都黯然失色了——我会好好珍惜它、养护它,无论过去多久,都会让它依旧光明而美好~ これは……愛を体現せしもの、なのでしょうか?これに比べたら、私の周りのすべてが色褪せて見えちゃいそうです。大事にして、守って、いつまでも輝くように愛で続けます~ Is this the physical embodiment of love? Everything else pales in comparison to it. I'll treasure it and protect it forever, so that it shines eternally.
Event Audio Chinese Japanese English
Ship Description 我温柔的勇者大人啊,竟为拯救心爱的天使而独闯魔堡禁地……看到的却是这幅光景呢~魔药的威力真是不容小看,是吧……? お優しい勇者様が、大好きな天使のために魔城の禁域に一人でやってきたのに、目にするのはこんな光景だなんてぇ~ポーションの力って本当にすごいですよねぇ…♪ Oh sweet hero, you who charged into this forbidden and dangerous castle alone for the sake of your beloved angel... What a scene you've arrived to. The power of potions is really something, isn't it...
Acquisition 我温柔的勇者大人啊,竟为拯救心爱的天使而独闯魔堡禁地……看到的却是这幅光景呢~魔药的威力真是不容小看,是吧……? お優しい勇者様が、大好きな天使のために魔城の禁域に一人でやってきたのに、目にするのはこんな光景だなんてぇ~ポーションの力って本当にすごいですよねぇ…♪ Oh sweet hero, you who charged into this forbidden and dangerous castle alone for the sake of your beloved angel... What a scene you've arrived to. The power of potions is really something, isn't it...
Login 勇者大人想救我出去?想让我乖乖听你的话……需要付出不小的代价呢。 私を救いたいのですかぁ?言うことを聞かせたいのでしたら……おっきい代償が必要ですよ? Do you want to save me, brave hero? If you want my obedience... then it's going to cost you.
Details 温柔的救赎依旧存在——就是你哦,指挥官。留下来陪我,用你坚定的信仰挽回天使堕落的心……如果你能办到的话~ 優しき救済は未だつゆと消えず――それは指揮官、あなたですよ。そばにいて、堕落した天使の心をその揺るぎない信念で取り戻して……それができたら、ねぇ~ My sweet salvation isn't gone yet – I mean you, Commander. Stay with me and use your unwavering faith to restore my fallen heart to grace... If you can, that is~
Main 邪恶的魔堡,被锁链禁锢的堕天使……勇者大人会喜欢这种设定吗? 邪悪な魔城、鎖で縛られた堕天使……勇者様はこんな設定を気に入ってくれますか~? A dark castle, a fallen angel bound in chains... Do you like this situation, brave hero?
Main 2 不小心把魔药洒到身上了呢,勇者大人能帮我收集起来吗?呵呵~直接尝尝也没关系的哦? うっかりポーションを体にこぼしちゃいましたぁ~。勇者様、「回収」していただけますでしょうか?うふふ~直接味わってもいいですよぉ~? Oh no, I've spilled this potion all over me! Brave hero, would you mind... cleaning it off of me? Heehee! You can even taste a little, if you want.
Main 3 抛开无关紧要的使命,遵循内心的指引……到我身边来吧~ どうでもいい使命なんて捨てて、心の赴くままに……私のそばにいらっしゃい♥ Set aside that silly mission of yours and follow your heart... right to my side.
Touch 堕入黑暗的天使,羽翼依然不染纤尘……很奇妙吧~? 闇に堕ちた天使のはずなのに、羽は黒く染まらず……不思議でしょ♥ I'm a fallen angel, but my wings haven't turned black... How odd.
Touch (Special) 嗯~勇者大人,让我用这羽翼将你包裹吧,与我一同沦陷在这纯白之下……♡ んんんっ…勇者様ぁ、私の翼でぇ…ぎゅっと包ませてぇ…一緒にこの純白の深みに堕ちていきましょう♡ Mmm... Sweet hero, let me wrap you up in my wings... so the white can shield us from prying eyes as we fall into depravity together.
Touch (Headpat) 嗯……啊……勇者大人,还像往常那样温柔地抚摸着我呢~ んんっ……あぁ……勇者様ったらいつもみたいに優しくくりくりしてくださいますねぇ~ Mmm... Ah... Sweet hero, you still caress me as gently as you used to...
Return to Port 温柔的勇者大人啊,你又回来救我了……呵呵,就这么离不开我吗? またやってきてくださったのですか?お優しい勇者様……うふふ、そんなにパールのことが恋しいんですか~? Back again, are you? Oh, sweet hero... Heehee, do you long for me so?
Affinity (Love) 天使是为爱而生的圣徒,除此之外的一切都可以忽略不计。留下来吧,我的勇者大人,就在这里,与我一起投身这迷人的黑夜…… 天使とは愛のために生まれしもの、それ以外のすべてはちっぽけなものです。ここにいて。私の勇者様ぁ…パールと一緒に、魅惑の夜に身を委ねましょう……♥ Angels are born for the sake of love – nothing else matters nearly as much. Stay with me, my brave hero, so we may while away this enchanting night...
Event Audio Chinese Japanese English
Login 工作结束之后,指挥官想和我一起做手工吗?嗯……正好找到了一颗很适合你的珍珠,就想着做一对戒指///…… お仕事から上がったら、一緒に「手芸」でもしませんか?ええ…あなたにピッタリの真珠を見つけたから、指輪を2個作ろうかと思ってぇ…/// When your work is done, why don't we do some handicrafts together? You see... I found the perfect pearl for you, so I wanted to make matching rings for us...
Details 嗯……现在没有设计灵感呢。指挥官要陪我去海边放空一下吗?就让我们的思绪随海浪一同起伏摇曳吧~ う~ん……今、なんだかひらめきがなくてぇ…指揮官、一緒に海辺に行って気分転換でもしませんか?波と一緒にゆらゆらーっと想いを馳せましょう~ Hmm... I really need a flash of inspiration... Commander, would you like to come walk on the beach with me? Let's let our minds wander atop the waves.
Main 指挥官现在在想些什么呢?有任何烦恼,都可以和我分享哦。 指揮官、何か考え事ですか?どんな悩みでも私に相談していいですよ? Commander, what are you thinking about right now? If you have any troubles, you can come to me.
Main 2 偷偷告诉指挥官,我落下的眼泪,会变成珍珠哦。虽然这也是女神的赐福,但还是……稍微有些让人害羞呢…… 指揮官にこっそり教えますけどぉ…実は私が流した涙って真珠になるんですぅ。女神の祝福らしいですけど……ちょっと気恥ずかしいですね…/// Just between you and me... the tears I shed become pearls. It's like a blessing from the goddess, but it's also a tiny bit embarrassing...
Main 3 做正确的事情,需要很多勇气啊……什么时候才能像指挥官那样坚定而温柔呢? 正しいことをするのって、すっごく勇気がいりますね……いつになったら指揮官のように強く優しい存在になれるのでしょうか Doing the right thing can take a lot of courage. I wonder how long it'll take for me to become as brave and kind as you, Commander.
Touch 呵呵,很痒哦……指挥官今天很好动呢,是想被我用羽翼裹起来吗~ うふふ、くすぐったいです~♪ 指揮官ったら今日はなかなか落ち着きがないですねぇ…私の翼でぎゅっとされたいんですか~? Heehee, that tickles! You seem so restless today, Commander... Do you need a hug from my wings?
Touch (Special) 嗯……那、那里的珍珠串,不是给指挥官玩的哦…… う、うぅ……あ、あそこの真珠の紐は、指揮官のおもちゃじゃないからぁっ……/// Umm... That pearl string there isn't for you to play with, Commander...
Touch (Headpat) 指挥官喜欢这幅耳羽吗?这也是我亲手制作的哦~软乎乎的,冷的时候还可以遮住耳朵保暖呢~ 指揮官、両耳の翼はお好きですか?これも私のハンドメイドですよ~♪ ふわふわしてて、寒いときには耳を覆いかぶせて暖かくできますからぁ~ Commander, do you like the wings on my head? I made them myself~ They're fluffy and good for warming up my ears when it's cold.
Return to Port 欢迎回来,指挥官辛苦了~来我身边吧。嗯嗯,可以躺在我腿上休息一会了哦? おかえりなさい。それとお疲れ様~。さあ、そばにいらっしゃい♪うんうん、私の太ももに横になって休んでよし♪ Welcome back, and well done~ Come to me. Yes, of course you're free to lie down in my lap for a while!
Affinity (Love) 珍珠是海的眼泪,也是温柔的结晶,无论未来会遇到怎样的困难,我都会温柔地守护着你,直到永远,永远。 真珠は海の涙にして、優しさの結晶です。どんな困難が待っていても、私はずっと指揮官を優しく守り続けます。ずっと…永遠に~ Pearls are the tears of the sea, the crystallisation of tenderness. No matter what trials await, I will continue to protect you gently. Forever... and ever.