Improve All Out Assault | All weapons' efficiency +5%
Equipments
Slot
Equipment Type
Efficiency (LB 0/1/2/3)
Quantity (LB 0/1/2/3)
Preload (LB 0/1/2/3)
1
2
3
4
Auxilary
-
-
-
5
Auxilary
-
-
-
Default Equipments
1
2
3
Fleet Tech
T Heavy Cruiser: Oregon City-Class
Tech Points and Bonus
Unlock
+
Max LimitBreak
Lv.120
+
Skillset
Icon
Name
Description
Requirements
Artillery Overload
Every 10s: fires a Lv.1 (Lv.10) special barrage (DMG is based on the skill's level). When the battle starts, if there are any other Eagle Union ships in your fleet: when this barrage activates, performs a scan, marking 1 enemy and increasing that enemy's DMG taken by 4.0% (10.0%) from all types of Cruisers in your Vanguard for 10s.
???
Pilotfish
Increases this ship's EVA and ACC by 5.0% (15.0%) . If your Flagship is a CV or a CVL, decreases this ship's DMG taken by 5.0% and, when your Flagship launches an airstrike: fires a Lv.1 (Lv.10) special barrage that ignores enemy shields (DMG is based on the skill's level; if your Flagship is an Eagle Union ship, the barrage also inflicts a -50.0% SPD debuff for 8s to enemies hit).
???
All Out Assault Ⅱ
Activates All Out Assault Ⅱ: Oregon City-class once every 8 times the Main Guns are fired.
???
Construction
JP
CN
EN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
Event
West Taiwanese Server
Japanese Server
English Server
Ship Description
俄勒冈城级重巡洋舰—北安普敦II,舷号CA-125
オレゴン級重巡洋艦――ノーザンプトンⅡ(CA-125)
Oregon City-class heavy cruiser – Northampton II, Hull Number CA-125.
I've said before that I truly regretted not being able to bring Hornet back safely... but I never thought we'd both have a chance to ride the waves together again. For this journey ahead of us, I'll be there to witness the scenery with you!
We meet again, Commander. It's me, Northampton. For you to know exactly where I'd show up again, I guess we really are two peas in a pod. So... Are you pleased with how I turned out?
Login
指挥官,今天的训练也拜托你了。
指揮官、今日の訓練もよろしく頼むよ
Commander, I'll be counting on you for today's training as always.
Details
嗯?怎么了,对我这身很在意吗?
ん?どうした?やっぱり今の私のことが気になっているのか?
Hmm? What's up? Are you that curious about my new look?
Houston... Hornet... I wonder if it's because I've spent so much time with them, but it seems that I've changed a bit as well. Umm, for example... I don't hate busy places anymore...
Main 2
指挥官,今天天气好像不错,那个……呃,抱歉,我想找个话题来着……
指揮官、いい天気ね。ええと……あ、うん、ごめん、話題を作りたかった…
Commander, it's nice out. Umm... Ah, um, sorry, I just wanted to come up with a topic to talk about...
Main 3
突然之间就安静下来了呢。专心工作也挺好的……大概?
急に静かになったね。仕事に集中するのもいいかも……たぶん?
It got quiet all of a sudden. I suppose it's fine... to focus on your work.
Touch
啊,不好意思,我有点怕痒,所以……
あ。ごめん、くすぐったいのが苦手だから……
Oh. Sorry, I'm a bit ticklish...
Touch (Special)
喂!你这——
くっ!あなたって……
Ugh! What's with you...
Mission
有新任务?需要我帮忙么?
新しい任務か?手伝おうか?
A new mission? Want me to help?
Mission Complete
任务完成了,别忘了验收辛苦得到的奖励。
任務が完了した。報酬の検収を忘れないで
Mission complete. Don't forget to collect your rewards.
Mail
你的信。嗯……放在桌子上就好了吧?
指揮官への手紙。うん……机の上においておけばいい?
It's a letter for you. Yes... Should I leave it on your desk?
Return to Port
确认所有人都平安归港了。辛苦了,指挥官。
全員の無事帰還を確認した。指揮官、お疲れ
I've confirmed that everyone has returned safely. Good work, Commander.
Commission Complete
有委托完成了,去看望下归港的同伴们吧。
委託が完了した。母港に戻ってきた仲間たちを出迎えに行こう
Commission complete. Let's go welcome our friends back.
Enhancement
要测试下新装备的性能吗?
新兵装のテストも、やってみるか?
Want me to test out my new armaments?
Flagship
不用顾虑太多,上吧!
考えすぎないよう……行くぞ!
No need to think too hard... Just head out!
Victory
没有什么比能带着功劳返航更让人高兴的了。
戦果を手にして無事に帰還することよりいいことはないよ
There's nothing better than returning home safely with sweet victory in your hands.
Defeat
抱歉,不应该是这样的结果才对……
ごめん。こんなはずじゃなかったのに…
Sorry. It wasn't supposed to go this way...
Skill
我看到了,就是这里!
見えた。そこ!
I see you. Right there!
Low HP
可不是什么乐观的状况啊。
楽観的な状況じゃないな
Things aren't looking so good.
Affinity (Upset)
也许我们其实并不合拍……
本当は私たち、気が合わないのかもね……
I guess we aren't two peas in a pod, after all...
Affinity (Stranger)
以前的我不太喜欢说话,现在算是改变了一些吧。只是这样一来,找合适的话题就成了新的难题……
あまりおしゃべりじゃなかった私だけど、少しは変わった気がする。話題作りは大変だけど……
Even though I used to not talk that much, I feel like I've started to change. Though, it's still hard to think up topics to talk about...
Commander, today, uhh... um... How's your work going? Oh, I'm not keeping tabs on you, I just wanted to say hello... I guess I couldn't strike up a conversation again...
I don't need to come up with anything specifically and should just try to be natural? I see, I'll give it a try. Umm... Oh, sorry. I-I end up getting nervous as soon as I see your face...
You want me to be with you for a bit... and I don't need to do anything but just be there with you? Then, I won't have to try so hard to think up a topic...? I see. Then I'll be here by your side until you feel satisfied.
I'm truly thankful that you started up the conversation on your own. Knowing me, I don't know how long it would've taken for me to open up. Ahaha... As members of the overcoming-awkwardness alliance, let us work hard together.
Present Like
Present Dislike
Extra
In battle with Hornet, Hornet II
一起战斗吧!
一緒に戦おう!
Let us fight together!
Event
West Taiwanese Server
Japanese Server
English Server
Ship Description
先休息一下,之后再来几个来回……啊,指挥官也是来这里游泳锻炼的吗?
ふぅ。一度休憩してからもう何往復か……あっ。指揮官も水泳のトレーニングをやりに?
Whew. How many laps have I done since my last break...? Oh. Commander, are you here to hone your swimming skills too?
Acquisition
先休息一下,之后再来几个来回……啊,指挥官也是来这里游泳锻炼的吗?
ふぅ。一度休憩してからもう何往復か……あっ。指揮官も水泳のトレーニングをやりに?
Whew. How many laps have I done since my last break...? Oh. Commander, are you here to hone your swimming skills too?
Login
今天天气不错,很适合游泳。嗯,我觉得来泳池的大家都是这么想的呢。
泳ぐのにいい感じ。…うん、多分このプールにやってきた子はみんなそう思う
What wonderful weather to go for a swim. Mm, I'm sure everyone who's come to this pool has thought the same thing.
The submarine girls love playing at the bottom of the pool. They even brought along little toy torpedoes. I'm kind of envious of them... but also worried at the same time...
Main
我听说指挥官是港区里深藏不露的运动高手,我想见识一下呢。
指揮官が母港の隠れスポーツマンと聞いた。お手並みを拝見したいものだ
I've heard that you're the port's best-kept secret when it comes to athletic prowess. I'd like to see it for myself.
Phew... This getup does help me get into the festival mood. It looks nice, and it's supremely comfortable, but I can't shake this embarrassment... Huh? Commander? When did you get here?
Phew... This getup does help me get into the festival mood. It looks nice, and it's supremely comfortable, but I can't shake this embarrassment... Huh? Commander? When did you get here?
Commander, umm... Do you want to lie down next to me? Let your heart be calm... "Free from worldly cares"? Is that what they call being comfy and cozy here?
Main 2
只要在指挥官身边,不管身处哪里都会……觉得很安心。
指揮官のそばなら、どこにいたって…その、安心する
As long as I'm with you, I feel relaxed... um, no matter where we are.
Main 3
虽然已经适应了热闹的环境,但是偶尔像这样两人独处的话……也不错,对吧?
騒がしいのはもう慣れているけど、二人っきりになるのも…いいね。そうでしょ?
I'm used to things being noisy, but being alone... It's nice. Right?
Touch
呀!都说了很怕痒的了……
うわっ。くすぐったいのは苦手って言ったのに…
Whoa! Come on, I always tell you I can't take being tickled...
Touch (Special)
等、等我们回去再……
つ、続きは戻ってからでも…
L-let's wait until we get back before we go further...
Return to Port
欢迎回来,指挥官,趁现在的日光和温度都很合适……要躺到这里来享受一下吗?
指揮官、おかえり。日差しも気温もちょうどいい感じに…横になってのんびりしようか?
Welcome back, Commander. The sunlight and temperature are just perfect... Why don't you come lie down with me?
Affinity (Love)
指挥官,听说春节是与家人朋友团聚的日子。所以……那个……指挥官愿意……陪我一起吗?
指揮官、東煌の春節は一家団欒の日だと聞いた。えっと、その……指揮官…そばにいてもらってもいいか?
Commander, I hear the Dragon Empery's new year celebration is a day to be with family. So, umm... Does that mean you can stay here with me?
Event
West Taiwanese Server
Japanese Server
English Server
Login
指挥官,今天的训练,还有别的一些事都拜托你了。
指揮官、今日の訓練…と、ほかの要件も、諸々よろしく
Commander, for today's training... and other matters, I'll be counting on you.
Main
指挥官,今天天气好像不错,那个……我的意思是,工作完后有空的话,要不要一起逛一逛什么的……?
指揮官、いい天気ね。ええと……あ、うん、ごめん、上がったらどこか歩かない…?
Commander, it's nice out. Umm... Ah, uh, sorry. If it's fine, want to walk for a bit...?
Main 2
安静的指挥室,不可思议的安心感……真不错啊。
静かな執務室、不思議な安心感……いいね
A quiet office, unusual peace of mind... How nice.
Touch (Special)
稍,稍微克制一下……
す、すこし抑えて……
H-hold yourself back a bit...
Return to Port
不用担心,大家都平安回来了。最重要的是,你也平安无事。
みんなが無事に帰還したから大丈夫よ。指揮官も無事…これは一番大事ね
It's good that everyone made it back safely. And you came back safely too... That's the most important part.