North Carolina (JP 🇯🇵: ノースカロライナ, CN 🇹🇼: 北卡罗来纳)
Ship ID No. 63 Star Rating ★★☆☆☆
Hull Battleship Rarity Super Rare
Navy Eagle Union Build Time
Acquisition Event: Fallen Wings, Medal Shop (when listed), Requisition (random chance)
Enhance Income
Firepower 68
Torpedo 0
Aviation 0
Reload 11
Scrap Income
Medal 10
Oil 0
Gold 26
Information
Release Date
EN
KR
CN
JP
Voice actress Yui Horie
Illustrator
Other
Pixiv
Twitter
Weibo
Name
Skins
North Carolina Description
North Carolina class battleship, North Carolina. Hull Number BB-55.
Expressions
The Heart's Desire Description
Commander? Oh, umm, this is just, err, equipment changing practice... Also, I recall you saying you like bunny girls. You still do, right?
Expressions
Unique Sunshine Description
Commander, today I'm in a bunny swimsuit, see? You don't see how it's a bunny swimsuit...? Come closer and get a better look, then. Heheheh.
Expressions
Parameters
Firepower A
Torpedo E
Aviation E
Evasion D
Anti-air B
HP S
Stats
HP 1315 Reload 58
Firepower 82 Torpedo 0
Evasion 7 Anti-air 79
Aviation 0 Cost
ASW 0 Luck 81
Hit 22 Speed 28
Armor Heavy
HP 7109 Reload 150
Firepower 401 Torpedo 0
Evasion 28 Anti-air 368
Aviation 0 Cost
ASW 0 Luck 81
Hit 62 Speed 28
Armor Heavy
HP 7852 Reload 159
Firepower 421 Torpedo 0
Evasion 33 Anti-air 400
Aviation 0 Cost
ASW 0 Luck 81
Hit 70 Speed 28
Armor Heavy
HP 8038 Reload 161
Firepower 426 Torpedo 0
Evasion 34 Anti-air 409
Aviation 0 Cost
ASW 0 Luck 81
Hit 72 Speed 28
Armor Heavy
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
Limit Break
Tier 1 Main gun base +1 | Main gun efficiency +5%
Tier 2 Secondary Gun base +2 | Main gun efficiency +10%
Tier 3 Main gun base +1 | Main gun efficiency +15%
Equipment
Slot Equipment Type Efficiency (LB 0/1/2/3) Quantity (LB 0/1/2/3) Preload (LB 0/1/2/3)
1
2
3
4 Auxilliary - - -
5 Auxilliary - - -
Default Equipment
1 Triple 406mm Mk 6 Main Gun Mount
2
3 Quadruple 40mm Bofors AA Gun Mount
Fleet Tech
T3 Battleship: North Carolina Class Tech Points and Bonus
Condition Tech Points Stat Bonus
Unlock 20 +1
Max LimitBreak 40
Lv.120 30 +2
Skillset
Icon Name Type Description Requirements
AA Protection Support While this ship is afloat: decreases the DMG your Main Fleet takes from enemy aircraft by 5.0%–15.0%.
AA Protection+ Support While this ship is afloat: decreases your Main Fleet's DMG taken from aircraft by 5.0%–15.0%. When a ship in your fleet attacks with a Long Range AA Gun: every ship in your Vanguard recovers 1.0%–5.0% of their max HP and this ship fires a Lv.1–Lv.10 special barrage (DMG is based on the skill's level; 10s cooldown between activations).
AA Firepower Offensive Increases this ship's FP by 10.0%–30.0% of its total AA stat (base stats plus extra stats gained from gear).
Construction
JP CN EN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
Event Audio Chinese Japanese English
Ship Description 北卡罗来纳级战列舰—北卡罗来纳,舷号BB-55 ノースカロライナ級戦艦・ノースカロライナ(BB-55) North Carolina class battleship— North Carolina, hull number BB-55.
Biography 我是北卡罗来纳级一号舰,可以算是白鹰新型战舰里的大姐头吧~并没有什么特别喜欢的东西,也没有什么讨厌的东西,这么说来,我虽然各种大战都参加过却没有留下什么名气呢……稍微有些困扰呀 私はノースカロライナ級の一番艦、ユニオン戦艦の長女、とも言えますね。特に好きなものもないし嫌いなものもないけど…そう言えば、参加した戦闘では特筆すべき戦果がないのでしたね……すこし困っちゃいます… I am North Carolina class ship no.1. I can be considered the big sister battleship of the Eagle Union~ I don’t particularly like or dislike anything, so to speak. Even though I have fought in all kinds of engagements, I have not gained any fame... I am a little bit troubled by this.
Acquisition 北卡罗来纳,听候您的差遣。虽然和其他姐妹们比起来稍微缺乏个性,不过俗话说没有个性也是一种个性嘛,呵呵,总而言之,请多指教咯 ノースカロライナ。ご命令を。ほかの姉妹たちと比べてちょっと地味ですけど、まあ個性がないのも個性です。ふふっ。とにかくよろしくお願いいたします North Carolina here, awaiting your dispatch. Although I may seem to have a bland personality compared to my sisters. But as the saying goes, no personality is still a personality, hehe. Anyways, awaiting your orders, sir.
Login 欢迎回来~ おかえりなさいませ~ Welcome back~
Details 被这么看着还是有些害羞呢…… こう見られると恥ずかしいですね…… Being stared like that makes me a bit shy...
Main 里面穿着什么?也不是什么不得了的东西呢 中に何を着ている、ですか?大したものじゃないですよ What do I wear inside? It's not something that’s so significant
Main 2 仔细想想的话,我确实去过许多地方呢……见过许多风景,也见证了许多离别 考えてみれば、確かに色んなところに行きましたね。色んな風景も、色んな別れも… If I think about it, I certainly have been to many places... seen many landscapes, and also parted ways with many people.
Main 3 有时候还有点羡慕华盛顿那孩子那么有活力呢…… 時々、ワシントンが生き生きしてるのがちょっとうらやましいかも…… Sometimes I get so envious of my younger sister Washington and how she’s so energetic all the time.
Touch 有什么事需要我帮忙吗? 私でお役に立てることはありますか? Do you need help with something?
Touch (Special) 这样不好哦 いけませんよ? Not good...
Touch (Headpat) 如你所见,我头上戴着的也只是普通的发箍哦~ 見ての通り、普通のヘアバンドですよ♪
Mission 放着任务不做可不好 ミッションをほっといてはダメですよ? It’s not good to leave tasks unfinished.
Mission Complete 任务奖励发放了呢,不去领取吗? ミッションボーナスが届きましたね。受け取りにいきませんか? The mission rewards were sent out, are you not going to pick it up?
Mail 新邮件来了~ 新しいメッセージ、来ました~ You’ve got new mail~
Return to Port 啊啦,等一下,领子没翻好,站着别动……好了~(拍手) あら、ちょっとそのまま待ってて、今襟を正しますから……よし! Ah, hold on, your collar is all messed up. Stand still while I fix it... there you go~ (waves).
Commission Complete 委托的时间到了哦,她们也该回来了~ 委託完了の時間よ。そろそろ帰って来るのかしら~ The commission is over, they should be back soon~
Enhancement 那姐姐也稍微努力一点吧~ じゃあお姉さんも少し頑張りましょうか? I'll try to work a bit harder~
Flagship 不要大意,也不用太紧张地取胜吧~ 油断せず緊張せず、勝利を目指しましょうー Don’t be overconfident, and try not to be so nervous while focusing on winning~
Victory 要是指挥官夸我几句的话我会很开心喔~ 指揮官も褒めてくれると嬉しいです~ If the Commander gives me a few praises, then I will be very happy~
Defeat 没那么顺利呢……下次再努力吧 そううまく行かないよね……次は頑張ろう Not so successful... let's try again next time.
Skill 无论什么时候都不能掉以轻心哦 どんな時でも油断しちゃダメよ? Never let your guard down.
Low HP 姐妹们,撑住! みんな、持ちこたえて! Sisters, hold on!
Affinity (Upset) 指挥官,我要生气了哦? 指揮官、もう怒りますよ? Commander, I'm gonna get angry.
Affinity (Stranger) 指挥官会记得我真不简单呢~虽然不是自夸,不过我对于自己存在感低下还有点自信呢(苦笑) 私のことを覚えてくれるなんて、指揮官もやりますね~自慢じゃないけど、私、自分の存在感の薄さに少し自信ありました Commander remembers me~ Not that I’m boasting or anything, but I still have confidence in my low sense of existence. (smiles wryly)
Affinity (Friendly) 只是外表的话,舰队里每个孩子都很可爱哦,但她们同时也都很有个性,说实话,姐姐稍微有些羡慕她们呢(托腮) 外見は艦隊のどの娘も可愛いですよ。それにみんな個性があります。まあ実を言えば、ちょっと妬いちゃうかも If you’re only going by appearances, every child in this fleet looks cute. But in terms of personality, they all have their unique quirks. To be honest, I am a bit envious of them. (strokes chin).
Affinity (Like) 我一直觉得普通也没什么不好的,但是在遇到指挥官后也稍微有些想改变自己了……毕竟姐妹们都那么有个性嘛~嗯……指挥官,你喜欢兔女郎吗~ 普通でもいいと思っていましたけど、指揮官と出会ってから少し自分を変えようと思い始めました。……姉妹たちがみな個性的ですからね~うん。指揮官、バニーガールってのはどうですか? I always believe there is nothing wrong with being ordinary. But after meeting you Commander, I want to change myself a little... after all, my sisters are all so charismatic~ Well.. Commander, are you fond of bunny girls?~
Affinity (Love) 指挥官,等下要一起吃点什么吗?然后陪我去买点东西,要是你有什么想买的也一起吧,然后……唔,去公园散散步?没事啦,和你一起的话去哪里都一样的~ 指揮官、このあと何か軽く食べます?実は私買い物に行きたいんです。指揮官も買いたいものがあればいっしょにどうです?あとは……ええと、公園で散歩はどうです?あなたと一緒ならどこでも… Do you want to eat something later Commander? And then you can accompany me to go shopping, if you want to get something then let’s go together. Then... hehe... let’s take a walk in the park? Commander, everywhere I go as long as I’m with you will be just fine~
Pledge 这样的话,不好好报答信任可不行呢……嗯……指挥官呀,你喜欢兔女郎吗~ これはちゃんと見返りをあげないとだめですね……うん……ところで指揮官、バニーガールは好きですか? Well, your trust deserves to be rewarded... umm... Commander, do you like bunny girls?~
Event Audio Chinese Japanese English
Ship Description 啊?指挥官,这只是在…对,在做换衣服的练习而已…!对了…说起来,指挥官应该是“兔女郎爱好者”…对吧? あっ。指揮官、これはその着替えというか練習というか…ええと、そう言えば指揮官は確か「バニーガールが好き」でしたよね? Commander? Oh, umm, this is just, err, equipment changing practice... Also, I recall you saying you like bunny girls. You still do, right?
Acquisition 啊?指挥官,这只是在…对,在做换衣服的练习而已…!对了…说起来,指挥官应该是“兔女郎爱好者”…对吧? あっ。指揮官、これはその着替えというか練習というか…ええと、そう言えば指揮官は確か「バニーガールが好き」でしたよね? Commander? Oh, umm, this is just, err, equipment changing practice... Also, I recall you saying you like bunny girls. You still do, right?
Login 欢迎回来~有什么我能为你服务的吗? おかえりなさいませ~なにかサービスしてほしいこと、ありませんか? Welcome back, dear! Is there anything you need a hand with?
Details 平常是不是就穿着这个?这个嘛…就任指挥官想象咯~呵呵~ 普段から着ているのか、ですか?さあ?概ね想像通り、とだけ言わせていただきますね "Do I wear this all the time"? Maybe, maybe not. I'll leave the answer up to your imagination.
Main 呼~感觉有种让人神清气爽的开放感呢~啊,不是指那方面哦? ふぅ~すごく気持ちいい開放感~あっ、変な意味はありませんよっ? Whew. This feels so liberating! ...And not in any indecent sense, or anything.
Main 2 华盛顿有露出自然的笑容了吗?那孩子眼神有时候看起来挺凶的,很容易让人误解呢…。 ワシントン、今日はちゃんとスマイルできていました?あの子は目つきが悪いからすぐ勘違いされますよね Did Washington manage a proper smile today? She's got features as sharp as a knife, so it's easy to misinterpret her expression.
Main 3 对兔女郎倒是确实多少有点兴趣,不过,被人请教兔女郎的事情还是有点不好意思呢… 確かにバニーガールには興味がありますけど、バニーガールのことを教えて下さいっていざ言われるとちょっと恥ずかしいですね… I am genuinely interested in bunny girl things, but it's quite awkward to actually tell people about them...
Touch (Special) 指挥官果然很喜欢这个吧?呵呵~ 結構気になりました?ふふふ I'll take that to mean you really like this outfit, am I right? Hehehe~
Touch (Headpat) 果然没有了“耳朵”就不能称作兔女郎了呢。呵呵~ やっぱり耳がないとバニーガールとは言えませんね。ふふふ It's true – you need the ears, or you can't call yourself a bunny girl. Hehehe~
Return to Port 能帮我整理一下蝴蝶结吗?嗯,这样子距离有些近啊…啊,谢谢了。 リボンを正してくれるのですか?それは距離的に近いというか…あら、ありがとうございますね Could you help out with my ribbon? It's a bit too close for my liking... Ah, thank you.
Commission Complete 就以这身打扮去让委托组的伙伴们大吃一惊吧?呵呵,开玩笑的~ さぁて、この格好で委託組の子たちをびっくりさせちゃいましょうか?ふふふ、冗談ですよ Maybe I should keep this outfit on and give the commission team a real surprise when they return... Hehehe~ I'm just joking.
Victory 获胜可不需要什么个性,而是要靠大家的齐心协力呢~呵呵~ 勝利に個性もなにもありませんね。だって皆のおかげですから、ふふふ Victory isn't the result of individuality. It's the result of good teamwork. Hehehe~
Affinity (Love) 指挥官,一会有空吗?要不要一起出去逛逛…放心吧,肯定不会就这样出去,我会穿得像平时那样陪您出门的。感谢指挥官的关心,呵呵~ 指揮官、この後は時間ありますか?よければ一緒にどこかにお出かけ…流石にこの格好ではなく、「いつもどおりの」私でお付き合いします。心配してくださって感謝です。ふふふ♡ Commander, are you free today? We could go on a date somewhere. Not in this outfit, of course, just my regular one. Thank you for understanding. Hehehe~
Event Audio Chinese Japanese English
Ship Description 指挥官,今天的我是泳装兔女郎款哦~嗯?没有兔女郎要素?看来,指挥官还没有好好观察我的泳衣呢,呵呵~ 指揮官、今日はバニー水着のノースカロライナですよ~ん?バニー要素が分からないって?じゃあもっとじっくり観察しませんと。ふふふ♪ Commander, today I'm in a bunny swimsuit, see? You don't see how it's a bunny swimsuit...? Come closer and get a better look, then. Heheheh.
Acquisition 指挥官,今天的我是泳装兔女郎款哦~嗯?没有兔女郎要素?看来,指挥官还没有好好观察我的泳衣呢,呵呵~ 指揮官、今日はバニー水着のノースカロライナですよ~ん?バニー要素が分からないって?じゃあもっとじっくり観察しませんと。ふふふ♪ Commander, today I'm in a bunny swimsuit, see? You don't see how it's a bunny swimsuit...? Come closer and get a better look, then. Heheheh.
Login 指挥官,这边这边~我知道这可能是个缺乏新意的请求……防晒油在这里,麻烦你帮我好好地把后背上的每一处皮肤,都涂抹到吧~ 指揮官、こっちですよー。普通の相談で恐縮ですけど……この日焼け止めクリームを塗ってもらえます?背中の隅々までまんべんなくお願いしますね~ Over here, Commander! I'm a bit shy to ask for this, but... Could you rub some sunscreen on me? On every inch, every nook and cranny of my back~
Main 想要一起睡午觉吗?(挪挪)好了~指挥官,躺这边来吧,我的气垫枕头分你一半哦~ 一緒にお昼寝したいんですか?んっしょ…はい、指揮官、こっちですよ。エアクッションのスペースを半分空けてあげますから♪ You want to nap with me? Mmgh... There, over here, Commander. I made room for you on my air cushion.
Main 2 海风吹得很舒服呢,有点困了……我马上就要睡着了哦,指挥官不会趁机干坏事吧?不会的吧? 潮風が気持ちよくて、少し眠くなっちゃいました……私が寝ている間にイタズラなんてしてきませんよね?ね?♪ The sea breeze is making me sleepy... But you won't pull any frisky pranks on me while I nap, right? Right~?
Main 3 我在挑选泳装的时候见识到了不少特别的款式哦~但果然,还是这身打扮最让人安心了—— 水着を選んでた時、色々個性的なデザインも見ましたけど…やっぱりこれが一番安心です♪ I saw all sorts of distinctive designs when I was picking out my swimsuit... But this is the one that sits right♪
Touch 指挥官,再上面一点……右边一点……这里已经涂过防晒了?呵呵,但你会喜欢这里吧~ 指揮官、もう少し上……ちょっと右……あら、そこはもう塗ったって?ふふふ、でもそこが好きなんでしょう? Commander, a bit higher... To the right... Oh, you already put some there? Heheh, but you like touching me there, right?
Touch (Special) 呵呵,那里也要仔细地涂满哦~ ふふ、ここも丁寧にお願いしますよ♪ Heehee. Be thorough over here, too♪
Touch (Headpat) 头发也要抹防晒吗?还真是不普通的做法呢…… 髪にも日焼け止めクリームを塗るのですか…?中々個性的ですね…… You're putting sunscreen on my hair, too? Quite the peculiar preference...
Mission Complete 任务完成了~我不是在说涂防晒油的任务完成了喔,来继续吧~ ミッションコンプリート♪あ、日焼け止めクリームのことじゃありませんよ。引き続きお願いしますね Mission complete! Oh, I didn't mean my sunscreen. Keep it up, please!
Return to Port 气垫被压得有点扁了……指挥官你回来得正好,我们一起给它充充气吧~ エアクッションが凹んでいますね……指揮官、ちょうどいいです。一緒にこの子を膨らませましょ♪ My air cushion's a bit deflated... Good timing, Commander! Let's inflate it together.
Affinity (Love) 晒得有些迷糊了吗?过来吧~这张沙滩垫有点小了,所以你要牢牢地抱住我的腰哦——现在,乖乖地睡吧,这样小兔子就会蹦进你的梦里了哦~ うとうとしてきましたか?こっちにおいで~。ちょっと小さいクッションなので、私の腰にしがみついてくださいね。――指揮官、おやすみなさい。兎ちゃんがぴょんぴょんとあなたの夢に現れますから♪ Are you nodding off? Come hither~ The cushion's a bit small, so hold onto my waist... Good night, Commander. May your dreams be full of hopping bunnies~
Event Audio Chinese Japanese English
Login 指挥官,你好哦。……这样的迎接方式好像有些普通,等我换个方式——指挥官♡~准备好和我一同享用美味的工作了吗♪ おはようございます、指揮官。……んー、この挨拶だとちょっと没個性ですね。やり直し――ハロー指揮官♡一緒に美味しい「お仕事タイム」でもいかがですか♪ Good morning, Commander... Mm, this greeting is a bit lacking in individuality. Let me try over... Hello, Commander♡ It's time for some delicious "work time"♪
Details 我是有些缺乏个性呢,不过,在逐渐了解了指挥官的喜好之后……我也多了一个努力的方向呢~ 確かに私には個性が足りていませんけど、指揮官の好みを知ってから……努力の方向性が一つ増えたんです。ふふふ♪ I know I may be lacking in individuality, but now that I understand your preferences a bit better... it's given me a new direction to work towards. Heehee~♪
Main 嗯~我的性格要是能再活泼一点,会不会更好?不过,指挥官好像就喜欢这样的我,对吧~ うーん…もう少し性格が明るくなったほうが良かったりします…?まあ、指揮官はやっぱり今のノースカロライナが一番ですよね? Hmm... would it be better if I had a more upbeat personality? Well, you still prefer the way I am right now the best, right?
Main 2 指挥官是累了吗?不介意的话,我的腿可以借您当枕头哦。呵呵,我还在想,该怎么自然地让您靠过来呢…… お疲れですか?膝枕をしてあげますよ。ふふふ、どうやって自然に体を預けてもらおうか考えていたんです Are you tired? Come, rest your head on my lap. Heehee, I was just looking for a way to get you to lean on me.
Main 3 ……今天又在里面穿了什么衣服?这种细节,指挥官应该已经很·了·解了吧~?嗯嗯,就是你想的那样哦♡ ……中に何を着ているか、ですか?そんなのとっくに知り尽くしてるでしょうに♪ええ、まさしくご想像の通りですよ♡ ...You want to know what I'm wearing under this? Oh, but you already know~♪ Yes, it's exactly what you think♡
Touch 我在哦,指挥官有什么事就尽管吩咐我吧~ ここにいますよ。用がありましたらいつでもお声掛けください I'm right here. Call on me anytime you need me.
Touch (Special) 指挥官……太心急了哦~ 指揮官……ちょっと焦りすぎですよ?♪ Commander... Aren't you being a bit too nervous?♪
Touch (Headpat) 哎呀?明明我才是姐姐呢~ あら?私のほうがお姉さんなのに? Oh my... Even though I'm supposed to be the big sister~
Return to Port 衣服有些乱了呢?我来帮你吧……呵呵,作为交换,指挥官今天的第一个笑容,可以只给我吗? あら、指揮官、服が乱れていますよ?手伝いますね。……ふふふ、お礼に指揮官の今日のナンバーワンの笑顔を頂いても? My, Commander, your clothes are looking a bit disheveled. Allow me... Heehee. As a reward, how about treating me to your first smile of the day?
Affinity (Love) 指挥官,我爱你喔~这样的表白会有些太普通了吗?嗯……这样就好,你希望每天都能听到?好的,指挥官,我爱你喔~ 指揮官、愛していますよ――ちょっと普通すぎるかしら?……あら、「これもこれでいいから、むしろ毎日言ってほしい」って?いいですよ。指揮官、愛しています♡ I love you, Commander... Did that come off as too ordinary? Goodness... You think it's fine, and you want me to say it every day? Very well. I love you, Commander♡