North Carolina (JP 🇯🇵: ノースカロライナ, CN 🇹🇼: 北卡罗来纳)
Ship IDNo. 63Star Rating★★★☆☆☆
Hull BattleshipRaritySuper Rare
NavyEagle UnionBuild Time
AcquisitionEvent: Fallen Wings
Enhance Income
Firepower68
Torpedo0
Aviation0
Reload11
Scrap Income
Medal10
Oil4
Gold11
Information
Release Date
EN
KR
CN
JP
Voice actressYui Horie
Illustrator
Other
Pixiv
Twitter
Weibo
Name
Skins
North CarolinaDescription
North Carolina class battleship, North Carolina. Hull Number BB-55.
Expressions
Description
Expressions
Parameters
FirepowerA
TorpedoE
AviationE
EvasionD
Anti-airB
HPS
Stats
HP1315 Reload58
Firepower82 Torpedo0
Evasion7 Anti-air79
Aviation0 Cost0
ASW0 Luck81
Hit22Speed28
ArmorHeavy
HP5813 Reload112
Firepower206 Torpedo0
Evasion32 Anti-air277
Aviation0 Cost0
ASW0 Luck85
Hit69Speed28
ArmorHeavy
Limit Break
Tier 1Main gun base +1 | Main gun efficiency +5%
Tier 2Secondary Gun base +2 | Main gun efficiency +10%
Tier 3Main gun base +1 | Main gun efficiency +15%
Equipments
SlotEquipment TypeEfficiency (LB 0/1/2/3)Quantity (LB 0/1/2/3)Preload (LB 0/1/2/3)
1Battleship100%/105%/115%/130%1/1/1/10/0/0/0
2Destroyer Gun200%/200%/200%/200%1/1/3/30/0/0/0
3Anti-Air Gun100%/100%/100%/100%1/1/1/10/0/0/0
4Auxiliary---
5Auxiliary---
Default Equipments
1Triple 406mm MK6 Main Gun
2
3Quadruple 40mm Bofors Gun
Fleet Tech
T7 Battleship: North Carolina-ClassTech Points and Bonus
Unlock20 +1
Max LimitBreak40
Lv.12030 +2
Skillset
IconNameDescriptionRequirements
AA ProtectionWhile this ship is afloat: decreases the DMG your Main Fleet takes from enemy aircraft by 5.0% (15.0%) .
AA FirepowerIncreases this ship's FP by 10.0% (30.0%) of its total AA stat (base stats plus extra stats gained from gear).
Construction
JPCNEN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description北卡罗来纳级战列舰—北卡罗来纳,舷号BB-55ノースカロライナ級戦艦・ノースカロライナ(BB-55)North Carolina class battleship— North Carolina, hull number BB-55.
Biography我是北卡罗来纳级一号舰,可以算是白鹰新型战舰里的大姐头吧~并没有什么特别喜欢的东西,也没有什么讨厌的东西,这么说来,我虽然各种大战都参加过却没有留下什么名气呢……稍微有些困扰呀私はノースカロライナ級の一番艦、ユニオン戦艦の長女、とも言えますね。特に好きなものもないし嫌いなものもないけど…そう言えば、参加した戦闘では特筆すべき戦果がないのでしたね……すこし困っちゃいます…I am North Carolina class ship no.1. I can be considered the big sister battleship of the Eagle Union~ I don’t particularly like or dislike anything, so to speak. Even though I have fought in all kinds of engagements, I have not gained any fame... I am a little bit troubled by this.
Acquisition北卡罗来纳,听候您的差遣。虽然和其他姐妹们比起来稍微缺乏个性,不过俗话说没有个性也是一种个性嘛,呵呵,总而言之,请多指教咯ノースカロライナ。ご命令を。ほかの姉妹たちと比べてちょっと地味ですけど、まあ個性がないのも個性です。ふふっ。とにかくよろしくお願いいたしますNorth Carolina here, awaiting your dispatch. Although I may seem to have a bland personality compared to my sisters. But as the saying goes, no personality is still a personality, hehe. Anyways, awaiting your orders, sir.
Login欢迎回来~おかえりなさいませ~Welcome back~
Details被这么看着还是有些害羞呢……こう見られると恥ずかしいですね……Being stared like that makes me a bit shy...
Main里面穿着什么?也不是什么不得了的东西呢中に何を着ている、ですか?大したものじゃないですよWhat do I wear inside? It's not something that’s so significant
Main 2仔细想想的话,我确实去过许多地方呢……见过许多风景,也见证了许多离别考えてみれば、確かに色んなところに行きましたね。色んな風景も、色んな別れも…If I think about it, I certainly have been to many places... seen many landscapes, and also parted ways with many people.
Main 3有时候还有点羡慕华盛顿那孩子那么有活力呢……時々、ワシントンが生き生きしてるのがちょっとうらやましいかも……Sometimes I get so envious of my younger sister Washington and how she’s so energetic all the time.
Touch有什么事需要我帮忙吗?私でお役に立てることはありますか?Do you need help with something?
Touch (Special)这样不好哦いけませんよ?Not good...
Mission放着任务不做可不好ミッションをほっといてはダメですよ?It’s not good to leave tasks unfinished.
Mission Complete任务奖励发放了呢,不去领取吗?ミッションボーナスが届きましたね。受け取りにいきませんか?The mission rewards were sent out, are you not going to pick it up?
Mail新邮件来了~新しいメッセージ、来ました~You’ve got new mail~
Return to Port啊啦,等一下,领子没翻好,站着别动……好了~(拍手)あら、ちょっとそのまま待ってて、今襟を正しますから……よし!Ah, hold on, your collar is all messed up. Stand still while I fix it... there you go~ (waves).
Commission Complete委托的时间到了哦,她们也该回来了~委託完了の時間よ。そろそろ帰って来るのかしら~The commission is over, they should be back soon~
Enhancement那姐姐也稍微努力一点吧~じゃあお姉さんも少し頑張りましょうか?I'll try to work a bit harder~
Flagship不要大意,也不用太紧张地取胜吧~油断せず緊張せず、勝利を目指しましょうーDon’t be overconfident, and try not to be so nervous while focusing on winning~
Victory要是指挥官夸我几句的话我会很开心喔~指揮官も褒めてくれると嬉しいです~If the Commander gives me a few praises, then I will be very happy~
Defeat没那么顺利呢……下次再努力吧そううまく行かないよね……次は頑張ろうNot so successful... let's try again next time.
Skill无论什么时候都不能掉以轻心哦どんな時でも油断しちゃダメよ?Never let your guard down.
Low HP姐妹们,撑住!みんな、持ちこたえて!Sisters, hold on!
Affinity (Upset)指挥官,我要生气了哦?指揮官、もう怒りますよ?Commander, I'm gonna get angry.
Affinity (Stranger)指挥官会记得我真不简单呢~虽然不是自夸,不过我对于自己存在感低下还有点自信呢(苦笑)私のことを覚えてくれるなんて、指揮官もやりますね~自慢じゃないけど、私、自分の存在感の薄さに少し自信ありましたCommander remembers me~ Not that I’m boasting or anything, but I still have confidence in my low sense of existence. (smiles wryly)
Affinity (Friendly)只是外表的话,舰队里每个孩子都很可爱哦,但她们同时也都很有个性,说实话,姐姐稍微有些羡慕她们呢(托腮)外見は艦隊のどの娘も可愛いですよ。それにみんな個性があります。まあ実を言えば、ちょっと妬いちゃうかもIf you’re only going by appearances, every child in this fleet looks cute. But in terms of personality, they all have their unique quirks. To be honest, I am a bit envious of them. (strokes chin).
Affinity (Like)我一直觉得普通也没什么不好的,但是在遇到指挥官后也稍微有些想改变自己了……毕竟姐妹们都那么有个性嘛~嗯……指挥官,你喜欢兔女郎吗~普通でもいいと思っていましたけど、指揮官と出会ってから少し自分を変えようと思い始めました。……姉妹たちがみな個性的ですからね~うん。指揮官、バニーガールってのはどうですか?I always believe there is nothing wrong with being ordinary. But after meeting you Commander, I want to change myself a little... after all, my sisters are all so charismatic~ Well.. Commander, are you fond of bunny girls?~
Affinity (Love)指挥官,等下要一起吃点什么吗?然后陪我去买点东西,要是你有什么想买的也一起吧,然后……唔,去公园散散步?没事啦,和你一起的话去哪里都一样的~指揮官、このあと何か軽く食べます?実は私買い物に行きたいんです。指揮官も買いたいものがあればいっしょにどうです?あとは……ええと、公園で散歩はどうです?あなたと一緒ならどこでも…Do you want to eat something later Commander? And then you can accompany me to go shopping, if you want to get something then let’s go together. Then... hehe... let’s take a walk in the park? Commander, everywhere I go as long as I’m with you will be just fine~
Pledge这样的话,不好好报答信任可不行呢……嗯……指挥官呀,你喜欢兔女郎吗~これはちゃんと見返りをあげないとだめですね……うん……ところで指揮官、バニーガールは好きですか?Well, your trust deserves to be rewarded... umm... Commander, do you like bunny girls?~
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description啊?指挥官,这只是在…对,在做换衣服的练习而已…!对了…说起来,指挥官应该是“兔女郎爱好者”…对吧?あっ。指揮官、これはその着替えというか練習というか…ええと、そう言えば指揮官は確か「バニーガールが好き」でしたよね?Commander? Oh, umm, this is just, err, equipment changing practice... Also, I recall you saying you like bunny girls. You still do, right?
Acquisition啊?指挥官,这只是在…对,在做换衣服的练习而已…!对了…说起来,指挥官应该是“兔女郎爱好者”…对吧?あっ。指揮官、これはその着替えというか練習というか…ええと、そう言えば指揮官は確か「バニーガールが好き」でしたよね?Commander? Oh, umm, this is just, err, equipment changing practice... Also, I recall you saying you like bunny girls. You still do, right?
Login欢迎回来~有什么我能为你服务的吗?おかえりなさいませ~なにかサービスしてほしいこと、ありませんか?Welcome back, dear! Is there anything you need a hand with?
Details平常是不是就穿着这个?这个嘛…就任指挥官想象咯~呵呵~普段から着ているのか、ですか?さあ?概ね想像通り、とだけ言わせていただきますね"Do I wear this all the time"? Maybe, maybe not. I'll leave the answer up to your imagination.
Main呼~感觉有种让人神清气爽的开放感呢~啊,不是指那方面哦?ふぅ~すごく気持ちいい開放感~あっ、変な意味はありませんよっ?Whew. This feels so liberating! ...And not in any indecent sense, or anything.
Main 2华盛顿有露出自然的笑容了吗?那孩子眼神有时候看起来挺凶的,很容易让人误解呢…。ワシントン、今日はちゃんとスマイルできていました?あの子は目つきが悪いからすぐ勘違いされますよねDid Washington manage a proper smile today? She's got features as sharp as a knife, so it's easy to misinterpret her expression.
Main 3对兔女郎倒是确实多少有点兴趣,不过,被人请教兔女郎的事情还是有点不好意思呢…確かにバニーガールには興味がありますけど、バニーガールのことを教えて下さいっていざ言われるとちょっと恥ずかしいですね…I am genuinely interested in bunny girl things, but it's quite awkward to actually tell people about them...
Touch (Special)指挥官果然很喜欢这个吧?呵呵~結構気になりました?ふふふI'll take that to mean you really like this outfit, am I right? Hehehe~
Touch (Headpat)果然没有了“耳朵”就不能称作兔女郎了呢。呵呵~やっぱり耳がないとバニーガールとは言えませんね。ふふふIt's true – you need the ears, or you can't call yourself a bunny girl. Hehehe~
Return to Port能帮我整理一下蝴蝶结吗?嗯,这样子距离有些近啊…啊,谢谢了。リボンを正してくれるのですか?それは距離的に近いというか…あら、ありがとうございますねCould you help out with my ribbon? It's a bit too close for my liking... Ah, thank you.
Commission Complete就以这身打扮去让委托组的伙伴们大吃一惊吧?呵呵,开玩笑的~さぁて、この格好で委託組の子たちをびっくりさせちゃいましょうか?ふふふ、冗談ですよMaybe I should keep this outfit on and give the commission team a real surprise when they return... Hehehe~ I'm just joking.
Victory获胜可不需要什么个性,而是要靠大家的齐心协力呢~呵呵~勝利に個性もなにもありませんね。だって皆のおかげですから、ふふふVictory isn't the result of individuality. It's the result of good teamwork. Hehehe~
Affinity (Love)指挥官,一会有空吗?要不要一起出去逛逛…放心吧,肯定不会就这样出去,我会穿得像平时那样陪您出门的。感谢指挥官的关心,呵呵~指揮官、この後は時間ありますか?よければ一緒にどこかにお出かけ…流石にこの格好ではなく、「いつもどおりの」私でお付き合いします。心配してくださって感謝です。ふふふ♡Commander, are you free today? We could go on a date somewhere. Not in this outfit, of course, just my regular one. Thank you for understanding. Hehehe~