Learns All Out Assault I | Main Gun efficiency +5%
Tier 2
Secondary Gun efficiency +10%
Tier 3
Improves All Out Assault I | All weapons' efficiency +5%
Equipments
Slot
Equipment Type
Efficiency (LB 0/1/2/3)
Quantity (LB 0/1/2/3)
Preload (LB 0/1/2/3)
1
2
3
4
Auxiliary
-
-
-
5
Auxiliary
-
-
-
Default Equipments
1
2
3
Fleet Tech
T Heavy Cruiser:
Tech Points and Bonus
Unlock
+
Max LimitBreak
Lv.120
+
Skillset
Icon
Name
Description
Requirements
Requiem Aeternam
During battle, this ship uses a special Lv.1 (Lv.2) Secondary Gun (fires once every second; barrage pattern is based on the skill's level). Increases this ship's FP and EVA by 1.0% (10.0%) . While there is an enemy within 40 units of this ship: this ship's Main Guns, Secondary Guns, and special Secondary Gun all ignore enemy shields.
???
Caelum Imbrialis
When the battle starts, and every 20s: deploys a smokescreen (lasts 5s) that increases Evasion Rate by 20.0% (40.0%) for all your ships in it (does not stack with other smokescreen skills).
After the above effect activates: for 5s, creates an exhaust smokescreen (lasts 1s) every 0.5s that increases Napoli's Evasion Rate by 20.0% (40.0%) and Secondary Gun efficiency by 50.0% (100%) (this does not affect her special Secondary Gun) while she is inside the smokescreen; other smokescreen skills do not affect Napoli during the active duration.
???
Siren Killer Ⅲ
Increases this ship's DMG to Sirens by 15.0%.
???
All Out Assault II
Activates All Out Assault II: Napoli once every 8 times the Main Guns are fired. Activates a level 2 special torpedo barrage every 10 times this ship's special Secondary Gun is fired.
I am Napoli, heavy cruiser of the Sardegna Empire. The reason for my creation does not warrant being recorded. I ask for your undivided trust, Commander. Give me that, and I shall grant you victory, glory, and all else you desire.
I am Napoli. It's a pleasure to meet you, Commander. I've longed for this union since I was awoken. Indeed, may this encounter of ours brighten up your day as it has mine.
Login
指挥官……?原来我已经走到这里了啊……既然如此,我能邀请你一起去散步吗~?
指揮官……?わたくし、ここまで歩いてきたんだけど……せっかくだから、君も散歩しない?
Commander? I happen to pass by on my stroll, you see. Now that you're here, care to join me?
I've heard that eating too much spicy food or sweets will ruin your skin. I eat those quite a lot, but I can't spot any differences in the mirror, so... could you be a sweetheart and examine my skin for me? Yes, come closer and look thoroughly.
I like to think of myself as a woman who likes traveling, rather than one with a poor sense of direction. It's the joy of going to new places and seeing new sights... Care to experience it with me?
Touch
嗯?这样的行为有些失礼哦~留待私下独处时会比较好~
ん?君、今のは少しマナーがなってないわよ。こういうのは二人っきりのときに、ね?
Hm? This behavior of yours is rather uncouth. Save it for when we're alone, okay?
Touch (Special)
欸?你喜欢触碰这里么?为什么呢?告诉我吧,呵呵~
ん?君はここを触るのが好きなの?どうして?教えてもらってもいい?ふふ
Hmm? Are you fond of touching these? Why? Please, I'd love to hear it. Heehee.
Mmh... Delicious... Why am I eating pineapple pizza, you wonder? Good question... An even better question: why was there pineapple pizza lying on my desk? Was it your dinner for tonight? My apologies. I'll have someone bring in a new one at once.
Would you care for a stroll by the beachside? Don't worry about my attire, sweetie. If I get wet, so be it, and I don't care for looking formal and the like. The breeze, the sunshine, and being by your side... those are more important to me.
This wreath is for you, Commander. Heehee. I've read in a poem that wreaths represent love. Only now after making one do I finally understand why... Do you mind? Lovely, then let me put it on for you!
I don't want to catch those eyes of yours staring at any other girl, Commander. You'll make her get as lost in your heart as I have. We can't have that, because you're mine.
Main
指挥官,文书工作我已经很熟悉了,放心交予我便好,不必麻烦其他人~
指揮官、書類仕事はもう慣れているから、安心して任せて?ほかの子を煩わせるのではなくわたくしに、ね
I've got the hang of paperwork by now, Commander. You can stop bothering other girls with it and leave it all to me.
Diplomats often dance at balls as part of their work, so allow me to teach you some moves. Yes, place your hands like this... Feel free to place them further down, even.
What's that? You're studying intel on the enemy? I don't see why you'd concern yourself with such a thing. Can't you just beat them down with overwhelming force?
Commander? Oh, it seems my stroll has unexpectedly brought me to your room... Perhaps you could say that's part of the fun of traveling, heehee. What do you think?
Touch
多按摩能让皮肤变得更好哦~指挥官帮帮我吧~
マッサージは肌にいいと聞いたことがあるわ。ねえ、わたくしの肌を…預けてもらっていいかしら?
I've heard that massages are good for the skin. Incidentally, may I... borrow your hands for a bit?
Touch (Special)
这里,我有好好保养过的哦~
ここのケアもきちんとやってきたつもりよ♡
I've been taking good care of these as well, by the way!
Touch (Headpat)
嗯……?我刚好也在想你哦~
ん……?わたくしも、君のことを考えていたわ
Hm? Yes, I was thinking of you, too.
Mission
任务就放心交给我吧。
任務は安心してわたくしにね♪
Don't worry about those missions. I'll handle them.
Mission Complete
任务完成了,我已经很熟练了呢,呵呵~
任務完了よ。わたくしったら、結構こなせるようになったわ。ふふ
Mission complete. I daresay I've grown quite good at this.
I've thought of a myriad of metaphors for my love for you. A lighthouse out at sea, a guiding star... None of them quite hit home, though. Perhaps I ought to forego such things and just express my unadulterated feelings... I love you. I will always be with you.