Increases this ship's max Detection Gauge value by 15 and increases her AA and AVI by 1.0% (10.0%) . 20s after the battle starts: designates 1 random enemy; restores 5.0% (15.0%) of this ship's max HP when that enemy is defeated.
???
Root of Calamity Storm
While this ship is afloat, when your Main Fleet has been attacked 5 times: this ship gains 1 Root of Calamity's Wrath (does not stack); when this ship launches an airstrike: expends the stack and fires a Lv.1 (Lv.10) special barrage (DMG is based on the skill's level).
???
Root of Calamity Storm+
Decreases the loading time of this ship's first airstrike by 45.0%. While this ship is afloat, when your Main Fleet has been attacked 5 times: this ship gains 1 Root of Calamity's Wrath (does not stack); when this ship launches an airstrike: expends the stack and performs a Lv.1 (Lv.10) Secret Ninja Art: Someone, Save Me (DMG is based on the skill's level). Enemies hit by this Secret Ninja Art are Poisoned for 20s, inflicting 105 DMG to them every second.
I'm Murasaki... from Hebijo Clandestine Girls' Academy. I don't really like going outside, so... can I go back to my room? Resting in my futon helps me destress...
Truth be told... I don't want to fight. All I want is to go home as soon as I can. But, when I see everybody fighting for their dear lives... I feel like I can't abandon them.
Well, Commander? Am I... good enough? Thank goodness. I'm glad to hear that from you. I guess this means I'm not a burden to you, right? Maybe my sister will praise me if I can pull my weight until I come home...
Present Like
Present Dislike
Extra
In battle with Asuka
飞鸟小姐……即使在这种时候……也还能笑出来呢。
飛鳥さんは…こんな時でも…笑えるんですね
Always smiling, even on the battlefield, huh?
In battle with Homura
总觉得……焰小姐和飞鸟小姐有点像……呀!对,对不起……
焔さんと飛鳥さんって、なんか似て…ひゃ!ご、ごめんなさ……
You and Asuka look strangely simila– Eek! S-sorry!
When you're in a swimsuit, listening to the waves, eating ice cream, and playing a beach game... can't you say it counts as being on the beach, even if you're indoors?
When you're in a swimsuit, listening to the waves, eating ice cream, and playing a beach game... can't you say it counts as being on the beach, even if you're indoors?
Login
欢迎回来……说起来,这里不是你的房间,对你说“欢迎回来”合适吗?
お帰りなさい…そういえば、ここは指揮官の部屋じゃないけど、「お帰り」でいいのかな…?
Welcome home. Well, this isn't YOUR place, but can't you still call it "home"?
Details
大家邀请我去游泳我很高兴……但是,我在这里也很开心……
みんなが…泳ぎに行こうって誘いに来てくれるのは嬉しい…けど、わたしはここでも…楽しいの……
As much as I appreciate everyone inviting me to go swimming... I prefer staying right here.
Main
阳光太晒的话……我肯定会昏过去……所以希望太阳可以多休息一下……
あんまり日差しが強いと…きっと倒れちゃうから…もうちょっとお日様には休憩しててもらいたい……
I'll faint if I go outside when it's too sunny. I wish Mr. Sun would take it down a notch...
Main 2
零食什么的……我不会洒出来的……所以只拿一点的话……你不会生气吧……?
おやつとか…こぼしたりはしないから…………少しだけなら…怒らないですか…?
I promise I won't spill my drinks... You don't mind if I keep a few around, right?
Main 3
再玩一会就到下一个存档点了……然后我会去稍微游下泳的……到时候请来接我吧……
あとちょっと…次のセーブポイントまで…そうしたら少しだけ泳ぎにいくから…迎えに来てください…
Just need to get to the next save point... I'll go for a short swim once I'm done, so please wait for me at the beach.
Main 4
女灶神小姐,这个泳圈……真的很可爱。谢谢。
ヴェスタルさん…この浮き袋…すごくカワイイ。ありがとう…
This swim ring you gave me is adorable... Thanks, Vestal.
Main 5
恶毒小姐告诉我的午睡地点……真的很不错……但对我来说阳光可能有点刺眼……
ル・マランさんが教えてくれたお昼寝スポット…すごくステキなんだけど…わたしには少しまぶしいかも……
Le Malin pointed me to a napping spot... But, as great as it is, I think it's a little too sunny for me...
Touch
我准备了很多东西,所以……在这里也可以感受到海水浴的氛围哦?
いろいろそろえたから…ここでも海水浴気分に…なれますよ…?
There's arguably everything you need here to experience being on the beach.
Touch (Special)
我应该……没有晒伤……吧……?
さすがに焼けては…いないと思うけど…どうですか…?
There's no way I've gotten a tan, but... what do you think?
Return to Port
辛苦了。如果累了的话可以直接回房间哦……?
お疲れさま。お疲れだから部屋に直行直帰でも…いいと思うよ…?
Well fought. You must be exhausted, so nobody should mind if you go straight home.
Event
West Taiwanese Server
Japanese Server
English Server
Login
欢迎回来。幸好你回来了……不然我会躲进房间里的……
お帰りなさい。帰ってきてくれて、よかった…。じゃないと、わたし引きこもっちゃう…
Welcome back. I'm glad to see you again... If you weren't here, I'd shut myself in my room.
When I first saw people wearing riggings, walking around the port, I felt like I was surrounded by superheroes... Secretly, though, I was really scared.
Main
和大家在一起的话……很开心。而且……如果指挥官也在身边……我就不怕了……
みんなと一緒なら…楽しい。それに…指揮官もいてくれるなら…怖くない……
It's fun to hang out with people. And, as long as you're here, I don't feel scared...
Main 2
好温柔的味道……闻闻……是指挥官身上的吗?
優しい匂いがする…くんくん…指揮官、から…?
Something smells friendly... *sniff sniff*... I think it's you, Commander.
Main 3
以前……我不怎么想出门……但现在我经常在外面……总觉得很不可思议……
昔は…あまり外出したくなかったんだけど…今は外にいることも多い…なんだか不思議……
I used to dislike going outside, but now I leave my room quite often... It's weird how things can change.
Main 4
伊58小姐……喜欢安静的夜晚吗?我也喜欢……安静的地方……
伊58さん…静かな夜…好きなの?わたしも…静かなところ…好き……
I-58, do you like quiet nights? Me too... I like it when it's quiet...
Main 5
闻闻……埃克塞特小姐……好香……是玫瑰的香味吗…?
すんすん…エクセターさんって…いい香りがする…薔薇…?
*sniff sniff*... You smell nice, Exeter... Like roses.
Touch (Special)
好,好近……啊,并不是讨厌……
ち、近い…です……いやじゃ…ないけど……
You're right up next to me... But I don't mind...
Mission
还有任务没有完成……这个……我可以……帮忙吗…?
まだ任務が…終わってないけど…これ、わたしがお手伝い…してもいいのかな…?
You still have unfinished missions. Maybe I could... help out, if you want?
Mission Complete
已经完成任务了……所以,从现在起……稍微休息一下吧?
終わってる任務が…あるよ。だから…これから少しの間…休憩にしない?
You've finished a mission. With that done... could we have a short break?