Ah, Commander, over here! Hm, you're going to take care of all the plans for today's date? In that case, I look forward to seeing just how suave you can be! Hehe~
Expressions
Parameters
Firepower
D
Torpedo
B
Aviation
E
Evasion
A
Anti-air
D
HP
D
Stats
HP
271
Reload
74
Firepower
14
Torpedo
75
Evasion
78
Anti-air
29
Aviation
0
Cost
0
ASW
55
Luck
76
Hit
66
Speed
43
Armor
Light
HP
1261
Reload
143
Firepower
38
Torpedo
198
Evasion
261
Anti-air
111
Aviation
0
Cost
0
ASW
135
Luck
80
Hit
197
Speed
43
Armor
Light
Limit Break
Tier 1
Unlock All Out Assault | Main gun efficiency +5%
Tier 2
Torpedo base +1 | Torpedo preload +1 | Main gun efficiency +10%
Tier 3
Improve All Out Assault | All weapons' efficiency +5%
Equipments
Slot
Equipment Type
Efficiency (LB 0/1/2/3)
Quantity (LB 0/1/2/3)
Preload (LB 0/1/2/3)
1
Destroyer Gun
100%/105%/115%/120%
1/1/1/1
0/0/0/0
2
Torpedo
140%/140%/140%/145%
1/1/2/2
0/0/1/1
3
Anti-Air Gun
95%/95%/95%/100%
1/1/1/1
0/0/0/0
4
Auxiliary
-
-
-
5
Auxiliary
-
-
-
Default Equipments
1
Twin 120mm Main Gun
2
Quadruple 533mm Torpedo
3
Fleet Tech
T7 Destroyer: M-Class
Tech Points and Bonus
Unlock
8
+1
Max LimitBreak
16
Lv.120
12
+1
Skillset
Icon
Name
Description
Requirements
Target Designator: Torpedo
When this ship's Torpedoes hit an enemy: 7.0% (17.0%) chance to increase the DMG the enemy takes from Torpedoes by 20.0% (40.0%) for 8s. Effect does not stack.
Interference
Every 20s: 25.0% chance to pick one enemy at random (prioritizes humanoid enemies) and decrease their Fire Rate and DMG for 5.0 (10.0) s. Does not stack with the same skill.
All Out Assault Ⅱ
Activates All Out Assault Ⅱ: M Class once every 10 times the Main Guns are fired.
I'm Matchless, a Royal Navy M-class destroyer! After my escort missions in the Arctic, I was in the Battle of the North Cape, and then I helped escort Queen Mary! My name makes me sound powerful, but in reality, I'm totally helpless!
We meet at last, Commander! I am Matchless, an M-class Destroyer! Ah, although my name is "Matchless," I'm actually very weak. Ehe~ Commander, will you protect me?
Login
指挥官一脸没睡醒的样子呢,唔……诶嘿☆~打起精神了吗?
指揮官さん、浮かない顔して…よーし……エヘッ☆元気出た?
You look sad, Commander... Let's try this... Hehe~ Feel better?
Details
无论是谁,心底都期望着会有人保护自己吧……所以,你需要保护的,不单单只有我一个哦,指挥官——
誰だって、守って欲しい人がいるよね……だから、守るべきな子は私だけじゃないよ?指揮官さん☆
Everyone has someone they want to protect... So don't protect just me, okay, Commander?
Main
说我好话也没什么好处哦
私をおだてても何も出ないよ?
You know flattery won't get you anywhere with me, right?
Main 2
呜哇,今天又降温了……指挥官,出航的时候我能借下你的大衣吗?
わっ、また寒くなっちゃった……指揮官さん、出航の時はコートを借りちゃっていい?
Oh dear, it's getting cold again... Commander, can you lend me your coat when we leave port?
Main 3
好希望永远都是我做秘书舰……哎?怎么了?我刚刚什么话都没说啦~
ずっと秘書艦をやっていきたいなぁ……うん?なになに?今なにも言ってないよ?
I hope I can just stay as your secretary forever... Hm? What? I didn't say anything!
Touch
指挥官,我可以一直待在你的身边吗?
指揮官さん、ずっと側にいていいの?
Can I just stay with you forever, Commander?
Touch (Special)
我对指挥官的评价,稍稍降低啰
指揮官さんの点数は~今のでちょっと下がったよ☆
Because of that... I'm subtracting a few points off your record~!
Mission
虽、虽然有点害怕,但我想待在指挥官的身边……
こ、怖いけど…指揮官さんのそばにいたい……
I-I'm scared... I want to stay with you...
Mission Complete
指挥官英勇的身姿,很帅气呢~
指揮官さんの後ろ姿、カッコイイよ☆
You look so awesome from behind, Commander!
Mail
拿邮件这种事我来帮指挥官做吧
私が手紙を持ってきてあげるねっ☆
I'll go and get your mail~!
Return to Port
果然还是在指挥官先生身边比较安心……
やっぱ指揮官さんのそばは一番安心する……
I like it better when you're here, it makes me feel at ease...
Commission Complete
即使是这种没什么危险的运输工作,也希望指挥官能陪我一起去……
危険じゃない輸送の委託も指揮官さんと一緒に行きたいなぁ……
I hope I can go on a safe transport mission together with you, Commander...
Enhancement
指挥官先生也会变得更强大吗?
指揮官さんも強くなったりするかな?
Maybe you got stronger too, Commander?
Flagship
我、我会努力被指挥官保护的!
し、指揮官さんに守られるようにするよっ!
I-I'll try to stay where the Commander can protect me!
Victory
胜利合影~我们来照胜利合影吧~
記念写真タイム~勝利の記念写真を撮ろ☆
Time for a photo~! C'mon, let's take a picture!
Defeat
谁、谁都行,救救我——
だ、だれか助けてぇ――
S-someone, help meeee!
Skill
捂好眼睛啰
はい!目をつむって~
Okay! Now close your eyes~!
Affinity (Upset)
保护我……做不到吗……
私を守るなんて……やっぱり無理なの……
I should've known... You can't possibly protect me...
Affinity (Stranger)
虽然名字是“无敌”,但我一点都不无敌,请千万不要看到名字就把我当做主力舰什么的
名前の意味は「無敵」なんだけど、ぜーんぜん無敵じゃないよ?名前だけ見て主力艦だと勘違いしないでねっ
My name might make me seem invincible, but that's not true at all. Don't mistake me for a Main Fleet ship just because of my name!
Aww... I'm so happy... Thank you... Commander, I may not be able to protect you, but I'll do everything I can to protect your smile and warm your heart! Please, Commander, be happy!
Ah, Commander, over here! Hm, you're going to take care of all the plans for today's date? In that case, I look forward to seeing just how suave you can be! Hehe~
Ah, Commander, over here! Hm, you're going to take care of all the plans for today's date? In that case, I look forward to seeing just how suave you can be! Hehe~
Commander, the super-luxurious ice cream crepes you bought are soooo good! Thanks! ...That's right, you should try some too. Come on, don't be shy, open up~
Main
如果突然出现什么怪人的话,指挥官能保护好我吗?
怪しい人が現れたら、指揮官さんがマッチレスのことを守ってくれるの?
If some questionable individuals suddenly showed up, you'd be there to protect me, right?
Main 2
嗯…总觉得好像有谁在看着我…是错觉吗…
うーん…誰かに見られたような気がする……気のせいかな……
Hmm... it feels like someone is always staring at me... is it just my imagination?
Main 3
还没想好去什么地方吗?没关系,就在这里陪着我也行啦。
次はどこに行くかまだ決まってないの?エヘッ☆いいよ、決まらないなら、ずっと私のそばにいればいいよ
Haven't decided on where to go yet? That's totally fine, I'm happy to just have you here.
Touch
指挥官,箱子和包包都交给你咯!为了我而加油吧!
指揮官さん、お買い物の荷物は全部任せたよ?私のために頑張ってね!
Commander, you're in charge of all the bags! Do your best for me, all right~?
Touch (Special)
指挥官,这次约会的印象分要降到0了哦?
指揮官さん…デートの採点、0点になっちゃうよ?
Commander, I'm going to give you a big fat zero on today's performance.
Return to Port
指挥官,今天你可是我专属的护花使者,在约会的中途分心可是要扣分的呢。
指揮官さんは今日一日マッチレスのことを守ってね?よそ見をしてたら減点しちゃうよ?
Commander, today, you're going to be escorting me full-time. You'll lose points if you let your attention wander~
Commander, stick out your arms~ Yeah, just like that! Huuug! Hehe~ ...Hm? It's hard to hold that posture? None of my business~ You should be able to endure it for my sake, right~?