After the battle starts: for 60s, increases this ship's FP and TRP by 5.0% (15.0%) . When this ship takes DMG: 4.0% (10.0%) chance to fire a Lv.1 (Lv.10) special barrage that always crits (DMG is based on the skill's level; 10s cooldown between activations.)
Default Unlocked
Vibrant Minuet
Increases the DMG of this ship's first 3 torpedo launches of each battle by 30.0% (50.0%) . When this ship fires its Torpedoes: for 8s, increases your Vanguard's Speed by 3 and EVA by 5.0% (15.0%) for the ship in the frontmost position of your Vanguard.
Default Unlocked
Rose's Thorns+
When this ship is attacked: 4.0% (10.0%) chance to fire a Lv.1 (Lv.10) special barrage that always deals Critical DMG (DMG is based on the skill's level; 10s cooldown between activations). Enemies hit by this barrage take 15.0% more cannon and torpedo DMG from this ship for 5s (cannot be stacked). 60s after the battle starts: increases this ship's FP and TRP by 5.0% (15.0%) .
Hello! Oh... What am I supposed to call you? "Commander"? Got it! My name is Marie Rose. Just call me Marie, okay? I'm counting on your support, Commander!
Hello! Oh... What am I supposed to call you? "Commander"? Got it! My name is Marie Rose. Just call me Marie, okay? I'm counting on your support, Commander!
Login
啊,指挥官先生你好!今天也和玛莉一起加油吧!
あ、指揮官さんこんにちは!今日もマリーと一緒に頑張りましょう!
Oh hello, Commander! Let's do our best today!
Details
指挥官先生,接下来要做什么呢?
指揮官さん、次は何をしましょうか?
Commander, what are we doing next?
Main
呼啊啊…玛莉…有点困了呢……
ふあぁぁ……マリー、眠くなってきちゃった……
Yaaaaawn... I've gotten a bit sleepy...
Main 2
指挥官先生工作累了吗?让玛莉帮你按摩一下吧!
指揮官さんお疲れですか?マリーがマッサージしてあげます!
Commander, do you feel tired? I can give you a massage!
Main 3
唔…指挥官先生看起来很忙啊…那,玛莉先去找穗香玩一会,之后再回来帮忙!…欸,不行吗?
あっ…指揮官さん忙しいみたい…じゃあ、ほのかと遊び終わったら、手伝いに行きます!…えっ、だめ?
Oh, Commander must be busy... Then I'll go play with Honoka first before coming back to help you! ...Ehh, I can't?
Touch
指挥官先生,有什么事吗?
指揮官さん、何かご用ですか?
Commander, did you need something?
Touch (Special)
你在摸哪里啊,指挥官先生!
どこ触ってるんですか、指揮官さん!
Where do you think you're touching me?!
Touch (Headpat)
真是的,不要把玛莉当小孩子啦!
もう、マリーを子供扱いしないでください!
Geez, please don't treat me like a little kid!
Mission
指挥官先生,还有没完成的任务哦!是忘记了吗?
指揮官さん、また終わってない任務がありますよ!お忘れじゃないですか?
Commander, there are still missions that haven't been completed! You didn't forget, did you?
Mission Complete
任务完成!玛莉帮上指挥官的忙了吗?
任務完了!マリー、指揮官さんのお役に立てましたか?
Mission complete! Am I a big help, Commander?
Mail
好像有新邮件来了呢,指挥官先生~
指揮官さーん、新しいメールが来たみたいです!
Commander, it looks like there's some new mail waiting for you!
Return to Port
啊,指挥官先生~…咳咳,欢迎回来,作战辛苦了。嘻嘻~
あ、指揮官さ~ん!…っと、おかえりなさいませ、作戦お疲れ様でした。えへへっ♪
Oh, Commander! ...Ahem. Welcome back, Commander. You did a good job. Heheh~
Commission Complete
噢噢,好多的物资啊!这些都是同伴们带回来的吗?好厉害!
わあ、ものがいっぱい!全部みんなが持ってきたんですか?すごーい!
Wow, there's so much stuff! Did you bring all of that back yourselves? Amazing!
Enhancement
指挥官先生,玛莉是不是稍微成长了一些呢?
指揮官さん、マリーちょっと大人になれたかな?
Commander, do you feel like I've matured a bit?
Flagship
哼哼,让你们也绽放血色的蔷薇吧~!
ふふっ、血の薔薇、咲かせてあげる!
Heheh, let the red rose of blood bloom forth!
Victory
指挥官先生,看到玛莉的活跃了吗!
指揮官さん、マリーの活躍見てくれましたか?
Commander, did you see how useful I was?
Defeat
输掉了…怎么办才好啊,指挥官先生…
負けちゃった…どうしよう、指揮官さん…
I lost... What should I do, Commander...
Skill
见识下玛莉的厉害吧!
マリーの力、見せてあげる!
I'll show you my real power!
Low HP
玛莉才不会输呢!
マリー、負けないんだから!
I won't lose!
Affinity (Upset)
笨蛋笨蛋笨蛋!再这样下去的话,玛莉可要讨厌你了!
ばかばかばかー!このままじゃ、マリー、嫌いになっちゃいますよ!?
I hate you, I hate you, I hate you! If you keep this up, I'll only hate you even more!
Today I was invited to a tea party by girls from the Royal Navy, and we had a bunch of yummy princess cake! Heheh, I'm so happy to have made friends here!
I have a ton of fun being around you, Commander~ I'd love it if we could hang out more! ...Next time you're free, let's watch some horror movies together~