Torpedo base +1 | Torpedo preload +1 | Main gun efficiency +10%
Tier 3
Improve All Out Assault | All weapons' efficiency +5%
Equipments
Slot
Equipment Type
Efficiency (LB 0/1/2/3)
Quantity (LB 0/1/2/3)
Preload (LB 0/1/2/3)
1
2
3
4
Auxiliary
-
-
-
5
Auxiliary
-
-
-
Default Equipments
1
2
3
Fleet Tech
T Destroyer: Maestrale-class
Tech Points and Bonus
Unlock
+
Max LimitBreak
Lv.120
+
Skillset
Icon
Name
Description
Requirements
The Northwesterly Wind
When any ship in your fleet (other than this one) takes DMG: 30.0% chance to increase EVA by 5.0% (15.0%) for 5s for your Sardegna ships and deploy a smokescreen that increases Evasion Rate by 20.0% (40.0%) for 5s for ships inside it. Smokescreen has a 15s cooldown and does not stack with other smokescreen skills.
???
Northwesterly Ace Student
Increases this ship's Speed by 5 and also increases her FP and TRP by 5.0% (15.0%) if there are any other Sardegna ships in the same fleet.
???
All Out Assault Ⅱ
Activates All Out Assault II: Maestrale Class once every 10 times the Main Guns are fired.
I am the name ship of the Maestrale-class destroyers, Maestrale. During that war, I remember hitting a naval mine and having to return to port for repairs... The rest of my history? Umm, I, I don't think there's anything else...
Now lift the rim of your skirt and bow... Ahem! I'm Maestrale, d-destroyer from the Sardegna Empire. Greetings to you and your fleet, Commander. I hope I did that right...
Login
问候,问候语……嗯,早安,指挥官。
あいさつ、あいさつ……ご機嫌よう、指揮官さん
Greetings, greetings... G-good morning to you, Commander...
Details
要是西南风在我身边的话,就不用烦恼怎么和指挥官相处了……
リベッチオさえいれば、指揮官さんの接し方にこんなに気を使うことはないのに……
If only Libeccio was here... I wouldn't have to agonize over how to talk to the commander...
Main
西南风么…嗯,是我重要的妹妹,虽然有时候比较迷糊呢,呵呵~
リベッチオですか?…大事な姉妹艦です。時々ちょっとドジっちゃいますけど、ふふ
What do I think of Libeccio? ...She's my precious little sister. She can be a bit of a klutz at times though, ehehe...
The documents I was just working on are over here, and the already-finished ones are here... Ah, it's not that I couldn't find them, I just thought it'd be more efficient to remind myself out loud... S-sorry... *blushes*
Main 3
指挥官,你累了吗?…呼…还是有点紧张…
指揮官さん、お疲れなのでしょうか。…ふぅ…すごく緊張しました…
Commander, you must be tired... Ahh, just thinking about it makes me nervous...
Touch
我…我没有说什么奇怪的话吧?
へ、変なことでも言いました……?
D-did I say something inappropriate?
Touch (Special)
……做,做什么!?
……な、何をしてるんですか!?
...Wh-what is the meaning of this?!
Touch (Headpat)
你、你在干什么?
な、なんですか……?
Wh-what's going on...?
Mission
高优先级的未完成任务…再接再厉?不对…我,我也来帮忙!
優先度の高い未完了の任務は…引き続き努力を?じゃなくて!…わ、わたしもお手伝いします!
Are you going to... continue working on your high-priority missions? Err, I mean... let, let me help you!
Mission Complete
任务完成了。…奖励,还是帮忙确认比较好?
任務が完了しました。…報酬の確認はお手伝いしたほうがいいですよね…?
Mission complete. Umm, should I go help you confirm the rewards after all...?
Mail
邮件,邮件……在这里。呼……好不容易整理好却差点忘了……
お手紙、お手紙……ここにありました。ふぅ、せっかく整理しましたのに忘れちゃいそうになるなんて…
The mail, where'd I put the mail...? Phew, I almost forgot it after all the time I spent organizing it...
Return to Port
准备茶…嗯,就用这个茶包,然后是温度和时间……指挥官,再等一会就好了。
お茶の準備を…お茶パックを入れて時間を設定して…指揮官さん、もう少しお待ちください
How to make tea... Um, take the teabag and steep it in hot water... Commander, p-please let it sit for a few minutes...
Commission Complete
委托完成了。码头的人有点多……
委託が完了しました。埠頭はちょっと混んでいますね…
A commission has been completed. The dockhead is looking rather crowded...
Enhancement
火力、雷击、装填,都需要强化才行。
火力・雷装・装填、全て強化しなければなりません
Shelling, torpedoes, and reloading... I must become stronger in all aspects...
Flagship
作为旗舰要大声鼓励大家……唔……
旗艦として皆を叱咤激励して…っ!
As the flagship... I've got to boost everyone's morale... Roar...!
Victory
MVP的感想……很,很开心?
MVPの感想ですか?……う、うれひー…
My thoughts about getting MVP? ......Uh, umm, it's nice...?
Libeccio, please don't bother the commander in the middle of work hours... Here, I'll make a syllabus of the times when the commander is available. Mm, that should be right... hopefully.
Affinity (Friendly)
指挥官…请确认一下这个。是,是一点最近委托结果的总结…应该能,能帮上点忙?
指揮官さん、こちらをご確認ください。さ、最近の委託の報酬のまとめです。…少しは使えそうですか?
Commander... Please look over this. It's a table of our recent mission earnings... I hope it can be of help to you...
...Commander? Why'd you come all the way... t-to talk to me? Um, right now, I'm a bit... err, I mean, yes, I'm available! I'm available, but I can't... Sorry...!
Um, Commander, please take this...! Libeccio told me that if there ever was something I'd never be able to say... to put it down in a picture book! P-please take a look...!
Though I'm not able to build the Colosseum like Lady Veneto can, when it comes to the Leaning Tower, a cathedral, or a basilica... Um, I can kind of get the rough shape down!
Main
维内托小姐堆的罗马角斗场真是壮观啊。要是把另一半填补上的话…
ヴェネトさんのコロッセオは壮観ですね……もう半分を作りきれればですけど…
Veneto's Colosseum is truly spectacular... I wish I could fill in the other half...
Main 2
西南风,别拉我了…我和指挥官在这里堆沙堡就好。
もうリベッチオ、引っ張らないの…ここで指揮官さんと一緒でいいですからっ
Libeccio, stop trying to drag me around.. You can go hang out with the commander instead.
The letters I etch into the sand are immediately washed away by the waves. I see, this is what they mean when they say "write your worries on the beach"...
Touch
指挥官也想变成美人鱼?我试试…
指揮官も饅頭たちのように埋めてほしい、ですか?が、がんばります…!
Commander, did you want to get buried in the sand just like these manjuu? I'll see what I can do then...
Touch (Special)
…请,请住手!
や、やめてください…!
P-please stop that...!
Return to Port
指挥官…是特地回来陪我的?嗯,谢谢…
指揮官さんはわざわわたしのためにやってきたのですか?あ、ありがとうございます…
Commander, did you come all the way here to see me? Th-thanks for your concern...
Event
West Taiwanese Server
Japanese Server
English Server
Login
早安……不,不需要严格的打招呼也没关系吗?谢、谢谢……
ご機嫌麗しゅう…堅苦しいのは大丈夫、ですか?あ、ありがとうございます…
Good day... Th-there's no need to be so formal? I, I see... th-thanks then...
I really l-like talking to you, Commander... Even though I'm usually the one answering questions, but... I'd actually like to get to know more about you......
Main
今、今天西南风好像不在……指挥官,那个…一一一起去哪里逛逛吧!?
きょ、今日はリベッチオがいないから、指揮官さん…一緒にどこかに出かけませんか!?
L-Libeccio isn't here today, so... Commander, how about we go somewhere t-together?!
Main 2
任务的资料在这,报酬的清单在架子上,指挥官给的戒指的盒子……啊///
任務の資料はここ、報酬のリストは棚にしまって、指揮官さんからもらった指輪の箱は……あぅ……///
The mission supplies are over here, the reward list is over here, and the ring box that Commander gave me is... Oh... *blushes*