Kearsarge (JP 🇯🇵: , CN 🇹🇼: )
Ship IDNo. P028Star Rating★★★☆☆☆
Hull Aviation BattleshipRarityDecisive
NavyEagle UnionBuild TimeN/A
AcquisitionResearch and Development
Enhance Income
Scrap Income
Release Date
Voice actress
HP1571 Reload56
Firepower83 Torpedo0
Evasion8 Anti-air63
Aviation70 Cost0
ASW0 Luck0
HP6740 Reload108
Firepower301 Torpedo0
Evasion37 Anti-air234
Aviation283 Cost0
ASW0 Luck0
Limit Break
Level 5HP +383 | AA +15 | Main Gun efficiency +5% | Unlocks playback for: Main screen 1, Flagship fight, Mission reminder
Level 10Main gun base +1/Main gun efficiency +5%/Gains special secondary gun | Limit Breaks to 4 Stars | Unlocks playback for: Main screen 2, Victory, DefeatLearns Siren Killer | Main Gun base +1 | Main Gun efficiency +5% | Gains special secondary gun
Level 15HP +766 | AA +31 | Fighter efficiency +20% | Unlocks playback for: Main screen 3, Normal touch, Mission complete
Level 20All Fighters +1/Main gun efficiency +10%/Fighter efficiency +10% | Limit Breaks to 5 Stars | Unlocks playback for: Skills, Mail reminder, Commission completeImproves Siren Killer | All fighters +1 | Main Gun efficiency +10% | Fighter efficiency +10%
Level 25HP +1195 | AA +33 | Main Gun efficiency +5% | All fighters +1 | Unlocks playback for: Low HP
Level 30Main gun base +1/Main gun efficiency +15%/Fighter efficiency +10% | Limit Breaks to 6 StarsImproves Siren Killer | Main Gun base +1 | Main Gun efficiency +15% | Fighter efficiency +10%
SlotEquipment TypeEfficiency (LB 0/1/2/3)Quantity (LB 0/1/2/3)Preload (LB 0/1/2/3)
Default Equipments
Fleet Tech
T Aviation Battleship: Kearsarge-ClassTech Points and Bonus
Unlock +
Max LimitBreak
Lv.120 +
Multi-Linked Locking SystemIncreases this ship's AVI and FP by 1.0% (10.0%) . When this ship's aircraft hits an enemy: 50.0% (100.0%) chance to inflict a special Burn ailment to that target for 10s, increasing that target's shelling DMG taken from your Main Fleet by 8.0%. When this ship's Main Guns hit an enemy: 50.0% (100.0%) chance to increase the target's airstrike DMG taken from your Main Fleet by 4.0%; if the target is already affected by an AA stat debuff, further increases that target's airstrike DMG taken from your Main Fleet by 8.0%. This effect lasts until the next time this ship fires her Main Guns.???
Functional Amplification MechanismIf this ship has an Eagle Union or Northern Parliament Main Gun equipped: increases this ship's FP by 1.0% (10.0%) and decreases her cannon DMG taken by 10.0% (20.0%) . If this ship has an Eagle Union or Northern Parliament aircraft equipped: increases this ship's AVI by 1.0% (10.0%) and decreases the loading time of her 1st airstrike by 15.0% (30.0%) . When the battle starts, if there is another Eagle Union ship in your Main Fleet: while this ship is afloat, your CVs and CVLs deal 5.0% (15.0%) more airstrike DMG (does not stack with the skill "Air Raid Assistance").???
Combat Adaptation ModuleIncreases this ship's DMG dealt to Burning enemies by 1.0% (10.0%) . When this ship launches an airstrike: launches an additional Lv.1 (Lv.10) special airstrike. Every 20s: fires a Lv.1 (Lv.10) special barrage with properties that change based on whether or not there are Burning enemies on the battlefield (inflicts a special Burn for 10s to enemies hit by the Oceanic Blaze special barrage; DMG is based on the skill's level).???
Siren Killer ⅢIncreases this ship's DMG to Sirens by 15.0%.???
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description航空战列舰—奇尔沙治航空戦艦――キアサージAviation battleship – Kearsarge.
Biography我是白鹰所属的,具现化的特别计划舰奇尔沙治。我被设计为战舰和航空母舰的混合型,并内藏能应对任何战局、战场的力量。指挥官,希望你能充分利用我的战力ユニオン所属、具現化されし特別計画艦・キアサージ。戦艦と空母のハイブリッドとして設計され、あらゆる戦局・戦場に対応する力を与えられた。指揮官、あなたがこの戦力を活かしてくれることを願うI'm Kearsarge, Eagle Union blueprint ship given form. My design was a hybrid between battleship and aircraft carrier, giving me the ability to deal with almost any situation or battlefield. I hope you'll put my strength to good use, Commander.
Acquisition……启动完毕。我是混合假想的实体化·“X”,航空战舰奇尔沙治。从今天开始,我将在这港区中成为你的力量。那么,我应该归属于哪个分队,该往何处出击?……起動完了。我は具現化された混合空想(ハイブリッド・イマジン)・「X」、航空戦艦キアサージ。本日よりこの母港にてあなたの力とならん。それで、私はどこの分艦隊に所属し、どこに出撃すればいい?Activation sequence complete. I am aviation battleship Kearsarge, Hybrid Idealization X given flesh and blood. Henceforth, I will serve you at this port. So, which division do I belong to, and what's my mission?
Login指挥官?抱歉,我先着手工作了…不用在意我,按计划进行你的工作吧指揮官?先に仕事を始めててすまない。…私のことは気にせず、予定通りあなたの仕事をこなしてAh, Commander. Pardon me for starting work without you. Pay me no mind and begin with your own tasks.
Details…………我并没有睡着,只是让大脑稍微休息一下而已。虽然让门就这样敞开着是我疏忽了,但不敲门就进来的指挥官也有责任呢。…………眠っているわけではなく、すこし頭脳を休めているだけ。ドアを開けっ放しにしたのはこちらの落ち度だけど、ノックもせず入ってくる指揮官もいかがなものかと...I'm not sleeping, I'm just letting my brain rest a while. While, yes, I did leave the door wide open, you should at least knock before you enter next time, Commander.
Main闲聊的话就放到工作结束后吧。我现在正在专心处理秘书舰的工作,请不要打扰我。雑談なら執務が終わったあとに。今秘書艦の仕事に集中しているから、邪魔しないでSave the small talk for after work. I'm concentrating on my secretary duties, so don't disturb me.
Main 2与其一直回头看,还是不停下脚步继续向前更好。即使要自我反省,不配合当时的形势来看也是没有意义的。いつまでも振り返り続けるより、足を止めず先へと進んだほうがいい。己を省みたくても、その時の情勢に合わせなければ意味がないからIt doesn't help to always look back on the past – keep moving forward, and don't stop. Even when you want to self-reflect, you must adapt to developments as they happen.
Main 3在战斗中,有时必须优先考虑战局,而非你的意志。即使你是指挥官,也可能不得不将决定权下放至战场,最好趁现在先习惯吧。戦いにおいては、あなたの意志より戦局を優先する場合がある。たとえあなたが指揮官でも裁量を現場に任せざるを得なくなることがあるから、今のうちに慣れておいたほうがいいOn occasion, I neglect your will and prioritize the here and now on the battlefield. While you are the Commander, sometimes you have to let your soldiers handle things – the sooner you accept this, the better.
Main 4…………(奇尔沙治闭着眼,端正地坐在沙发上。也许她睡着了?)…………(目を閉じたままのキアサージがソファで姿勢正しく座っている。もしかして眠っている?)(Kearsarge is sitting upright on the couch with her eyes closed. Is she asleep, or...?)
Touch我知道你在那里。那么,找我有什么事?いるのは分かっている。…して、私になにか用?Yes, I know you're here. What do you need?
Touch (Special)在这个行动中,你自身的意志占了多少?この行動に、あなたの意志はどれだけ入っている?How much intent is in this act you're committing?
Touch (Headpat)……嗯?突然这是怎么了?……ん?急にどうした?...Hm? What are you doing?
Mission确认有尚未完成的任务。如果你不处理,我会自行判断将它从预定中删除,可以吗?未完了の任務を確認。あなたがこなさないなら私の裁量で予定から削除するが、それでいい?Confirming there are unfinished missions. If you won't do them, I'll remove them from your schedule as I see fit. You sure you want that?
Mission Complete确认任务奖励已送达。我去回收。任務報酬の到着を確認。回収してくるConfirming that rewards have come in. I'll go collect them.
Mail确认邮件已收到。请你也确认一下。メールの着信を確認。確認してConfirming that a letter has arrived. Take a look.
Return to Port辛苦了,就这样休息下吧。战果?啊,说起来你也出击了。抱歉,也许我应该一同出战比较好?ご苦労、そのまま休憩して。戦果?ああ、そういえば出撃してたのか。すまない、もしかして私も出たほうがよかった?Welcome back, now have a breather. After-action review? Ah, right, you went on a sortie. Would it have been better if I'd joined you?
Commission Complete确认委托组已归来。我去回收物资。委託組の帰還を確認。物資の回収をしてくるConfirming the commission team has returned. I'll go collect the goods.
Enhancement确认性能及舰队战力提升。今后请继续关照。性能及び艦隊戦力の向上を確認。これからもよろしくPerformance and fleet potential increase confirmed. Keep it up.
Flagship战力充足——向前突破!戦力は十分――突き抜ける!The advantage is ours! Strike!
Victory战斗评价完毕。奇尔沙治,继续下一个作战行动。戦闘評価完了。キアサージ、次の作戦行動に移行するCombat appraisal complete. Moving on to the next stage of the operation.
Defeat战斗评价完毕。奇尔沙治,维持战斗速度,重整阵势,开始反复攻击。戦闘評価完了。ギアサージ、戦闘速度を維持しながら態勢を立て直し、反復攻撃を開始するCombat appraisal complete. I shall maintain momentum while resuming formation, then launch a counterattack.
Skill冻结,随后炸裂吧!凍れ、そして爆ぜろ!Freeze, then burst!
Low HP作战行动遭到阻碍……不算什么!作戦行動に支障が……なんの!The operation is going awry... What is this?!
Affinity (Upset)指挥能力评价完毕……哪怕只是遵从命令都会有所损失。指揮能力評価完了。……命令に従うだけで損するとはYour commanding ability has been evaluated... Simply following your orders is detrimental.
Affinity (Stranger)我认为与指挥官建立信任关系对我的战斗行动更有利。这就让我看一下你的日程——嗯?要了解对方首先需要收集信息,这不是常规手段么?指揮官との信頼関係を構築したほうが私の戦闘行動に有益だと判断した。早速だがあなたの予定をチェックさせてもらおう――ん?相手を知るには、まず情報を集めるのが定石なのでは?I've determined that establishing mutual trust between us is beneficial to my battlefield performance. So, without further ado, allow me to check your schedule... Hm? Is information-gathering not customary when getting to know someone?
Affinity (Friendly)指挥官个人的兴趣爱好…不错的切入点。那么基本信息就从伙伴那里打听……来,啊——这是我做的罗宋汤,用这个来确认你对味道的喜好。来,啊——指揮官という個人の趣味嗜好…いい着眼点ね。では、基本情報は仲間に聞くとして……はい、口を開けて。手作りのボルシチだが、これであなたの味の好みを確認させてもらう。ほら、あーんYour individual tastes and interests... That's a good perspective. I'll ask my acquaintances for basic info later... For now, open your mouth. I made borscht, and this will help me determine your tastes. Come on, say "ahh."
Affinity (Like)用“约会”这种说法可能不大准确,但要了解指挥官的习惯和行为,确实通过“约会”更有效。这是今天的行程。过目一下再行动吧。「デート」というのは語弊があるけれど、指揮官の習慣や行動を知るには、たしかに「デート」してみたほうが効果的。本日の予定はこれだ。一度目を通してから行動開始するようにThough calling it a "date" is a misnomer, a date does present a great opportunity to learn your habits and savoir-faire. Here is your schedule for today. Give it a quick read, then we'll get started.
Affinity (Love)我信任着指挥官,而且想更多地了解指挥官。但是,因为我的能力不足,现在还缺乏一些用于理解指挥官意愿的必要情报…指挥官信任我吗?用同伴们的话来说,你"喜欢"我吗?私は指揮官を信頼しているし、そしてもっともっと指揮官のことを知りたい。だがしかし、私の不出来でまだいささか指揮官の意志を判断する材料が不足しているようで…指揮官は私のことをちゃんと信頼している?仲間たちが言う、「好き」になっている?I trust you, Commander, and I want to become intimately familiar with you. However, I'm unable to fully determine your feelings towards me due to my own ineptness... Do you trust me the way I trust you? Do you, as others would say, love me?
Pledge已确认生命体征信号。嗯?别担心,指挥官给了我这个之后,作为交换,我偷偷在指挥官身上放了生命体征监测仪而已。为了掌握你平时的健康状况,或是在紧急时刻能马上赶到,都少不了这个——不对吗?バイタルサインを確認した。ん?心配しないで、指揮官がこれを渡してくれた代わりに、私から指揮官にこっそりバイタルセンサーを忍び込ませただけ。普段の健康に気を配るにも、いざという時に駆け寄るにも、これがないと――違う?Confirming vitals all green. Hm? Oh, don't worry, I simply snuck a vital sensor onto you – a return gift for this ring you gave me. It's necessary to keep a regular check on your health, and to know when to come running when you need help. Makes sense, no?
Present Like
Present Dislike
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description这是为了给指挥官表演而准备的特殊服装,是你的混合幻想(hybrid imagine)的具现化——这就是现在的我。欢迎随时下令。指揮官へのパフォーマンスを兼ねてのスーツ、具現化されたあなたの混合空想(ハイブリッド・イマジン)、それが今の私――オーダーとリクエスト、いつでもどうぞI am now the Hybrid Idealization given flesh and blood wearing a suit designed with my performance for you in mind. I am ready to receive orders at any time.
Acquisition这是为了给指挥官表演而准备的特殊服装,是你的混合幻想(hybrid imagine)的具现化——这就是现在的我。欢迎随时下令。指揮官へのパフォーマンスを兼ねてのスーツ、具現化されたあなたの混合空想(ハイブリッド・イマジン)、それが今の私――オーダーとリクエスト、いつでもどうぞI am now the Hybrid Idealization given flesh and blood wearing a suit designed with my performance for you in mind. I am ready to receive orders at any time.
Login白鹰兔女郎·奇尔沙治,今晚为指挥官带来魅惑一夜。请放心,只要你还在注视着我,我就能一直舞蹈下去——啊。最好不要勉强自己熬夜哦?ユニオンバニー・キアサージ、今夜は指揮官を魅了する。安心して、あなたが見てくれてたらずっと踊っていけ――あ。無理して徹夜しないほうがいいよ?Eagle Union bunny girl Kearsarge will charm you tonight. Don't worry, I can keep dancing as long as you're watching my– Oh. I don't recommend staying up all night for it.
Details这支舞杆不仅是我用于表演的舞台道具,同时还设有能够为我提供能量补给的接触回路。也就是说,它功能多样,非常方便……啊,现在不是解释的时候呢。このポールはパフォーマンスのための舞台道具であり、キアサージにエネルギーを補給するための接触回路も備えている。つまり多機能でものすごく便利な…あ、今は説明している場合じゃないねThis pole is a prop to assist with my performance and is installed with a contact circuit to replenish my energy. It's multifunctional and very convenient to... Oh, I shouldn't be explaining this right now.
Main监测到生命体征上升。心率、脉搏、体温,还有……咳,这算是一种兴奋状态吗?バイタルサインの上昇を確認。心拍数、脈拍、体温、それと…こ、コホン。興奮状態ということ?Confirming rise in vital signs. Heart rate, pulse, body temperature, and... Ahem. Is this what is called a "state of arousal"?
Main 2原本就是为了应对各种场合下您的需要而设计的,自然为您而进行的表演也不会有任何纰漏。……如何(得意)?元よりあらゆる局面に対応するために設計されたもの。あなたへのパフォーマンスももちろん抜かりなく。…ドヤThis pole was originally installed to suit your needs in all kinds of scenarios. Naturally, this performance will go perfectly... Heh.
Main 3……啊,说起来现在还是模拟店内表演的中途呢。指挥官,有好好看我的表演吗?……あ。そういえば今は模擬店でのパフォーマンス中でもあった。指揮官、私のステージをちゃんと見てる…?...Oh. Right, I'm still in the middle of my pop-up store performance. Have you been watching me, Commander?
Main 4让我来展示新泽西传授的舞步吧。呵呵,我还加了一些自己的原创,都是基于你的反应数据加入的哦。ニュージャージーから教わったステップを見せよう。ふふ、オリジナルのアレンジも加えているよ。あなたが見せた反応のデータに基づいてねLet me show you some moves New Jersey taught me. I even made a few original modifications, based on the data from your reactions.
Main 5……(听到了奇尔沙治的细微呼吸声。是在进行常规的冥想,还是在思考如何进行下一场表演呢……?)…………(キアサージの微かな息遣いが聞こえる。いつもの瞑想か、それとも次のパフォーマンスをどうするか考えているのか…?)(Kearsarge's breathing is faintly audible. Is she meditating again, or is she just pondering what to do for her next performance?)
Touch嗯……这样可以吗?んっ。…これでいい?Mhh... Is that better?
Touch (Special)已确认接触回路启动。……啊,嗯,如果能更有效地增加接触面积的话……接触回路の起動を確認。…あ、ええと、効率的にもっと接触面積を増やしても…Confirming activation of contact circuit... Oh, um, you could increase the contact area for greater efficiency...
Mission确认有尚未完成的任务。……现在是让指挥官休息的时候。任务待会儿再完成也没关系。未完了の任務を確認。…今は指揮官を癒やす時間だ。こなすのは後でも構わないConfirming there are unfinished missions... but right now, you're meant to enjoy my performance. The missions can wait.
Mission Complete确认任务报酬已送达。指挥官,抱歉……能麻烦你去领取吗?任務報酬の到着を確認。指揮官、すまないが…回収してもらえるだろうか?Confirming that mission rewards have arrived. Would you mind getting it yourself, Commander?
Return to Port已确认能量回路的启动。嗯,这样就更有活力了——指挥官也需要进行能量补给。你可以随时告诉我你的要求。エネルギー回路の起動を確認。うん、これでもっと動ける――指揮官もエネルギー補給を。注文は私に言ってくれて構わないよConfirming activation of energy circuit. I can move more now. You should recharge your batteries as well, Commander. Just give me your order.
Commission Complete委托组回来了。指挥官,先去迎接她们,然后我们再继续吧。委託組が帰還した。指揮官、一度出迎えてからまた続きをしようThe commission team has returned. We'll continue after you've welcomed the girls back.
Victory战斗评估完成。能量消耗,正常。指挥官,请继续下令作战。戦闘評価完了。エネルギー消費量、正常範囲内。指揮官、引き続き作戦行動をCombat appraisal complete. Energy consumption is within normal values. Commander, continue with the operation.
Defeat战斗评估完成。能量消耗超出预期。指挥官,需通过接触回路进行补给。戦闘評価完了。エネルギー消費量、想定より上回っている。指揮官、接触回路による補給をCombat appraisal complete. Energy consumption exceeds estimated values. Commander, provide additional energy via contact circuit.
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Login今天按照你的步调来吧。没关系,不用在意我,按照你平时的方式行事就好。这也更符合我的期望。今日はあなたのペースに合わせる。大丈夫、私のことは気にせず、あなたはあなたでいつも通りにやればいい――その方が私にとっても望ましいからThis time, you go ahead and set the pace. Don't worry about me, just do whatever feels natural to you. I like it better that way.
Details生命体征检测全部正常。嗯,找不出指挥官来访的理由……并没什么理由?呵呵,虽然完全不合逻辑,但这很像是你会给的理由,我放心了。バイタルチェック・オールクリア。さて、指揮官がここに訪れてくる理由は見当つかないが……なんとなく?ふふ、全く非合理的ではあるが、あなたらしい理由で安心したVitals check done. All signs clear. I can't guess why else you'd visit, so... You just felt like it? Heheh, what an irrational reason, but that sounds like you alright.
Main怎么了?突然就停下了手。生命体征也显示一切正常——只是休息一下?抱歉,我并没有逼你的意思……どうかした?急に手を止めて。バイタルに異常はないように見えるが――単なる休憩?すまない、追い詰めるつもりは…What is it? Why'd you put your pen down? Your vitals all look fine to me, so... You're just taking a break? Sorry, I didn't mean to heckle you...
Main 2工作还没做完?好,我这就去订外卖,这样就可以一直陪你到明天了——不是这个意思?まだ仕事が終わらない?…よし、出前を取っておく。これで今日は日付が変わるまでは一緒にいられるとも――そのつもりじゃなかった?Still not finished? Okay, I'll order takeaway. That way I can stay with you until tomorrow if need be– Oh, it won't take that long?
Main 3我信任着指挥官你的指挥。无论是指示目标、改变航向、使用和更换各种武器、还是战术建议等,都请下令吧指揮官の采配は信頼している。目標指示・針路変更・各種兵装の使用及び換装、戦術的なアドバイスならいつでも言ってI put my full trust in your ability to lead. Whenever you want to change targets, change course, use and change equipment, or give me tactical advice, just say the word.
Main 4…………(听到了奇尔沙治轻微的呼吸声,是在冥想么,还是在做梦?)…………(キアサージの微かな息遣いが聞こえる。いつもの瞑想か、それとも夢でも見ているのか?)(Kearsarge's breathing is faintly audible. Is she meditating again, or is she just sleeping?)
Touch………指挥官,捉弄人要等确认对方睡着后才行。………指揮官。イタズラは相手が寝てるのを確認してからでないと...Commander. If you're going to play a prank on someone, you should make sure they're asleep first.
Touch (Special)想做的话就做吧。除了尊重你的意愿之外,我也得出了“可以”的结论。したければするがいい。あなたの意志を尊重するし、私も「構わない」という結論を出したからIf you want this, be my guest. I respect your will, and I've reached the conclusion that I'm fine with it, too.
Mission Complete确认任务奖励已送达。我并没有从你那夺走喜悦的打算——去取回它们吧。任務報酬の到着を確認。あなたの喜びを奪うつもりはない――回収してきてConfirming arrival and receipt of rewards. I don't want to dampen your celebration, but... you should go pick up your stuff.
Return to Port指挥官,出击结果如何?虽然以你的能力我不应该担心,但以防万一,还是请让我检查下生命体征?指揮官、出撃はどうだった?あなたのことだから心配するのは野暮だと思うが、万が一のこともある。バイタルチェックでもする?How did the sortie go, Commander? I know I don't need to worry about you, but disasters can always happen. Want me to check your vitals?
Commission Complete确认委托组归来。别光顾着高兴了,你准备好慰劳她们的礼物了吗?委託組の帰還を確認。喜んでいる中ですまないが、彼女たちを労う手土産は準備した?Confirming the commission team has returned. Hate to rain on your parade, but have you prepared gifts for the girls?
Victory战斗评价完毕……我是MVP?为这种理所当然的事情高兴不像你的风格。也、也不是说不行……戦闘評価完了。…私がMVP?当然なことで喜ぶのはあなたらしくない。い、いいえ、ダメというわけでは…Combat appraisal complete... I'm the MVP? It's not like you to get excited about the usual. N-no, I don't mean you can't do that, just...
Affinity (Love)啾~…嗯。指挥官一如既往,而我也一样“喜欢”着指挥官。只需要确认这些就够了吗?还有其他的……用同伴的话来说,指挥官想做的事……真的不做吗?ちゅっ。…うん。指揮官はいつも通り、そして私も指揮官のことが「好き」でいる。確認するのはこれだけで十分?もっと何か…仲間の言うところの、指揮官がしたそうなことは…しなくてもいいの?*smooch*... Yep. You're the same as always, and I'm in love with you. Is that all you wanted to confirm? I thought you would... as my friends have put it, "do what your heart yearns for." Are you really not going to do that?