5s after the battle starts, as well as every 20s: fires a Lv.1 (Lv.10) special barrage (DMG is based on the skill's level). Enemies hit by this barrage take 5.0% (15.0%) more DMG from The Idolmaster collab ships for 5s. At the start of the battle, if there are no more than 3 The Idolmaster collab ships in your fleet: increases this ship's FP by 100.0% and improves this barrage.
???
Logistics Buddy
When this ship has Cargo equipped: decreases the time this ship Burns by 3s and decreases your Flagship's Burn DMG taken by 5.0% (15.0%) , but also decreases this ship's Speed by 3.
Pleased to meet you. My name is Ritsuko Akizuki. I was wondering what was going to happen to me when I suddenly got blown away, but... In any case, I'm pleased to make your acquaintance!
My name's Ritsuko Akizuki. I always give everything my best shot! And that includes working as an idol at this port. On a related note... Wow, you have a lot of shipgirls with potential starpower!
Pleased to meet you. My name is Ritsuko Akizuki. I was wondering what was going to happen to me when I suddenly got blown away, but... In any case, I'm pleased to make your acquaintance!
Login
指挥官,今天也请多关照了。马上确认一下今天的日程安排吧
指揮官、今日もよろしくお願いします。早速スケジュールを確認しましょう
Let's have a look at our schedule and see what we have to do today, Commander.
Details
简历资料对于了解偶像们个性,充分发挥大家潜力是很重要的,要仔细看看哦。
プロフィールの確認はアイドルの個性を生かす為にも重要ですからね。しっかり見ておいてください
It's important you closely read an idol's bio to grasp all her strengths. Take all the time you need.
Main
啊,抱歉指挥官,想着各种事情,稍微走神了…
あ、すみません、指揮官。ついつい色々考えちゃって……
Oops. Sorry for spacing out, Commander. I'm juggling several things at once right now...
Your job description has a lot in common with that of a producer's. I feel I could learn new things by watching you, actually... Would you mind letting me do that, when you have time?
I've learned so much and gained experience I never would've otherwise by watching you work. I feel my horizons have expanded to the point I can come up with novel new strategies!
The things I've learned here will prove invaluable for my career, moving forward. So, allow me to say it once again: Thank you for everything, Commander!
Present Like
Present Dislike
Extra
In battle with Futami Mami
真美!不要捉弄别人!
真美!イタズラはやめなさい!
Mami! No more mischief, got it?
In battle with Miura Azusa
梓小姐,你要去哪里~!?
あずささん、どこに行っちゃったんですか~!?
Where have you been, Azusa?!
In battle with Amami Haruka
春香,这样编舞不是更好吗?
春香、そこの振り付けはこうした方が良いんじゃないかしら?
Haruka, your could improve you choreography by doing it more like... This!
Sorry, what? A paddle showdown? Commander, please... You play that in a kimono, not a yutaka. But if you insist... If I win, you're buying me an ice cream!
Sorry, what? A paddle showdown? Commander, please... You play that in a kimono, not a yutaka. But if you insist... If I win, you're buying me an ice cream!
The ventilation in here actually isn't half-bad. You just part the sliding doors and it gets almost as cool as an air-conditioned room... Okay, maybe that's an exaggeration...
You fell asleep again, didn't you, Commander? Now, now, it's time to get up. Actually... Seeing as you've been swamped with work recently, I guess I'll let you off the hook this once.