When the battle starts: marks the ally (excluding this ship) with the lowest current HP percentage and restores 5.0% of her max HP. The recipient of this effect has her DMG taken decreased by 3.5% (8.0%) until the battle ends and, once per battle, if her HP falls below 20.0% as a result of DMG taken: restores 1.0% (10.0%) of the recipient's HP. When a recipient of this skill receives healing from any source other than this skill: removes the mark.
???
Be Still, My Heart!
When this ship fires her Main Guns: 40.0% (70.0%) chance to fire a Lv.1 (Lv.10) special barrage (DMG is based on the skill's level).
Once per battle, when this ship's HP falls below 80.0% as a result of DMG taken, or when an enemy gets within 80 units of this ship, this ship gains the following buffs until the battle ends:
1) Decreases the loading time of this ship's Main Guns by 20.0%, decreases her Main Guns' DMG dealt by 10.0%, and increases the activation chance of the above special barrage by 30.0%;
2) When this ship fires her Main Guns: throws an emergency fire extinguisher that inflicts Armor Break on the enemy hit.
???
Love Concealed
When the battle starts: marks the ally (excluding this ship) with the lowest current HP percentage and restores 5.0% of her max HP. The recipient of this effect has her DMG taken decreased by 3.5% (8.0%) until the battle ends and, once per battle, if her HP falls below 20.0% as a result of DMG taken: restores 1.0% (10.0%) of the recipient's HP. When a recipient of this skill receives healing from any source other than this skill: removes the mark.
Nice to meet you, Commander. My name is Haruna Sairenji. I'm going to be in your care for a while, but if there's anything you need my help with, don't hesitate to ask!
My name is Haruna Sairenji. I'm a second-year student of Sainan High School, but somehow I've ended up here... Life here is different from how it was in Sainan, but I'm having fun. I like it.
Nice to meet you, Commander. My name is Haruna Sairenji. I'm going to be in your care for a while, but if there's anything you need my help with, don't hesitate to ask!
Login
早安,指挥官。最近你看起来很忙的样子,所以我把工作内容整理了一下。希望能派上用场。
指揮官くん、おはよう。最近忙しそうだから、仕事の内容をまとめてみたの。役に立てればと思って。
Good morning, Commander. You've been busy lately, so I organized your work for today. Hopefully that helps.
Details
这个叫做舰装吗...?原来它会变成武器啊,真是不可思议。为了能尽快适应它们,我得更加努力学习才行。
艤装って言うの…?これが武器になるのね。不思議。早く使えるように、もっと勉強しないと
This is called rigging...? And it's a weapon? How odd. I'll have to keep studying so I can learn to use it quickly.
At this point, I'd feel so bad saying goodbye to everyone. I care about Sainan, too, of course... but life here has been so fun. Let's keep making lots more memories together, okay?
Is this proof that you've acknowledged me? Thank you! If there's anything else I can help you with, just tell me! I don't know how good at it I'll be, but I'll do my very best!
Present Like
Present Dislike
Extra
In battle with Lala Satalin Deviluke
菈菈,一起加油吧!
ララさん、一緒に頑張ろう!
Lala, let's do our best!
In battle with Yui Kotegawa
不愧是古手川同学!我也要加油才行!
さすが古手川さん!私も頑張らないと!
Impressive as ever, Kotegawa! I should to my best, too!
Event
West Taiwanese Server
Japanese Server
English Server
Ship Description
指挥官,我泡了红茶,要不要……一起来喝呢?是我推荐的茶叶哦。
指揮官くん、紅茶淹れたんだけど一緒にどう…かな?私のおすすめの茶葉なの。
I made some black tea, Commander. We could drink it together, if you'd like...? These are my favorite tea leaves.
Acquisition
指挥官,我泡了红茶,要不要……一起来喝呢?是我推荐的茶叶哦。
指揮官くん、紅茶淹れたんだけど一緒にどう…かな?私のおすすめの茶葉なの。
I made some black tea, Commander. We could drink it together, if you'd like...? These are my favorite tea leaves.
Login
指挥官,看起来你已经很困了呢。毕竟你白天也是很辛苦呢,所以我觉得今天你应该早点休息比较好。
指揮官くん、もう眠そうだね。昼間も忙しかったもんね。今日は早めに休んだほうがいいと思うわ。
You look sleepy, Commander. It's been a busy afternoon. I think you should clock out early today.
I think I've accomplished a lot here. I wasn't able to hold my own in a fight before unlike Lala, and I had so little confidence in myself. But thanks to you, I could muster the courage to try. From now on, I'll keep doing my best so I can be the protector instead of the protected!