Flandre (JP 🇯🇵: , CN 🇹🇼: )
Ship IDNo. P032Star Rating★★★☆☆☆
Hull BattleshipRarityPriority
NavyVichya DominionBuild TimeN/A
AcquisitionResearch and Development
Enhance Income
Firepower0
Torpedo0
Aviation0
Reload0
Scrap Income
Medal
Oil
Gold
Information
Release Date
EN
KR
CN
JP
Voice actress
Illustrator
Other
Pixiv
Twitter
Weibo
Name
Skins
FlandreDescription
Expressions
Description
Expressions
Parameters
FirepowerS
TorpedoE
AviationE
EvasionC
Anti-airD
HPA
Stats
HP1460 Reload61
Firepower84 Torpedo0
Evasion11 Anti-air51
Aviation0 Cost0
ASW0 Luck0
Hit24Speed33
ArmorHeavy
HP6339 Reload117
Firepower304 Torpedo0
Evasion39 Anti-air191
Aviation0 Cost0
ASW0 Luck0
Hit71Speed33
ArmorHeavy
Limit Break
Level 5HP +356 | AA +12 | Main Gun efficiency +5% | Main Gun preload +1 | Unlocks playback for: Main screen 1, Flagship fight, Mission reminder
Level 10Main gun base +1/Main gun efficiency +5% | Limit Breaks to 4 Stars | Unlocks playback for: Main screen 2, Victory, DefeatLearns Siren Killer | Main Gun base +1 | Main Gun efficiency +5%
Level 15HP +712 | AA +25 | AA Gun efficiency +10% | Unlocks playback for: Main screen 3, Normal touch, Mission complete
Level 20Secondary Gun base +2/Main gun efficiency +10% | Limit Breaks to 5 Stars | Unlocks playback for: Skills, Mail reminder, Commission completeImproves Siren Killer | Secondary Gun base +2 | Main Gun efficiency +10%
Level 25HP +1068 | AA +37 | Main Gun efficiency +5% | Unlocks playback for: Low HP
Level 30Main gun base +1/Main gun efficiency +15% | Limit Breaks to 6 StarsImproves Siren Killer | Main Gun base +1 | Main Gun efficiency +15%
Equipments
SlotEquipment TypeEfficiency (LB 0/1/2/3)Quantity (LB 0/1/2/3)Preload (LB 0/1/2/3)
1%/%/%/%/%/%/%////////////
2%/%/%/%/%/%/%////////////
3%/%/%/%/%/%/%////////////
4Auxilary---
5Auxilary---
Default Equipments
1
2
3
Fleet Tech
T Battleship: Flandre-ClassTech Points and Bonus
Unlock +
Max LimitBreak
Lv.120 +
Skillset
IconNameDescriptionRequirements
Apotheosis: Flourishing AssaultEvery 20s: fires a Lv.1 (Lv.10) special barrage (DMG is based on the skill's level). When this ship fires her 2nd Main Gun volley, if she has at least 60.0% HP remaining: randomly marks 1 enemy target, prioritizing Humanoid enemies. This ship deals 4.5% (12.0%) increased DMG to the marked enemy. The mark lasts until Flandre falls below 60.0% HP as a result of DMG taken.???
Apotheosis: Lightplume VestmentsIncreases this ship's EVA by 5.0% (15.0%) and FP by 5.0% (20.0%) . Once per battle, when this ship's HP falls below 50.0% as a result of DMG taken: restores 3.0% of this ship's max HP once per second for 5s, then sets this ship's Secondary Gun Eff. Range and Shell Range to 95 and increases her Secondary Gun efficiency by 30.0%.???
Siren Killer ⅢIncreases this ship's DMG to Sirens by 15.0%.???
Construction
N/AJPCNEN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description战列舰—弗兰德尔戦艦――フランドルBattleship – Flandre.
Biography阿尔萨斯级战列舰?你说……那是弗兰德尔的身世?我不明白……舰船也好,力量也好,都是弗兰德尔的责任。您是我唯一的指挥官,您认为我是什么,弗兰德尔便是什么。アルザス級戦艦?フランドルの艦船としての本源…ですか?よく理解できません……艦船の体も、この体に秘める力も、フランドルの聖務を果たすためのものに過ぎません。指揮官様はフランドルを唯一従えられる存在ですから、指揮官様の望むフランドルに、フランドルがなるだけですAlsace-class battleship? The origin... of the shipgirl Flandre? I don't quite understand... My body, and the power hidden within it, serve no other purpose than to fulfill my sacred duties. You are the only being to who I submit, and thus, I can only become that which You desire.
Acquisition战列舰,弗兰德尔,为指挥官效劳。弗兰德尔是您的舰船,您的下属,您的奴仆。请对弗兰德尔下令吧。戦艦フランドル、指揮官様の望むがままに。フランドルは指揮官様の艦船、指揮官様の配下、指揮官様の下僕(しもべ)。フランドルにご命令をYour will be done, Commander. I am battleship Flandre, Your ship, Your subordinate, Your servant. Bestow upon me Your orders.
Login指挥官,请向弗兰德尔吩咐今天的任务。弗兰德尔会尽力完成每一件事。指揮官様、フランドルに今日の御命(みめい)をお賜り下さい。フランドルはいかなることでも全力でこなしますCommander, please bestow upon me Your orders for today. I shall give body and soul to see Your will done.
Details想做的事情?听从您的命令,完成您的目标,这是弗兰德尔想做的事情,亦是舰船的天职。除此之外的,没有。フランドルのやりたいことですか?御命にしたがたって、お望みを叶えること――艦船の責務であり、フランドルのやりたいことです。それ以外は、何もないのですWhat is it that I wish to do? To obey Your orders, and fulfill Your wishes– such is the duty of us shipgirls, and such is my desire. Nothing else beyond that matters.
Main教条、信仰……弗兰德尔不明白。只要一切听从指挥官的命令就好。戒律、教条……フランドルにはよく理解できません。すべて指揮官様の御命に従ってさえいればいいでしょうCommandments and doctrines alike... are of little concern to me. All there is for me to do is obey Your orders.
Main 2您希望弗兰德尔和窗外的鸟儿一样……这是什么意思?是希望弗兰德尔为您带来远处的财宝么?外の鳥のように、羽ばたいてほしい……?これはどういうご意思なのでしょう…?フランドルに、遠方にある宝を捧げてほしい、と仰るのですか?You want me to... spread my wings like one of the birds outside? ...What do you mean by this? Are You asking me to offer you a treasure from far away?
Main 3同伴们说,想和弗兰德尔成为朋友。“朋友”是什么意思?指挥官有很多“朋友”吗?フランドルとトモダチになりたい、と仲間たちが仰っているみたいです。トモダチとはどういう関係ですか?指揮官様にもトモダチがいるのですか…?My associates have been saying that they wish to become "friends" with me. What exactly is the nature of this "friend" relationship? Commander, do You also have "friends"...?
Touch听从您的吩咐。指揮官様の望むがままにAs You will, Commander.
Touch (Special)弗兰德尔明白了,这是作为秘书舰的“同寝”工作……不是么?理解しました。これは秘書艦がこなす「ドウキン」という聖務……違いますか?I understand. This is the sacred duty of "consummation" expected of all secretary ships... Am I wrong?
Touch (Headpat)这么做的用意是什么……?これは…なんのために…?What purpose... does this serve?
Mission这些是新任务吗?弗兰德尔会完成的。嗯?您也要一起?明白了。新しい任務ですか?フランドルがこなしてきます。…うん?指揮官様も同行してくださるのですか?かしこまりましたA new mission? Allow me to handle it. ...Hm? Commander, will you be coming along as well? Understood.
Mission Complete任务完成了。如果弗兰德尔有任何做得不好的地方,请批评指正。任務が完了しました。フランドルに至らないところがありましたら、何なりとご聖訓とご懲罰をMission complete. If I have fallen short in any area, please give me Your guidance and any punishment I deserve.
Mail没有第一时间将信件送回,是弗兰德尔的失误……非常抱歉。届いたメールをすぐ指揮官様に確認にしていただかなかった、フランドルの過ちです……申し訳ございませんIt is my fault for not bringing You the mail in a timely manner so that You may check it... I am very sorry.
Return to Port祝贺您凯旋。嗯?弗兰德尔不知道您何时会回来,所以一直在这里等您。有什么问题吗?凱旋に慶祝を。ん?フランドル、指揮官様がいつ頃お戻りになるのか存じませんでした。なのでずっとここで待っていましたCongratulations on your triumphant return. Hmm? I knew not when You would return, thus have I been waiting here.
Commission Complete有新的委托完成了。需要弗兰德尔去清点物资吗?新しい委託が完了しました。フランドルが物資のチェックをしてもよろしいでしょうか?A new commission has been completed. May I check on the supplies?
Enhancement承蒙您的厚爱。ご寵愛を謹んでお受けしますI humbly accept Your favor.
Flagship为了胜利,为了指挥官!勝利と、指揮官様のために!For victory, and for the Commander!
Victory胜利之后要做些什么?……庆祝?是要比“V”的意思吗?勝利のあとは何をすれば?……祝うのですか?フランドルの指で「V」をして?The proper thing to do after victory is... to celebrate? And in doing so, I am to make a "V" with my fingers?
Defeat失败者就应当受到惩罚。弗兰德尔甘愿接受一切处置。敗北した者には然るべき懲罰を。フランドルになんなりと罰をお与えくださいThe defeated are deserving of their judgment. Please administer punishment upon me as You see fit.
Skill请原谅弗兰德尔……フランドルに許しをForgive me.
Low HP没关系,相比敌人,弗兰德尔的状况并不重要。敵のことより、フランドルの状況は重要じゃありませんMy situation is less important than that of the enemy.
Affinity (Upset)指挥官与舰船,就是命令与服从的关系。弗兰德尔是明白这一点的,不必担心。指揮官様の艦船は、命じられ従うもの。フランドルは分かっています。ご心配はかけませんIt is the duty of Your ships to be commanded and to obey. This, I understand. Do not worry.
Affinity (Stranger)指挥官,今日有何吩咐?如果暂时不需要弗兰德尔的话,请允许弗兰德尔在靠近您的地方待命。指揮官様、本日はどういった御命がおありですか。フランドルがこなすようなものがなければ、お近くでの待機をお許しくださいませCommander, what orders do You have for me today? If there is nothing for me to do, please allow me to wait nearby.
Affinity (Friendly)要现在出门吗?明白了,请允许弗兰德尔整备舰装……嗯?不需要吗?那是要做什么?……去玩?既然是指挥官所求,弗兰德尔会全力以赴。お出かけですか?かしこまりました。フランドル、艤装の装備を……うん?要らないのですか?では何をなさって……遊ぶのですか?指揮官様がそう望むのでしたら、フランドル、全力でお供しますYou wish to go out with me? Very well. Allow me to equip the proper rigging... Hmm? There's no need for that? What, then, will we be doing? Just... playing outside? I see. If that is Your wish, then I shall accompany you, body and soul.
Affinity (Like)如果今天也要“玩”的话,弗兰德尔随时待命。“是自己想玩吗?”弗兰德尔不明白,但“玩”是能让心情变好的事,弗兰德尔不讨厌……所以,一起去“玩”?本日も「遊ぶ」をなさるのでしたら、フランドル、いつでもお供に――フランドルが遊びたいか、ですか?理解できません。「遊ぶ」ことでいい気分になれるとしたら、嫌悪はしませんが…「遊ぶ」にやはりお供してもよろしいでしょうか…?If You are going to "play" today, I shall accompany You at all times– Hmm? Do I wish to "play" as well? I do not understand. If "playing" makes one feel better, there is no reason to object to it... Actually, would it be fine for me to "play" with You?
Affinity (Love)您不希望弗兰德尔服从您,您希望弗兰德尔做自己喜欢的事……但所有的“玩”,所有能让心情变好的事,都是和指挥官一起的。弗兰德尔不想离开指挥官。这不是服从,而是弗兰德尔的请求……フランドルに服従を望むのではなく、フランドルが自分の意志で好きなことをしてほしい……ですが指揮官様、「遊ぶ」も、フランドルがいい気分になることも、全部指揮官様にお供するときのことだけ…指揮官様のそばにいたい。それがフランドルの服従ではなく願い、なのですYou want me to do what I want, not just obey You? But, Commander... whether it's "playing," or making me feel better, all of that is only possible when I am at Your side, when I am serving You... I wish to remain with You. That is not blind obedience, but rather my true desire.
Pledge您希望弗兰德尔做自己最想做的事,哪怕是离开您身边也无妨……您将这个给了我,其实您也不希望弗兰德尔离开?弗兰德尔也不想和您分开。可以的话,请让我一直留在您的身边……たとえ指揮官様から離れようと、フランドルの好きなようにやってほしい……と。でもこれを賜ってくださったということは、本当はフランドルから離れたくないと見ていますが…お望み通り――ではなく、フランドル、指揮官様から離れたくないです。できれば、ずっとずっと一緒にいたいです……You want me to do as I desire, even if it means leaving Your side? But, the fact that You've given this to me means that You don't really want me to leave... If that is what You desire, then I... I shall not do as You wish. I do not wish to leave Your side, Commander. If possible, I want to be with You forever...
Present Like
Present Dislike
Extra
In battle with Gascogne你的心是热的……是指挥官的缘故?その感情は指揮官様のおかげによるものですか? Those emotions... Are they all because of the Commander?
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description呜呜……指挥官,弗兰德尔怎么会犯这样的错……明明肩负着指挥官的命令,却犯下了如此重的罪行,弗兰德尔真是……くすん…うぅ…指揮官様、フランドルはなんてことを…御命を預かって指揮官様の従僕を務める身であるにも関わらずこんな大罪を犯してしまい、フランドルはもう…*sniffle*... Oh, Commander, what have I done...? I was supposed to serve You, and now I've committed a grave sin of messing everything up... Where did I go wrong...?
Acquisition呜呜……指挥官,弗兰德尔怎么会犯这样的错……明明肩负着指挥官的命令,却犯下了如此重的罪行,弗兰德尔真是……くすん…うぅ…指揮官様、フランドルはなんてことを…御命を預かって指揮官様の従僕を務める身であるにも関わらずこんな大罪を犯してしまい、フランドルはもう…*sniffle*... Oh, Commander, what have I done...? I was supposed to serve You, and now I've committed a grave sin of messing everything up... Where did I go wrong...?
Login被赋予了在模拟店中帮忙的神圣使命,结果却给伙伴和指挥官添了麻烦……弗兰德尔,之后应该如何向您祈祷才好呢……指挥官…模擬店を手伝うという聖務を任されたというのに、仲間にも指揮官様にも迷惑をかけてしまいまして…フランドル、あとは指揮官様にどう祈りを捧げれば…指揮官様…っI was given a sacred mission to help in the pop-up restaurant, but I've gone and caused trouble for you and everyone else... Commander, how must I pray to make up for this...?
Details指挥官用的桌子……擦一擦。椅子…擦一擦。指挥官的雕像……擦一擦。呼—呼—。嗯……指挥官……擦一擦……呵呵……指揮官様が座る机…ふきふき。椅子も…ふきふき。指揮官様の像も…ふきふき。ふーふー。うん…指揮官様…ふきふき…ふふふ…Wipe down the Commander's desk... Wipe down the table. Wipe down the Commander's statue... Aaand wipe down the Commander... Heheh...
Main啊,打扫结束之后,我要去喂办公室里的小鸟了……指挥官,弗兰德尔和小鸟都非常幸福哦。あ、掃除が終わりましたら執務室で飼われている小鳥に餌をあげないと…指揮官様、フランドルも小鳥もその、とても幸せですよAh! When I finish cleaning, I should feed the birds in your office... Commander, the birds and I are very happy.
Main 2为了履行指挥官的命令,不仅需要力量,还需要名为侍奉的技艺。弗兰德尔,再次蒙您赐教了。指揮官様の御命を果たすためには力だけではなく、ご奉仕という技術も必要ですね。フランドル、また一つ教えを賜りましたTo carry out the Commander's orders, I need not just strength, but the skill known as service. This is another valuable lesson.
Main 3您想一起打扫吗?那怎么行,可不能麻烦您——弗兰德尔又犯下了一桩罪行……呜呜……一緒に掃除してくださるのですか?そんな、指揮官様の手を煩わせてしまっては――くすん。フランドル、また一つ罪を重ねてしまいました…うぅ…You'd like to clean with me? Commander, I couldn't trouble you like that... *sniffle* Here I go, racking up yet another sin...
Touch指挥官……?指揮官様…?Commander...?
Touch (Special)指挥官,弗兰德尔……可以为您服务吗?(害羞)指揮官様、フランドル…ご奉仕させていただいても…いいですか?///Commander, may I... serve you, so to speak...?
Touch (Headpat)即使是不能胜任服侍工作的弗兰德尔……也可以吗……?奉仕の聖務をこなせないフランドルでも…いいですか…?Do you still like me... even though I can't perform my sacred mission...?
Mission指挥官,任务……可以交给弗兰德尔吗?弗兰德尔,渴望着为您服务……指揮官様、任務はフランドルに任せてもらってもいいですか?フランドル、指揮官様にご奉仕したくて…Commander, might you entrust me with your missions...? I'm eager to serve...
Mail指挥官,那个……邮件……不,并没有弄湿哦指揮官様、メールはその…いいえ、濡れていませんっCommander, your mail, umm... No, it's not wet!
Return to Port指挥官,这是您想要的……呀!?谢谢您,指挥官。明明弗兰德尔刚回来就给您添了麻烦……您说这种程度不要紧……吗?指揮官様、ご所望の…ひゃぅ!?ありがとうございます、指揮官様、フランドルが帰還早々迷惑をかけてしまいましたのに…これぐらい大丈夫…ですか?Commander, here's your... Eep?! Thank you, Commander. I hate to cause you trouble so soon after your return... This isn't too much of a bother, you say...?
Commission Complete委托完成了。弗兰德尔,立刻去为大家准备慰问品。委託が完了しました。フランドル、すぐに仲間たちへの差し入れを用意してきますThe commission is complete. I'll make treats for the team right away.
Flagship为了胜利,为了身为主人的指挥官!勝利と、ご主人様たる指揮官様のために!For victory! And for my master, the Commander!
Victory虽然不能胜任服侍的工作,但弗兰德尔还是可以战斗的……!奉仕の聖務はダメでも、フランドルは戦えますから…!My holy mission to serve may be beyond me, but I can still fight...!
Defeat指挥官,那个……您对我太温柔的话,弗兰德尔会越来越感到愧疚的……指揮官様、その…あまりにも優しくしてくださってはフランドル、罪悪感でいっぱいになってしまいます…Commander, umm... Your kindness only makes me feel more and more guilty...
Affinity (Love)今天的神圣使命是“服侍”呢。好的,弗兰德尔会为指挥官竭尽全力——您说只是模拟店,不需要那么努力?嗯……就算不是模拟店,弗兰德尔也渴望全身心地为指挥官服务……不行……吗……?本日の聖務は「ご奉仕」ですね。はい、フランドル、指揮官様のために精根尽きるまで――模擬店だからそこまでしなくても大丈夫?ん…模擬店じゃなくても、指揮官様に全身全霊ご奉仕するのがフランドルの願いですが…ダメ…でしょうか…?My sacred mission today is service, so I will exhaust all of my power to serve you, Commander. ...You think a pop-up doesn't require so much effort? Even if it wasn't a pop-up, it is my heartfelt desire to serve you with all my heart and soul. Is that so bad...?
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Login指挥官,今天要做些什么?我们约好了的,弗兰德尔想帮上您的忙。指揮官様、今日は何をするのですか?指揮官様のお役に立つと、フランドルは約束しましたけど…Commander, what are you going to do today? I promised to try to help you today...
Details想做的事情……两个人能做的事情,除了“玩”应该还有很多?如果每一件事弗兰德尔都想尝试的话,您会同意吗……?フランドルのやりたいこと……指揮官様と一緒にできることは、「遊ぶ」以外にも色々あるのですか?フランドル、もし全部やりたいと言えば、賛成してくださるのですか…?What else do I want to do...? Is there anything the two of us can do other than "play"? If I want to try doing everything, will you be okay with that...?
Main自己的意志是最重要的东西……弗兰德尔想为港区出力,想为指挥官做更多,这就是弗兰德尔的意志……フランドルの意思で大事なもの……母港のために力を尽くしたい、指揮官様にもっといろいろして差し上げたい、これがフランドルの意思……My free will, and the things I hold dear to me... Yes, I wish to give more of myself for you, and for this port. That is my will.
Main 2您希望弗兰德尔能成为自由飞翔的鸟……如果那只鸟的的愿望就是留在您的身边,您也会同意的吧。カゴの中ではなく、自由に飛び回れる鳥のようになってほしい……その子の望みが指揮官様のそばにずっといたいことでも、許してはくださるのですねYou wish for me to be the bird that flies freely, not one that is confined to a cage... Even if that bird wishes to remain at your side, you can allow that, right?
Main 3和朋友玩,心情也会变好,但这和指挥官在一起时的“开心”不太一样。和指挥官的“开心”是特别的……トモダチと遊ぶと、いい気分になります。でも指揮官様と遊ぶときのいい気分と違う…指揮官様との「いい気分」は、特別……Playing with friends makes me feel good. But it's a different kind of good feeling compared to when I'm playing with you... The "good feeling" I get from you is special...
Touch好温暖……好想就一直这么被握着……暖かい……ずっとこのまま手を握られたいです……So warm... I want to keep holding on to your hand, now and forever...
Touch (Special)弗兰德尔愿意为您奉献一切,这是我的意志……指揮官様のためにすべてを捧げます。これはフランドルの意志……I shall offer you all that I am. That is my will, Commander...
Touch (Headpat)好舒服……気持ちいいです……That feels so good...
Mission指挥官,这些任务就交给弗兰德尔。您看起来有些疲惫……休息一会吧。指揮官様、任務はフランドルに任せてください。少し疲れたご様子ですから…少しだけ、お休みになってくださいCommander, can you leave this mission to me? You look rather tired, so please rest up for now.
Mission Complete任务完成了。如果您觉得弗兰德尔做得还可以,请夸奖我……任務が完了しました。フランドルがよくこなせたと認めてくださるのでしたらその…褒めて…くださいませんか?Mission complete. If you think I did a good job, then... could you please praise me?
Mail指挥官,弗兰德尔把信拿过来了。稍微晚了一点……没关系吧?指揮官様、メールを届けに参りました。ちょっと遅れてしまいましたが……大丈夫ですか?Commander, I've come to deliver the mail. Is it okay that I'm a bit late...?
Return to Port弗兰德尔一直在这里等着您。没什么别的理由,只是因为很想见您……ずっとここで指揮官様を待っていました。別に特別な理由がなくとも、指揮官様に会うために……I've been waiting for you all this time. I've wanted to see you... even if for no particular reason...
Commission Complete新的委托完成了,弗兰德尔去迎接下同伴们。如果您有空的话,可以一起……?新しい委託が完了しました。フランドル、仲間の出迎えをしてきます。指揮官様が暇なのでしたら、一緒に、行っても…?A new commission has just been completed. I shall now go greet my companions. Commander, if you have time to spare, do you think we could...
Flagship为了胜利,为了我所爱之人……!勝利と、愛するお方のために!For victory, and for the one I love!
Victory赢了。可以的话,弗兰德尔想要指挥官给我奖励……勝ちました。恐縮ですがフランドル、指揮官様からのご褒美を頂戴したく……I am victorious. If it is not too much to ask, Commander, I would like a reward from you...
Defeat是弗兰德尔变软弱了。我害怕见不到您,所以退缩了……对不起……フランドルが弱くなりましたね。指揮官様にもう会えないことを恐れて逃げてしまい……ごめんなさい……I have become soft and weak. Commander, I was afraid I'd never see you again, so I ran away... I'm so sorry...
Skill不会让你们得逞的……!好きにはさせません…!I won't let you have your way...!
Low HP不能在这里结束,指挥官还在等着我……!指揮官様が待ってくださって…ここで終わるわけにはいきません……!I can't let things end here, the Commander is waiting for me...!
Affinity (Love)“想做的事就说出来,不想做的事一定要告诉您。”嗯,约好了。作为交换,能告诉我指挥官想做的事情吗?弗兰德尔也想了解您更多,想为您做更多……やりたいことも、やりたくないことも全部教えて……と。はい、約束します。では指揮官様のなさりたいことも、フランドルに教えてはいただけませんか?フランドル、指揮官様のことをもっと理解して、もっといろいろして差し上げたいですから……You want me to tell you everything I want to do, and everything I don't want to do...? Very well, I promise. In that case, could you tell me what you want, Commander? I want to learn more about you, and experience more things with you...