Duncan (JP 🇯🇵: ダンカン, CN 🇹🇼: 邓肯)
Ship ID No. 20043 Star Rating ★★★☆☆☆
Hull Battlecruiser Rarity Priority
Navy Royal Navy Build Time
Acquisition Research and Development
Enhance Income
Firepower N/A
Torpedo N/A
Aviation N/A
Reload N/A
Scrap Income
Medal N/A
Oil N/A
Gold N/A
Information
Release Date
EN
KR
CN
JP
Voice actress Kana Ichinose
Illustrator
Other
Pixiv
Twitter
Weibo
Name
Skins
Duncan Description
G3-class battlecruiser – Duncan.
Expressions
Parameters
Firepower A
Torpedo C
Aviation E
Evasion D
Anti-air C
HP S
Stats
HP 1492 Reload 62
Firepower 70 Torpedo 52
Evasion 9 Anti-air 63
Aviation 0 Cost
ASW 0 Luck 0
Hit 24 Speed 32
Armor Medium
HP 8112 Reload 110
Firepower 226 Torpedo 172
Evasion 34 Anti-air 303
Aviation 0 Cost
ASW 0 Luck 0
Hit 65 Speed 32
Armor Medium
HP 8963 Reload 119
Firepower 257 Torpedo 195
Evasion 39 Anti-air 331
Aviation 0 Cost
ASW 0 Luck 0
Hit 73 Speed 32
Armor Medium
HP 9176 Reload 122
Firepower 265 Torpedo 201
Evasion 40 Anti-air 338
Aviation 0 Cost
ASW 0 Luck 0
Hit 75 Speed 32
Armor Medium
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
Limit Break
Level 5 AA +15 | HP +364 | Main gun efficiency +5% | Unlocks playback for: Main screen 1, Flagship fight, Mission reminder
Level 10 Learns Siren Killer | Limit Breaks to 4 Stars | Main gun base +1 | Unlocks playback for: Main screen 2, Victory, Defeat
Level 15 AA +31 | Anti-air gun efficiency +10% | HP +728 | Unlocks playback for: Main screen 3, Normal touch, Mission complete
Level 20 Improves Siren Killer | Limit Breaks to 5 Stars | Main gun efficiency +10% | Secondary gun base +1 | Unlocks playback for: Skills, Mail reminder, Commission complete
Level 25 AA +46 | HP +1091 | Unlocks playback for: Low HP
Level 30 Improves Siren Killer | Limit Breaks to 6 Stars | Main gun base +1 | Main gun efficiency +15%
Equipment
Slot Equipment Type Efficiency (LB 0/1/2/3) Quantity (LB 0/1/2/3) Preload (LB 0/1/2/3)
1
2
3
4 Auxilliary - - -
5 Auxilliary - - -
Default Equipment
1
2
3
Fleet Tech
T3 Battlecruiser: Duncan Tech Points and Bonus
Condition Tech Points Stat Bonus
Unlock 26 +2
Max LimitBreak 52
Lv.120 39 +1
Skillset
Icon Name Type Description Requirements
Commencing Cleanup Duty Offensive At the start of battle, increases this ship's FP and ACC by 10.0%–20.0%. Every 30s, as long as this ship is not the flagship: increases the DMG of this ship's next Main Gun salvo by 10.0%–20.0% (this effect cannot be stacked). When this ship fires her Main Guns: fires a Lv.1–Lv.10 special barrage (DMG is based on the skill's level); enemies hit by this barrage take 5.0% increased HE DMG for 5s. Increases this ship's DMG dealt to CLs and CAs by 1.0%–10.0%.
A Professional's Composure Defensive At the start of battle, increases this ship's EVA by 5.0%–15.0%. As long as this ship is afloat: reduces all other Main Fleet ships' DMG taken by 1.5%–5.0%. Up to twice per battle, when this ship's HP drops below 50.0% as a result of DMG taken: restores 1.5%–5.0% of this ship's Max HP and fires a Lv.1–Lv.10 homing torpedo at the nearest enemy (DMG is based on the skill's level); enemies hit by this homing torpedo have 30.0% reduced SPD for 6s.
Construction
JP CN EN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
Event Audio Chinese Japanese English
Ship Description G3型战列巡洋舰一一邓肯 G3型巡洋戦艦-ダンカン G3-class battlecruiser – Duncan.
Biography 我是皇家战列巡洋舰邓肯。久等了,请让我协助您处理必要的“工作”吧。小提琴?这只是必要的伪装——电影里也是这么演的。 お待たせしました。ロイヤル巡洋戦艦のダンカンです。必要な「お仕事」を手伝わせていただきます。バイオリン?これは必要な偽装で……映画でもそうなっています Sorry to keep you waiting. I am the Royal battlecruiser, Duncan. I shall assist you with any... "jobs" that might need doing. You're curious about my violin? It is a necessary part of my disguise... just like in the movies.
Acquisition 皇家战列巡洋舰邓肯,向您报道,指挥官。无论是在外勤中扫清危害,还是在内勤中辅佐文书整理,我皆能胜任。请让我尽心辅佐您吧。 ロイヤル巡洋戦艦・ダンカン、指揮官に挨拶申し上げる。外勤の危険存在排除、内勤の書類作業サポート、なんなりとお任せいただければと。あなたの補佐を、どうか Royal battlecruiser Duncan, reporting for duty, Commander. I would gladly take on any task you require, from dispatching dangers outside to supporting you with paperwork and admin inside. Please allow me to be your adviser.
Login 请相信我的专业能力,无论是日程管理还是“清理”指定任务目标……我都能处理得让您满意。 プロフェッショナルな私にどうかご信頼を。日々のスケジュール管理も、特定のミッションターゲットの「ソウジ」も……どちらも満足できる成果を出せるかと I am a professional, and I ask that you rely on me. I am capable of fulfilling my duties to your satisfaction, whether they be organising your daily schedule or "dealing with" any mission targets...
Details 我改造了这个小提琴盒,使其能够完美收纳武器和工具,以应付多数突发状况。不过,我更倾向于在状况发生前就解决它——这才是最高效、也最专业的做法。 武器や道具を収納できるよう、このバイオリンケースを改造しました。これで多くの状況に対応可能です……ただ、私的にやっぱりアクシデントが起きる前に対処することが望ましいです。そのほうが効率的で、プロフェッショナルというものです I modified this violin case to store weapons and gadgets, which means I am well-equipped to handle almost any scenario. Although, I prefer to deal with situations before they turn ugly. That's more efficient and professional.
Main 一些在生活中十分不起眼的东西,在专业人士的手中往往能发挥出惊人的效果——即便那只是一支铅笔。 何気ない小物でも、プロが使うと驚異的な効果を発揮できます。たとえ、それがただの鉛筆だとしても The most unassuming of items can prove highly effective in the hands of a pro. Even if it's something as simple as a pencil.
Main 2 冷冻食品食用起来方便又快捷,尤其适合时间紧张、要赶去执行重要任务的情况。 冷凍食品は素早く準備・喫食することができます。ええ、重要な任務に急いで行かなければならない状況にピッタリです Frozen meals are quick to prepare and eat. Perfect for when you need to rush out on an important mission.
Main 3 不是什么奇怪的声音,是我练了段小提琴,至于音准……我只需要看起来擅长演奏就行。 「変な音」ではなく、私のバイオリンの音です。音程は……プロの演奏家っぽく見せられるなら十分かと It's not a "strange sound" – it's the melody of my violin. As for the intonation... As long as I look like a professional player, it's enough.
Main 4 看了那么多有关特工的电影,我认为每一部都很好,就算有的内容会脱离现实,但也会对我起到指导作用。 今までたくさんのスパイ映画を観てきましたが、どれも素晴らしい出来でした。たまに非現実的な展開もありますが、それも参考になっています I've watched so many spy films. Each and every one of them was an absolute masterpiece. They can be unrealistic at times, but even those scenes are informative.
Touch 我在,指挥官。请指示。 はい、指揮官。ご指示を Yes, Commander? Awaiting your orders.
Touch (Special) 指挥官,周围正好没人,让我们继续下去怎么样? 指揮官、私たち以外の第三者は周囲に確認されていません。このまま続けても大丈夫かと No visible third parties are in our surrounding area, Commander. We are clear to proceed.
Touch (Headpat) 这、这里的话……还请您的力度务必轻柔一些…… こ、ここは……お手柔らかにお願いできれば…… P-please... do be gentle with me...
Mission 指挥官,还有任务,需要我帮您解决掉吗? 指揮官、まだ任務がありますが、代わりに片付けておきましょうか You still have missions to complete, Commander. Or shall I deal with them for you?
Mission Complete 任务执行完毕,目标已“沉默”。 任務完了、ターゲットが「沈黙」しました Mission complete. The target has been silenced.
Mail 收到一封需要您亲自处理的邮件。需要我为您提取内容要点吗? 指揮官宛にメールが届きました。内容を要約して差し上げましょうか? There is post for you, Commander. Shall I summarise the contents for you?
Return to Port 欢迎回来,指挥官。要来一杯马提尼吗?放心,我已经帮您摇匀了。 おかえりなさいませ、指揮官。マティーニでもいかがですか?ええ、シェイクは済んでいます Welcome back, Commander. Would you care for a martini? Shaken, of course.
Commission Complete 委托队已安全返港,物资清单已清点完毕,就由我来为您汇报吧。 委託チームが帰投し、物資の点検も完了しました。これより詳細の報告をさせていただきます The commission fleet has returned, and I have finished inspecting the rewards. I shall now give you a detailed report.
Enhancement 我需要火力,更强的火力。 もっと火力を。どっさりと I need more firepower. Lots of firepower.
Flagship 该为指挥官清理垃圾了。 片付けの時間ね Time for a little clean up, wouldn't you say?
Victory 嗯,她们确实总是对自己评价过高。 向こうはいつも自らを過大評価しているようで It seems the enemy tends to overestimate their own strength.
Defeat 抱歉……是我能力不足,让您蒙羞了。 ごめんなさい。……私の能力不足でご迷惑を I'm sorry... I've troubled you with my incompetence...
Skill 我从不失手。 私は決して外さない I never miss.
Low HP 是时候做个了断了吗…… ケジメをつけるときが来たようです…… It's time to finish this...
Affinity (Upset) 指挥官,若您正遭遇困境,请务必告知我。 指揮官、もし困難な状況下にありましたら、どうか私に教えて下さい Should something be causing you difficulties, Commander, I ask that you confide in me.
Affinity (Stranger) 能留在您身边尽秘书之责,用这双手、这支枪守护您的安全,对我来说就足够了。 指揮官のそばで秘書として仕え、この手、この銃で御身を守って差し上げられるなら、それで十分です It is enough for me to work by your side as your secretary, and to protect you with my body and weapons.
Affinity (Friendly) 特定年份的香槟需在恰好的温度中开启……我会悉心关照您身边的每个细节,因为这可以拉近和您的距离。 シャンパンは熟成した年数に合わせて、適切な温度で開けるべきです……はい、どんな細かいところにも気を配ります。その方が指揮官との距離を近づける上で適していますので Champagne must be opened at the perfect temperature according to the years it has been aged. Why yes, I am highly detail-oriented. It allows me to close the distance between us, Commander.
Affinity (Like) 请放心地依赖我,将一切托付给我——这样的台词,我早就想对您说出口了。 どうかリラックスして、すべてを私に任せてください――と、ずっと前から言いたかったです Just relax and leave everything to me... I've always wanted to say that.
Affinity (Love) 与您共度的这段时光,是我此生收到的最珍贵的礼物。指挥官,我会以我的方式,永远守在您身边,直至使命的终点。 あなたと過ごす時間は、今生で一番大切なお宝になっています。指揮官、私は私なりの方法で、使命の果てまでずっとおそばで仕えて参ります The time I spent with you has become my most precious treasure in this world. Commander, I shall continue to serve by your side in my own way until the very end of my mission.
Pledge 激烈的情感在我心中回荡……我想我是在渴望您的。若您同意,请允许我此刻就向您倾泄这满腔爱意。 胸の中で感情が激しく渦巻いています……きっと、私はあなたのことを欲しがっているに違いありません。お許しいただけるのでしたら、今すぐこの溢れんばかりの愛を…あなたに、ぶつけさせて欲しく…… A vortex of emotion rages within my chest... I have no doubt that this means I'm longing for you... Would you allow me to unleash all the overflowing love I feel upon you right now?
Event Audio Chinese Japanese English
Login 无论您刚才离开了我多久,我只是希望您知道……我一直在等您回来。 どれほど長い期間離れようとも、これだけは知ってほしい……私はずっと、あなたの帰りを待っていると No matter how long we are apart, know this: I shall always be waiting for your return.
Main 过快完成任务,会减少待在指挥官身边的时间,但主观拖延进度,也不太妥当……嗯,需要把节奏控制得恰到好处。 任務を早く終わらせてしまうと、指揮官のおそばにいられる時間が減ってしまう。とはいえ、わざと長引かせるのも不適切……やはり、適切なペースを見つけなくては Completing my missions too quickly means I cannot spend as much time by your side. And yet, it isn't right that I prolong them unnecessarily either... I must find the perfect pace.
Main 2 从这个角度看指挥官,还是第一次呢……咳……今天的任务完成之后,指挥官有什么打算,愿不愿意陪我去看个电影? この角度から指揮官を見るのは初めて……コホン……今日の任務が終わったあと、指揮官は何かご予定は?よろしければ一緒に映画を観に行きませんか? I have never looked at you from this angle before, Commander... Ahem. Do you have any plans after today's mission? Would you like to go and see a film with me?
Main 3 指挥官,这批新到的速食补给里,有一款味道很好的咖喱饭,要一起尝尝看吗? 最近届いたレトルト食品の中にすごく美味しいカレーがあります。……一緒に食べませんか? There is a delicious curry among the meal pouches we received recently. Would you like to have some with me?
Main 4 即便要我犯下滔天恶行,也不过是我靠近您的方式……欸?不许这样吗?好的。 罪すら、あなたの元に飛ぶための翼に……え?ダメですか?わかりました If crime would give me wings to reach you, I would – Oh, don't do that? Alright.
Touch 是要对我说些什么吗?请靠近我说吧,这样秘密就不会溜走了。 何かご指示でも?秘密が漏れないよう私の耳元で、どうぞ Do you have instructions for me? Please whisper them into my ear so they don't leak.
Touch (Special) 您的感情和体温,都清晰地传达了过来,我也会以同样的心意回应您…… あなたの気持ちと温もりが、はっきり伝わってきています。私も、同じ気持ちでお応えします…… You have transmitted to me both your feelings and your warmth. I shall respond with my own...
Touch (Headpat) 需要下达任务吗?……没有的话,就请多摸几下吧。 何かミッションでも?……ないならないで、引き続きよろしく Are you going to assign me a mission? If not, then please continue...
Mission 指挥官,我列好了任务清单,您可以自己决定先完成哪一项。 指揮官、任務のリストを取りまとめました。どこから着手するかをお選びいただければ I have assembled a list of missions, Commander. Could you make a decision as to where to start?
Return to Port 请接受我的建议,返回我们的安全屋休息吧,我会保持清醒,在一旁守护您。 言うことを聞いて、どうかセーフハウスに戻って休息を。ずっと起きたままあなたのそばにいますから Please do as I say and return to the safe house to rest. I shall stay up and be by your side.
Affinity (Love) 有您作伴,我人生中的每一分每一秒都并非虚度。我会陪伴你、守护你、爱你——尽我所有。 あなたが一緒なら、私は人生の一分一秒たりとも無駄にはしません。あなたに仕え、あなたを守り、あなたを愛することに……私の全てを、使わせていただきます I shan't waste a single minute, a single second, of my life as long as we are together. Allow me to devote my whole self to serve, protect, and love you.