Cherbourg (JP 🇯🇵: シェルブール, CN 🇹🇼: 瑟堡)
Ship ID No. 743 Star Rating ★★☆☆☆
Hull Large Cruiser Rarity Super Rare
Navy Iris Libre Build Time
Acquisition Event: Miracle by Midnight
Enhance Income
Firepower 29
Torpedo 0
Aviation 0
Reload 12
Scrap Income
Medal 10
Oil 0
Gold 19
Information
Release Date
EN
KR
CN
JP
Voice actress Rin Kusumi
Illustrator
Other
Pixiv
Twitter
Weibo
Name
Skins
Cherbourg Description
Naval treaty specification 23,333 long ton protected cruiser – Cherbourg.
Expressions
What's Inside the Bear Description
*pant*... It's really hot inside the teddy bear suit... I bet that dynamic entrance took you by surprise, didn't it? Heheh!
Expressions
Parameters
Firepower B
Torpedo E
Aviation E
Evasion C
Anti-air C
HP A
Stats
HP 1108 Reload 62
Firepower 52 Torpedo 0
Evasion 8 Anti-air 43
Aviation 0 Cost
ASW 0 Luck 50
Hit 45 Speed 23.2
Armor Medium
HP 6012 Reload 159
Firepower 267 Torpedo 0
Evasion 34 Anti-air 210
Aviation 0 Cost
ASW 0 Luck 50
Hit 115 Speed 23
Armor Medium
HP 6643 Reload 168
Firepower 281 Torpedo 0
Evasion 39 Anti-air 230
Aviation 0 Cost
ASW 0 Luck 50
Hit 129 Speed 23
Armor Medium
HP 6800 Reload 170
Firepower 285 Torpedo 0
Evasion 40 Anti-air 234
Aviation 0 Cost
ASW 0 Luck 50
Hit 132 Speed 23
Armor Medium
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
Limit Break
Tier 1 Unlock All Out Assault | Main gun efficiency +5%
Tier 2 Main gun base +1 | Secondary gun efficiency +10%
Tier 3 Improve All Out Assault | Main gun efficiency +15%
Equipment
Slot Equipment Type Efficiency (LB 0/1/2/3) Quantity (LB 0/1/2/3) Preload (LB 0/1/2/3)
1
2
3
4 Auxilliary - - -
5 Auxilliary - - -
Default Equipment
1
2
3
Fleet Tech
T3 Large Cruiser: Cherbourg Tech Points and Bonus
Condition Tech Points Stat Bonus
Unlock 22 +1
Max LimitBreak 44
Lv.120 32 +2
Skillset
Icon Name Type Description Requirements
Illusionist of Fact and Fiction Defensive At the start of battle: increases this ship's AA and EVA by 5.0%–15.0%. If this ship has a large-caliber Main Gun equipped: increases this ship's Main Gun efficiency by 10.0%. Once per battle, if this ship's total DMG taken exceeds 20.0% of her Max HP: increases this ship's SPD by 4 and restores 3.5%–8.0% of her Max HP.
Seeing Isn't Believing Defensive Every 20s: deploys a zone around this ship that lasts for 8s. While this zone persists: increases this ship's Dodge Rate by 4.0%–10.0%; additionally, reduces the DMG taken of allied Vanguard ships inside the zone by 4.0%–10.0%, and reduces the ACC and SPD of enemies inside the zone by 3.5%–8.0% and 10.0% respectively.
All Out Assault II Offensive Activates All Out Assault I: Cherbourg once every 8 times the Main Guns are fired.
Construction
JP CN EN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
Event Audio Chinese Japanese English
Ship Description 海军条约型23333长吨大型防护巡洋舰一一瑟堡 条約型23333トン大型防護巡洋艦-シェルブール Naval treaty specification 23,333 long ton protected cruiser – Cherbourg.
Biography 自由鸢尾的海军条约型23333长吨大型防护巡洋舰,瑟堡……嗯?你说你知道我喜欢笑的原因了?呵呵呵呵~希望你有天能知晓我的幻术哦~ アイリス所属、条約型の23333トン大型防護巡洋艦、シェルブールよ。身分?偶然の確率を信ずる者、混沌の観賞家、幻術士…?この変わり続ける世界では、定まった身分を持つなんて無粋にもほどがあるわぁ~ I'm Cherbourg, a naval treaty specification 23,333-long-ton protected cruiser under the Iris banner. As for who I am? A believer in chance, a connoisseur of chaos, and an illusionist... In this ever-changing world, I think it's a little silly to hold on to a fixed identity.
Acquisition 你就是指挥官对吧?自由鸢尾的幻术师瑟堡,向你问好……等等,外面听起来好像很热闹……我先离开一下~希望等下我们会碰撞出有趣的火花,呵呵呵呵~ あなたが「指揮官」かしら?アイリスの幻術士(イリュージョニスト)、シェルブールから挨拶申し上げるわぁ~……あら、外は結構盛り上がってるみたい……少し失礼させてもらうね?また後ほど、あなたと楽しい時間を過ごせることを願ってぇ…ふふふ♪ Are you the Commander? Greetings from Cherbourg, Illusionist of the Iris... Oh? Things are getting lively out there. Mind if I go take a look? I hope you and I can get to know each other better later on... Hehehe.
Login (哈欠)你每天的行程表,规律到让人犯困呢……所以我为你安排了一些“充满惊喜”的日程哦~好好期待吧,呵呵呵呵~ ふぁああ……指揮官の毎日のスケジュールが規則的すぎて、眠くなっちゃう……「ドッキリビックリ」な予定を入れておいたから、楽しみにしてて?ふふふ♪ *yaaawn*... Your daily schedule is so rigid that it puts me to sleep. I put some thrilling surprises in your daily schedule... You'd better look forward to those. Hehehe.
Details 一个选择,一条小径,无数种未来在指尖轮回旋转,真假虚实并不重要,一切只是稍纵即逝的幻觉。那又是什么在左右我们做出选择呢?“乐趣”而已~ 一つの選択、一本の道、指先で廻る無数の未来…嘘か真かは重要ではなく、すべては一瞬で消える幻覚(ハルシネーション)に過ぎない……一体何が、私たちを突き動かしているのかしら?ええ、それが「楽しさ」よ~ One choice, one path, with countless possibilities swirling at your fingertips... Fact and fiction are irrelevant. All are simple hallucinations that disappear in the blink of an eye. What drives our choices, then? Fun, of course.
Main 你醒了啊,指挥官~我们现在正在天寒地冻的雪山顶哦!……你觉得眼前的风雪是幻术?说不定……温暖的被窝才是幻术哦~? ようやく起きてくれたわね、指揮官!ここは凍える雪山の頂上よ!……この風雪の景色が幻術って?もしかしたら……お布団の温もりの方が幻術だったかもしれないわよ♪ Oh, you're finally awake. We're on a snowy mountaintop! ...Oh, you think the snow is an illusion? What if the blanket's warmth is the illusion instead?
Main 2 一成不变的无聊时光,快要把我折磨疯了……随便用什么都好,快来取悦我吧,指挥官~♡ 何も変わらない退屈な時間…気が狂いそう……指揮官、どんなことでもいいから、早く私を楽しませてぇ♡ The boredom of these monotonous times drives me crazy... Commander, entertain me. I'll take ANYTHING♡
Main 3 被她们称为“大冒险”的奇妙探险马上就要开始了~要来一起观赏这出好戏吗?我这里可是最佳观景位~ あの子達が「大冒険」と呼んでる奇妙な探検がもうすぐ始まるわよ~。一緒に見てみない?ここは最高の観客席だからぁ♪ It's almost time for the girls' "Grand Adventure" to begin. Would you like to watch? These are the best seats in the house!
Touch 哇哦,接下来你打算怎么做?我可是很·好·奇呢~ あら、ここからどうするつもり?楽しみにしてるわぁ~ Oh? What will you do next? I can't wait to find out.
Touch (Special) 这样的突然袭击,让我很有参与感哦,呵呵呵呵~ いきなり触ってきてぇ…楽しませてくれるじゃない♪ふふふふ What a sudden attack... You know just how to entertain me, don't you? Heehee.
Touch (Headpat) 摸头吗?真是新鲜的体验呢~ 頭なでなで?なんだか新鮮ねぇ… You're petting me? Well, this is novel...
Mission 待完成的任务清单已经整理好了,请过目~……最后这项任务是不是我加的?啊……幻术居然被识破了…… 未完了の任務のリストを取りまとめたわ。確認してちょーだい♪……最後の任務はシェルブールが付け加えたのかって?あらぁ……幻術が見破られるなんてぇ…… I've put together a list of your unfinished missions. Take a look... Oh? You think I added that last one myself? Goodness, how easily you pierced my illusion...
Mission Complete 任务完成了……但你真的不考虑试试我准备的“特别”任务吗? 任務完了ぉ……本当に私が用意した「特別」な任務に興味ないの? Mission complete... Are you SURE you're not interested in the special mission I planned for you?
Mail 有新的邮件送到了哦~会是什么内容呢……?真让人好奇~ 新しいメールが届いてるわぁ~。どんな内容かしら……?気になるわねぇ~ You have new mail~ What could it be? I'm dying to know.
Return to Port 战斗辛苦了,来放松放松紧绷的神经如何?我知道不少好玩的去处,我来给你一一介绍一下吧,呵呵呵呵~~ 戦闘ご苦労さまぁ~。張り詰めていた気持ちを楽にしましょう?ええ、気分転換できる場所をいっぱい知ってるから、ゆっくり案内してあげるわぁ♪ふふふふ~ That was a hard-fought battle. Relax those tense nerves, alright? I know a lot of fun places to go, and I'd be happy to show you around, hehehe~
Commission Complete 委托队带回了小山那么高的物资哦——(小声)呵呵,当然是幻术啦~看她们这么开心,我都不忍心解除了呢。 委託組が持ち帰ってきた物資が小高い丘みたいに積み上がってるわぁ――うふふ、もちろん幻術よ?みんながあんなに喜んでる姿を見ると、解除するのが忍びなくなっちゃって♪ The commission team has brought back a veritable mountain of supplies! Heehee... It's actually an illusion. Aww, now I can't bring myself to dispel it, seeing how happy they are.
Enhancement 真实与虚幻的界限,越来越模糊了呢~ 真実と幻の境界線が、どんどん曖昧になっていくわぁ~ The line between reality and illusions blurs even further~
Flagship 为敌人带去混乱吧~ 敵にカオスをもたらしましょう~ Let's cause some chaos in their ranks!
Victory 胜利在尘埃落定的瞬间,就变得索然无味了呢……赶快前往下一处战场吧~ 決した瞬間につまらなくなるのが勝利ねぇ……早く次の戦場へと向かいましょう~ Victory becomes boring the moment it's guaranteed... Let's get to our next battlefield.
Defeat 哎呀呀,别失落,在命运的大轮盘上,这也是常有的事呢~ あらら、そう落ち込まないでぇ~。運命のルーレットではよくあることだわぁ~ Oh my, don't be sad~ Sometimes, the roulette wheel of fate just lands on red.
Skill 别眨眼哦,呵呵呵呵~ 瞬きしちゃダーメ♪ふふふふ♪ Don't blink, or you might miss it! Heheheh!
Low HP 局面失控……更有趣了呢,呵呵呵呵~! カオスな状況……ますます楽しくなったわぁ!ふふふ♪ What chaos... Now I'm getting excited! Heheheh!
Affinity (Upset) 真无趣。 つっまんな Boring.
Affinity (Stranger) 为什么桌上会有几十杯咖啡?我也不知道呢~有兴趣挑一杯喝喝看吗?猜错的话……“咖啡”说不定也会“喵”地扑到你身上哦~ コーヒーが10杯以上も机に置いてあるって?さあ?なんででしょうね…気になるならどれか一つ選んで飲んでみたら?間違えたら…「コーヒー」が「にゃんと」、あなたに飛びかかってくるかもしれないわぁ~ Why are there a dozen coffee cups on your desk? Pssh, as if I would know... Try taking a drink, and you might find out. But if you pick wrong... Your coffee might just pounce on you like a cat!
Affinity (Friendly) 听说便利店新推出的刮刮奖券,有概率刮出超稀有的爱心图案,可以兑换神秘隐藏奖品……想想就刺激~我直接买了1000张,一起来刮吧~ コンビニの新しいスクラッチ、激レアの「ハート柄」が出たらお楽しみプレゼントと交換できるって聞いてぇ……スリルで楽しそう♪というわけで千枚買ったから、一緒にゴリゴリ削りましょう♪ I heard there's a new scratcher at the convenience store. If you get the super-rare heart pattern, you can turn it in for a mystery prize... Isn't that thrilling? Anyway, I bought a thousand. Let's get scratching!
Affinity (Like) 嗯?我为什么一直跟着你?不必在意~我只是发现了一个……全新的爱好,呵呵呵呵~ うーん?どうしてずっと後ろに着いてきてるのかって?気にしない気にしない。こっちはただ……新しい趣味ができただけ~、ふふふ♪ Hmmm? Why am I following you? Don't worry about it. I'm just... discovering a new hobby of mine, hehehe.
Affinity (Love) 你的每一个选择,都能让我看到未曾设想的全新可能性……这感觉,比任何有趣的事情都更让人期待——我好像,已经彻底迷恋上你了呢~ あなたの全ての選択が、私に新しい可能性を見せてくれる……この感じ、どんなことよりも楽しい期待ができそう――もう、あなたにドハマリしたみたい♪ Every decision you make opens up new possibilities for me... It fills me with more excitement than anything else. I'm totally addicted to you now, Commander.
Pledge 誓约?我接受~光是想想那属于你我的不可预测的未来,就让我兴奋到颤抖……从今往后,请一定一定,不要让我无聊哦? ケッコン?もちろん喜んでぇ~。あなたとの予測不可能な未来をちょっと考えただけで、興奮して体中がビクってしちゃう……絶対に絶対に、私を退屈させないでね? Marriage? Why, I'd be happy to~ Just imagining the unpredictable future that we share makes me shiver with excitement... Never ever bore me, you got that?
Event Audio Chinese Japanese English
Ship Description 哈……哈……布偶装里面,真的很热呢……这样惊人的出场方式,一定完全超出了指挥官你的意料吧,呵呵呵呵~ はぁ、はぁ……着ぐるみの中は本当に熱いわぁ……でも指揮官だって、このダイナミックな登場の仕方に不意を突かれたでしょう?ふふふふ♪ *pant*... It's really hot inside the teddy bear suit... I bet that dynamic entrance took you by surprise, didn't it? Heheh!
Acquisition 哈……哈……布偶装里面,真的很热呢……这样惊人的出场方式,一定完全超出了指挥官你的意料吧,呵呵呵呵~ はぁ、はぁ……着ぐるみの中は本当に熱いわぁ……でも指揮官だって、このダイナミックな登場の仕方に不意を突かれたでしょう?ふふふふ♪ *pant*... It's really hot inside the teddy bear suit... I bet that dynamic entrance took you by surprise, didn't it? Heheh!
Login 没想到会以这样的姿态和指挥官相见~先是在演出时意外滑倒,然后又正好压倒了唯一的观众……还真是巧合呢呵呵呵呵~~ まさかこんな風に指揮官に姿を晒すとはねぇ…うっかり転んだだけでなく、危うく唯一の観衆を下敷きにしそうに…すごい偶然♪ふふふ♪ I didn't think I'd run into you quite like this... First I tripped and fell, and then, I almost crushed my one and only audience member... What a coincidence! Hehehe.
Details 我的布偶装戏法表演怎么样?是不是很精彩?……还是说……指挥官你只记得我从布偶服里掉出来的样子? 私の着ぐるみマジックはどうだった?素晴らしかった?……それとも……着ぐるみから出た時の姿だけ覚えてるのぉ? How did you like my teddy bear magic show? Wasn't it amazing? Or... Are you only focused on what you see spilling out of the costume?
Main 身为演员的我,居然把指挥官这样的观众压倒了……接下来该怎么办才好呢~?呵呵呵呵~ アクターなのに観客の指揮官を巻き込んじゃって……どうしたらいいかしら?ふふふ♪ As an actor, I've managed to draw you, my viewer, into the spectacle... What should I do now, you think? Heehee!
Main 2 唔,这样的姿势,真叫人难堪呢~……欸~指挥官你呀……难道很享受吗~?不会吧不会吧~ っ、この体勢、本当に恥ずかしいわぁ……んー?指揮官はもしかして…楽しんでる?してないよねぇ~♪ Hm... This position is really embarrassing... Oh? Are you enjoying the sight, Commander? Surely not~
Main 3 一切是不是都在我的计划之中?没有哦~完全是随机事件~我做的只是在心里想着指挥官而已~这样的随机性,很神奇吧~ 最初から狙ってたって?ううん、ただの偶然よ~?指揮官のことを心の中で思ってただけ。偶然ってすごいでしょ? Was this all part of my plan? Nooo, it was just bad luck~ All I did was think about you. Isn't fate just an incredible thing?
Touch 要扶我起来吗?感谢你的好意……哎呀~不小心又滑倒了呢~ 起こしてくれるのぉ?助かるわ……いやぁん、またうっかり転んじゃったぁ~ Aw, you're helping me up? Thank you... Oh nooo, I'm falling again~
Touch (Special) 居然想要趁人之危~指挥官,可真是坏心眼呢~ 人が困ってるのにぃ~、指揮官ったら意地が悪いわぁ~ふふふ♥ Taking advantage of a poor girl in distress? You're a real bully, Commander... Heheheh~
Touch (Headpat) 别担心,布偶服软软的,完全不疼~而且,我可是乐在其中呢,呵呵呵呵~ 大丈夫、着ぐるみが柔らかいから、良いクッションになってくれてるわぁ…むしろこの状況が楽しいくらい…ふふふ♪ Don't worry. My outfit is soft, so it's a good cushion... To be quite honest, I'm having fun right now... Hehehe.
Return to Port 还不快把我抱在怀里?这会儿有点冷了呢……呵呵呵呵~感受到了,指挥官的温度…… ねえ、早くぎゅーってして?ちょっと肌寒いわぁ~。ふふふ♪……はあ、指揮官の温もりが伝わってくる…… Hey, can you come over and hold me already? I'm a little chilly. Heheheh... Ah, I can feel your warmth...
Event Audio Chinese Japanese English
Login 日复一日的寒暄已经让我厌倦了,让我们略过繁文缛节,直接去做些有趣的事情吧,呵呵呵呵~ 日々の挨拶にはもう飽き飽きよぉ。面倒くさい作法やマナーをすっ飛ばして、楽しいことをしましょうよ~。ふふふ♪ I'm bored of everyday small talk. Let's skip the boring etiquette and have some fun, heheheh!
Main ……为什么指挥室的门会通向我的房间?呵呵呵呵~只是一些小戏法、小手段罢了~但看到指挥官的这副有趣的表情,就让我完完全全开心起来了呢~ ……どうして執務室のドアが私の部屋に通じてるのかって?ふふふ♪ちょっとしたトリックよ~。指揮官の面白い表情のおかげで楽しいわぁ~ Why does your office door lead to my room now? Hehe, it's just a little trick of mine~ The look on your face made it all worth it.
Main 2 指挥官,现在扔硬币如果是正面,我们就去处理文件;如果是反面……就陪我去找些乐子~?啊,硬币竖起来了?事情变得有趣起来了~ コイントスをして、もし表が出たら一緒に書類作業、裏が出たら……楽しいことをシましょうよ♪…あら、コインが立った?面白いわぁ~ Let's flip a coin. If it's heads, we'll go do paperwork. If it's tails... let's do something more fun... Oh. It's standing on its edge? Isn't that funny!
Main 3 锵锵~工作时间结束了,现在是约会时间~我们该出发了哦~……稍等一会儿?不行呢~我的耐心可不等人~ じゃじゃーん、仕事タイムが終わればデートの時間よ~。早く出発しましょ♡……もう少し待ってって?だーめ♪私の我慢は待てないのぉ♪ Tadaaa! Work's over, which means it's time for our date! Let's get going... You want me to wait? No way! I'm at the end of my patience♪
Touch 呵呵呵呵——你终于也对枯燥无味的日常感到厌倦了吗? ふふふ――あなたも退屈な日常に飽き飽きし始めたの? Heheheh. Are you getting bored of the dull days, too?
Touch (Special) 啊——可别让我……太快就感到乏味啊,呵呵呵呵~ あぁぁん――あまり早く……私を退屈させないでぇ~。ふふふふ♥ Aaah. Try not to bore me too soon, now... Heheheh♥
Touch (Headpat) 嗯?该摸的地方是那里才对吧……会更有趣,也更刺激哦,呵呵呵呵~ んー?あなたが触るべき場所はここでしょう…?楽しくてぇ、刺激的でぇ…ふふふふ♪ Hmm? The spot you should be touching is right here, isn't it...? I'm sure it'll be more fun and thrilling... Heheheh.
Return to Port 要不要和我去食堂享受一顿浪漫又丰盛的鸢尾大餐~到时候,正在吃快餐的大家看我的眼神……一定会很有意思~呵呵呵呵~ 一緒に食堂に行って、ロマン溢れるアイリスのフルコース料理を食べない?そしたら横で適当にご飯を済ませている子の視線も……きっと面白いものになるわぁ♪ふふふふ♪ Let's go to the cafeteria together for a romantic, full-course Iris-style meal. Imagine the looks on everybody else's faces while they're having quick meals! Heheheheh!
Affinity (Love) 我曾认为,这世上有趣的东西就像沙滩上的沙子,捡不完也留不住。但现在……我遇见了指挥官你——那唯一的、取之不尽的宝藏。 楽しいことは砂浜にある砂のように全部集めきれないし、手に残せもしないって、昔は思ってたわ――でも……指揮官と出会っちゃった。たった一つだと言うのに、取っても取っても取り尽くせない宝……それがあなたよ♪ I used to think that fun things were like sand on a beach – you can't have them all, and they'll slip through your fingers eventually. But then... I met you, Commander. You're my one-of-a-kind, inexhaustible treasure.