Does this dress from the Dragon Empery not suit me well? Though I was born in the Eagle Union and raised by the Royal Navy, my time in the Dragon Empery also left a deep impression upon me. Why don't we have a chat about their profound culture and tea? Hehe~
Expressions
Gamer Style
Description
Heck yeah! Another achievement down! ...Huh? Good day, Commander. Is there something wrong with my appearance? Hehe, I'm from the Eagle Union after all, of course I'd know a thing or two about entertainment~♪
When this ship launches an Airstrike: 5.0% (15.0%) chance to make the next Airstrike available immediately.
Protector of the North Passage
When this ship launches an Airstrike: commences a Scan that reveals the location of all enemy Submarines for 5 (10) s. Additionally, launches a special airstrike with Anti-Sub Swordfishes; For 5 (10) seconds, all enemy Submarines are slowed for 40% (DMG is based on the skill's level).
Protector of the North Passage+
When this ship launches an airstrike: 1) performs a scan, revealing the location of enemy SSs, decreasing their SPD by 40.0%, and increasing their DMG taken by 10.0% for 5 (10) s; 2) launches an additional airstrike consisting of Swordfishes armed with anti-sub and anti-surface torpedoes (DMG is based on the skill's level).
I am a member of the Royal Navy's Attacker-class escort carriers. Although I served in the Royal Navy, I was originally born in the Eagle Union and even stayed in the Dragon Empery for some time. I really dislike submarines, but I should be fine as long as we deal with them carefully~
Greetings, Commander. Escort carrier Chaser, reporting for duty. Rumour has it that the tea and refreshments prepared here are simply delicious. Of course, I look forward to meeting friends here who share my refined taste, hehe~
Login
早安,指挥官。为了健康和美容,每天早晨就从一杯红茶开始吧~
指揮官、ご機嫌麗しゅう♪健康と美容のために、毎朝に一杯の紅茶よ
G'day, Commander. For beauty and health, start your morning with a cuppa~!
Details
指挥官,往红茶里加牛奶也是一种不错的选择哦~有机会的话务必尝试一下。
指揮官、紅茶にミルクを加えるとおいしくなるわよ。今度機会があったら試してちょうだい♪
Commander, adding milk to your black tea is a fine way of enjoying it as well~ If you get a chance, be sure to give it a try.
Main
舰载机的起降可是门大学问呢,一不小心的话就会惹出大麻烦的哦?
艦載機の発着は大変ね。少し不注意があったら大事になるわよ?
Launching and landing carrier-based planes is a bit of a sensitive topic. You'll end up in hot water if you're not careful.
Commander, have you seen an aurora before? The dazzling, ever shifting bands of light illuminating the night sky... I'd really like you to see for yourself.
I'm really worried about the escort destroyers. As soon as they see submarines, they immediate charge forward. Please remind them to stay in escort formation.
Touch
指挥官,舰载机的孩子们状态都很棒,随时可以出击哦
指揮官、艦載機の子たちはみんないいコンディションよ。何時でも出撃できるわ
Commander, my aircraft are in ace condition, ready to deploy at any time!
Touch (Special)
这可不是对待淑女的态度喔?
レディへの接し方じゃないわよ?
This is no way to treat a lady~
Mission
指挥官,新的任务下来了,可不要偷懒哦?
指揮官、新しい任務が出されたわよ。サボらないでちょうだいね?
Commander, new missions have been posted. Don't get lazy on me now~
Mission Complete
任务奖励还是挺丰厚的呢,不愧是指挥官,很努力了呢~
結構いい任務報酬じゃない。さすがは指揮官、頑張ったわね
That's quite a nice haul from the mission rewards. As expected of Commander, ever so hardworking.
Mail
指挥官,您的航空特快邮件到了。
指揮官、あなたへのエクスプレス便よ
Commander, your air express mail is here.
Return to Port
指挥官,您回来了呀。让我看看…很好,没有受伤就是胜利呢~
あら、指揮官?ちょっと見せて……怪我していないならこっちの勝ちよ。よしよし
Commander, you're back! Let me take a look... Great, you won without even a scratch~
Commission Complete
委托组的孩子们回来了,不知道有没有顺路带来新的茶叶呢…
委託組の子たちが戻ってきたわ。新しい茶葉を持ってきてくれたのかしら…
The girls on commission have returned. I wonder if they managed to pick up any tea leaves along the way.
Enhancement
啊啦,这样下去说不定能和正规航母们有相等的战力呢~
あら、このままでは本当に正規空母並になれるかもしれないわよ?
My my, at this rate, I'm might even catch up to those regular carriers.
Flagship
如果被我追赶上了就不要想着逃脱了哦,呵呵~
わたくしに追いかけられたら、逃げられるとは思わないことよ。ふふふ♪
If I'm chasing you, don't think you'll get away so easily, haha~
Victory
虽然是护卫航母,但是我的实力也不输给正规航母的诸位哦~
護衛空母だけど、実力は正規空母レベルと比べても遜色ないわよ
Even though I'm an escort carrier, I won't lose to the regular aircraft carriers when it comes to ability~
Defeat
讨厌,飞行甲板又被烧焦了…
やだ、飛行甲板が黒焦げじゃない…
Drats, my flight deck caught on fire again...
Skill
816中队,迅速出击!
816中隊、出撃よ!
816 Squadron, scramble!
Low HP
甲板起火!必须快点扑灭才行!
甲板に火災!?早く消さなくちゃ!
My flight deck's on fire! Hurry and put it out!
Affinity (Upset)
最近的指挥官,状态有些不好呢。有什么烦恼,向我倾诉也是可以的哦?
最近指揮官はちょっと調子が悪いわね。悩み事があったら、わたくしに相談してもいいわよ?
Commander, you've been in pretty rough shape recently. If there's something bothering you, it wouldn't hurt to let me know~
Every time I set sail, some seagulls will be flying overhead. Legend has it that this signifies a safe journey~ Every time I see these little guys, I always feel at ease.
Commander, it is important for you to develop a refined taste in a timely manner~ Would you like to try some of my freshly-brewed tea? I have the utmost confidence in this particular skill, hehe~
Affinity (Love)
和指挥官单独相处时,总感觉红茶的味道变得比平时更加甘甜醇厚了呢~这难道是…恋爱的味道么?
指揮官と二人っきりの時は、紅茶もいつもより香ばしくなる気がするわね~これって…恋の香り?
Commander, when I'm alone with you, I feel like the taste of tea becomes even more mellow and sweet~ Could this be... what love tastes like?
Commander, are you confessing to me? Hehe~ I'm very impressed that you're being so straightforward and brave~ But before I can reciprocate, can I propose something? Just for the two of us... a secret tea party...
Does this dress from the Dragon Empery not suit me well? Though I was born in the Eagle Union and raised by the Royal Navy, my time in the Dragon Empery also left a deep impression upon me. Why don't we have a chat about their profound culture and tea? Hehe~
Does this dress from the Dragon Empery not suit me well? Though I was born in the Eagle Union and raised by the Royal Navy, my time in the Dragon Empery also left a deep impression upon me. Why don't we have a chat about their profound culture and tea? Hehe~
Login
哦?指挥官回来啦~今天要听我讲哪段故事呢?
あら、指揮官、戻ってきたのね~今日はどんなおとぎ話を聞きたいのかしら?
Hm? Commander, you're back~ Is there a story you'd like to hear from me today?
After spending some time in the Empery, I started to realise that, in addition to black tea, I sometimes wanted to enjoy the fragrance of green tea as well.
Main
东煌的舞蹈,似乎很难学呀……嗯?指挥官愿意陪我练习?那应该很快就能学会了呢~
東煌のダンス、難しそう……指揮官が練習に付き合ってくれるの?ふふ、なら楽勝ね!
The Dragon Empery's traditional dances seem difficult to learn... Eh, you'd like to learn them with me? In that case, we should be able to learn them in no time~
Main 2
诶?烟火表演?算了算了,我…有点怕火…
は、花火ショー?わ、わたくしはいいかな…ちょっと火、怖いし……
Eh, fireworks display? Um, I think I'll pass... I'm... not good around fire.
Main 3
哈欠~昨晚给东煌的伙伴们讲故事到太晚了,现在还很困~
ふは~昨日は東煌の仲間たちと夜遅くまでおしゃべりが盛り上がったせいで、今すごく眠いわ……
(yawns) ... Ahh, I stayed up too late last night exchanging stories with the Empery girls, so I'm really sleepy...
Heck yeah! Another achievement down! ...Huh? Good day, Commander. Is there something wrong with my appearance? Hehe, I'm from the Eagle Union after all, of course I'd know a thing or two about entertainment~♪
Heck yeah! Another achievement down! ...Huh? Good day, Commander. Is there something wrong with my appearance? Hehe, I'm from the Eagle Union after all, of course I'd know a thing or two about entertainment~♪
Login
指挥官,今天我们要攻略哪一关呢?
さあ指揮官、今日はどのステージを攻略するのかしら?
C'mon, Commander! Which stage are we gonna clear today?