Brennus (JP 🇯🇵: , CN 🇹🇼: )
Ship IDNo. 643Star Rating★★★☆☆☆
Hull Heavy CruiserRaritySuper Rare
NavyIris LibreBuild Time
Acquisition
Enhance Income
Firepower29
Torpedo14
Aviation0
Reload14
Scrap Income
Medal
Oil
Gold
Information
Release Date
EN
KR
CN
JP
Voice actress
Illustrator
Other
Pixiv
Twitter
Weibo
Name
Skins
Description
Expressions
Description
Expressions
Parameters
FirepowerA
TorpedoC
AviationE
EvasionC
Anti-airB
HPA
Stats
HP903 Reload72
Firepower53 Torpedo41
Evasion11 Anti-air46
Aviation0 Cost0
ASW0 Luck50
Hit48Speed26
ArmorMedium
HP3828 Reload138
Firepower146 Torpedo114
Evasion67 Anti-air174
Aviation0 Cost0
ASW0 Luck52
Hit139Speed26
ArmorMedium
Limit Break
Tier 1Unlock All Out Assault | All weapons' efficiency +5%
Tier 2Main gun base +1 | All weapons' efficiency +5%
Tier 3Improve All Out Assault | Main gun efficiency +15%
Equipments
SlotEquipment TypeEfficiency (LB 0/1/2/3)Quantity (LB 0/1/2/3)Preload (LB 0/1/2/3)
1
2
3
4Auxiliary---
5Auxiliary---
Default Equipments
1
2
3
Fleet Tech
T Heavy Cruiser: Brennus-classTech Points and Bonus
Unlock +
Max LimitBreak
Lv.120 +
Skillset
IconNameDescriptionRequirements
Sword of Final JudgmentWhen the battle starts, summons 6 Swords of Judgment around this ship that can negate up to 7 enemy shells each. Once per battle, when the HP of a ship in your fleet falls below 50.0% as a result of DMG taken: performs a Lv.1 (Lv.10) special slashing attack (DMG is based on the skill's level; if there is another Iris Libre or Vichya Dominion ship in your fleet when this attack activates: improves this attack).???
Sword of a New EraWhen the battle starts: grants this ship the Allegro status, increasing this ship's DMG dealt by 5.0% (15.0%) . Every 20s: 1) If there are any Swords of Judgment around this ship: removes all Swords of Judgment and fires a Lv.1 (Lv.10) special barrage (DMG is based on the skill's level and the number of swords deleted). 2) If there are no Swords of Judgment around this ship: grants this ship the Lento status, decreasing this ship's DMG taken by 5.0% (15.0%) . This ship regains the Allegro status after 20s. 5s after either one of the above two effects activates: summons 6 Swords of Judgment.???
All Out Assault IIActivates All Out Assault II: Brennus once every 8 times the Main Guns are fired.???
Construction
JPCNEN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship DescriptionC5型重巡洋舰—布伦努斯C5型重巡洋艦-ブレンヌスC5-class heavy cruiser – Brennus.
Biography我的名字是布伦努斯,是为了应对新的威胁而设计的C5巡洋舰方案中的一员。预言所示的执剑之人啊,接下来的时日,我将为你战斗到底。私はブレンヌス、新たな脅威に備えるために設計されたC5巡洋艦の案の一つ。預言に示されし執剣者よ、これからはあなたのために最後まで戦い続けるI am Brennus, a C5 cruiser designed to protect against a new threat. Swordbearer of prophecy, I will fight on to the end for your sake.
Acquisition布伦努斯,为变革这个世界诞生的利剑,自想象之海的虚无而来——回答我吧,预言所示之人,你是否已做好准备?名はブレンヌス、世界に変革をもたらさんと空想の海の虚無より生まれし剣なり――さあ、預言に示されし執剣者(ソードテイカー)よ、私の問いに答えよ。準備はできているか?My name is Brennus. I am the sword born of oceans of fantasy in order to usher forth change in this world. Now, Swordbearer of prophecy, answer this question of mine – are you prepared for change?
Login贵安,执剑之人。今日,你想让我拨响哪根琴弦呢?ご機嫌はいかがだろうか、執剣者よ。今日はどの弦を引かせるのをお望みで?How do you do, Swordbearer? What string do you wish to pluck today?
Details…若要为尘间带来新生,便要先驱逐它的枷锁。未来的某日将会出现决战的舞台,预言之人,你是否已握紧利剑?…俗世に生まれ変わらせたいなら、先に枷を外さなければ。決戦の舞台はそのうち現れる――預言に示されし執剣者、あなたは剣をしっかり握り締めているか?...To be reborn in the material world, one must first remove their fetters. The stage for decisive battle will soon appear. Swordbearer of prophecy, hold your sword tight.
Main琴声虽然无形,但于我而言却是可被编织的“有形”之物。它们就如丝线一般……虽然细腻柔软,却也可成为伤人的利器。弦の鳴る音は無形なれど、私にとっては編み上げられる「有形」なもの。糸のように柔らかくて繊細でも、ヒトを傷つけるものになりえるThe sounds of strings may be intangible, but for me, they are tangible things that can be woven together. Even something as fine and delicate as thread can be used to hurt others.
Main 2我也并非坚不可摧之物……你所说的,却有道理。也许,我也应该试着放松一下……私とて常に無傷とはいかない……執剣者の言うことにも一理ある。私も気を安らげるべき時があってもいいのかもしれない……I can't always be flawless... You do have a point, Swordbearer. Maybe there are times when I should rest, too...
Main 3琴弦震颤,于是物质自虚无诞生,亦又归为虚无。世界行走在这颤抖的弦上,等待着钟声敲响……弦の振動により、無より有が発生し、そしてまた無に帰する。世界が震える弦の上を歩み、鐘の音が鳴り響くのを待ちながら――Through the strings' vibrations, nothing becomes something before once again returning to nothing. The world walks atop one vibrating string, ever waiting for the sound of bells...
Touch怎么,对我如何操纵这些剑很感兴趣么?……那么,不妨在这里为你演奏一曲好了。ん?剣の操り方に興味が?……ではここで一曲奏でてあげようHm? You're interested in how I hold my sword? ...Then allow me to play you a verse now.
Touch (Special)……啊!你、你实在是……///……っ!?あ、あなたってヒトは……///...Nh?! P-people like you are just... *blush*
Touch (Headpat)……嗯,这就是你说的,缓解压力的办法啊。……ん。これがあなたが言っていた、ストレス軽減の方法か...Hmm. Is this the stress reduction method you mentioned?
Mission有任务需要你处理呢……今日所做的一切都是明日的积累,切不可轻视。執剣者の働きが必要な任務がある。…今日成すすべては明日の礎、決して軽視してはならないThere are missions that require your attention, Swordbearer. Our deeds today serve as the foundation for tomorrow – do not forget that.
Mission Complete任务完成了……让我看看,报酬的清单是不是有疏漏的地方……任務が完了した。……報酬のリストに過失がないか確認させてもらおうMission complete. Ensure that your reward list contains no errors.
Mail有你的邮件……嗯?怎么还有封粉色的夹在中间……執剣者へのメールが……ん?ピンクの封筒が挟まってる…?Swordbearer, there's mail... Hm? There's a pink envelope in here...
Return to Port欢迎回来……颤动的弦已经归于平静,做得好。おかえりなさい。…震えてた弦も静まったようで――よくやったWelcome back. The quivering strings have settled – well done.
Commission Complete委托完成了。和我一起去看看吧,同伴们凯旋的样子。委託が完了した。共に見届けよう――仲間たちが凱旋してきた姿をThe commission is complete. Let us witness our allies' triumphant return together.
Enhancement琴弦上紧了……琴の弦が一段と張ったThe strings have become even more taut.
Flagship来吧,面对无瑕的盛怒——!さあ、無瑕の怒りに直面せよ――Now, behold my pure wrath.
Victory现在,一切归于宁静……やがて静寂へと還らん……And so it ends, in unceremonious silence.
Defeat呵,我可不会放弃。ふっ、諦めはしない…Urgh... I won't give up...
Skill你等的审判到了——!審判をくれてやる!Accept your judgment!
Low HP这是……试炼么!これが……試練か!Is this... a trial?!
Affinity (Upset)在拥有握住利剑的资格之前,你还需要继续勤学苦练啊……剣を持つ資格以前に、精進が必要だと思われる……It seems you'll need to apply yourself before you're ready to bear any sword...
Affinity (Stranger)你听说过西西弗斯的试炼么……?我想象中的终结之战,也恰似那永远会滚落的石头,令我坐立不安啊……シーシュポスの試練のことは聞いたことがあるだろうか…?私の思う最後の戦いも、押し上げても転がり落ちる岩の如く、不安を掻き立てる……Do you know the trial of Sisyphus? The final battle I look to is the same, pushing a rock up a hill only to see it roll back again. Anxiety-inducing, indeed...
Affinity (Friendly)我神经太过紧绷么?毕竟终结之战正在逼近……但我明白你的意思——生活还在继续,需要好好享受当下。少し張り詰めすぎている?ああ、最後の戦いが近いから――執剣者の言いたいことはもちろん分かっている。「日々が続いているから、今を楽しまなきゃ」だろう?Do I seem a little too tense? Well, the final battle approaches... Of course I understand what you want to say, Swordbearer. "Life goes on, and you need to enjoy the present," right?
Affinity (Like)推石上山这场博斗本身,就足以充实人心……也是,只要我还在战斗,这场抵抗就永不结束呢——岩を押し上げる行いでも充実を感じるが……そうか。私が戦い続ける限り、抵抗もまた終わらない――I do feel a sense of fulfillment pushing that rock up that hill, but... You're right. As long as I fight on, the resistance is never truly over.
Affinity (Love)原来如此……尘间的世界正如你所言的那样充满斗志呢。你的请求,我应允了……游乐园,应该是个很有趣的地方吧?なるほど。あなたの言う通り、ヒトの世界もまた闘志に溢れる世界だ。あなたの誘いに乗ろう――遊園地とは、きっと楽しい場所なのだろう?I see. As you claimed, the human world is full of fighting spirit, too. Then I accept your invitation – "amusement parks" must be bursting with fun, no?
Pledge这是……我知道你手上拿的是什么啦!我是想问……嗯?因为我思考的样子很有魅力就被吸引了?算、算了…我、我愿意——唔?!……啊、啊啊……!还没完念词呢——///これって……手に持っているそれのことはもちろん分かっている!私が聞きたいのは…はい?考えに耽っている時のブレンヌスが魅力的だから惹かれてしまった?そ、それは…も、もちろん喜んで――んぅっ!?……あ、あああ…まだ私の言葉が終わっていないというのに――///This is... Of course I know what that is you're holding! Then you're asking me for... Hm? You think I'm attractive when I'm lost in thought? I-I... O-of course, I'd be happy to –Nnh?! A-aaah... You didn't even let me finish my sentence!
Present Like
Present Dislike
Extra
In battle with Admiral Hipper, Blücher, Prinz Eugen, Zara, Pola, Gorizia我的假想敌却站在我这边……真是有趣。仮想敵と肩を並べる…面白い Fighting side-by-side with former enemies... How interesting.
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description来得正好,执剑之人啊,布伦努斯需要你的帮助。嗯?为什么露出这副表情?协助我整理下这身为你准备的「演出服」应该不是什么困难的事吧……?執剣者、いいところに来た、少し手伝っていただきたい。ん?なぜそんな表情をしている?執剣者のために着替えた「衣装」を整わせる、さほど難事ではないように思うが…?Swordbearer, you've come at the perfect time. I need your help. Hm? What's with that look on your face? You didn't expect it would be a difficult feat to arrange the clothes you requested I wear, did you...?
Acquisition来得正好,执剑之人啊,布伦努斯需要你的帮助。嗯?为什么露出这副表情?协助我整理下这身为你准备的「演出服」应该不是什么困难的事吧……?執剣者、いいところに来た、少し手伝っていただきたい。ん?なぜそんな表情をしている?執剣者のために着替えた「衣装」を整わせる、さほど難事ではないように思うが…?Swordbearer, you've come at the perfect time. I need your help. Hm? What's with that look on your face? You didn't expect it would be a difficult feat to arrange the clothes you requested I wear, did you...?
Login晚上好,执剑之人……此等良宵,坐下来陪我看一看烟花吧。こんばんは、執剣者。…良い夜だ、座って一緒に花火を見ないか?Good evening, Swordbearer. The night is beautiful. Come sit with me, and let's watch the fireworks.
Details没错,「对执剑之人专用水中演出服」,我是这么称呼这身服装的……你说叫它泳装就好?……不要。いかにも。この衣装は「対執剣者・水中演奏服」と呼ばせてもらっている。…普通に「水着」でいい?……断るIndeed, I call this outfit "Wielder of Twin Swords – Underwater Performance." ...You think I should just call it a swimsuit? I refuse.
Main明明不远处就是炸响的烟花……但这里却让我觉得无比宁静。嗯,也许是内心的安宁吧,毕竟有你在这里……近くで花火が打ち上げられているというのに、不思議と心が落ち着く。うん、これはまさしく心の安寧を得られている状態…それもそうだ。だってあなたがそばにいるから…The fireworks are being set off so close by, but strangely, it calms the heart. Yes, I feel a state of perfect peace... But of course. You're here, after all.
Main 2整理「对执剑之人专用水中演出服」,感觉比校准琴弦还要复杂,果然,想让音乐变得更动听没那么容易……「対執剣者・水中演奏服」を着こなすことは、調弦よりも手強く感じられる。心を動かす音作りはやはりそう簡単にはいかないようだ……Wearing the "Wielder of Twin Swords – Underwater Performance" makes tuning a more formidable challenge. Making music that moves the heart will prove a difficult task...
Main 3现在正是验证这身演出服效果的好机会,不如就在这里演奏给你听一听吧?毕竟……气氛还不错///今こそ衣装の効果を確かめる好機、然らばここで一曲奏でてみせようか?雰囲気が良いから…///Now is the perfect time to confirm the effects of this outfit. Shall I play you a song? The mood is just right...
Touch嗯?是看我不方便,所以打算帮我么?ん?手こずっていると見て、助けようということか?Hmm? You want to help me because I look like I'm struggling?
Touch (Special)……来、来吧,我做好准备了……///…く、来るがいい。準備はできている…///...C-come, then. I'm ready...
Touch (Headpat)……嗯,还是先等我扎好头发再摸吧。…ん。触るのは結び終わってからにして...Mm. If you want to touch me, wait until after I finish tying, please.
Return to Port欢迎回来……嗯,此时此刻,你最想听哪一首曲子呢?おかえりなさい…今この瞬間、あなたはどんな曲が一番聞きたい?Welcome back... What song would you most like to hear now?
Affinity (Love)前方的路遥远而漫长,但现在,我想任性地休息一下……执剑之人啊,此时此刻,请让我拥抱你,拥抱这梦一般的良宵吧……///目指す先がまだまだ遠く、今は思うままほっと一息つきたい…執剣者、あなたを抱きしめ、夢のような時間を過ごすことを許してほしい…///My goal is still far away, so I need a breather now and then... Swordbearer, permit me to hug you and enjoy a dreamy night together with you...
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Login贵安,执剑之人。今天你有什么计划么?ご機嫌よう、執剣者。今日はどのような予定で?Greetings, Swordbearer. What are your plans for today?
Main能在这场旅途中与你相伴,是我的幸运…等到一切结束后,我想与你一同看一看这个世界。あなたと共に旅できるのは私にとっての幸運…すべてが終わった暁には、もう一度この世界を…見てみたいI'm lucky to be able to travel with you... Once this is all over, I'd like to see this world again.
Main 2总感觉松懈下来后,世界都变成了我反应不过来的样子……所以连说话口吻都变了?……这、这种事就不要在意了啦!気を抜くとその、世界が変わったように感じちゃうね……喋り方まで変わった?…そ、そういうのは気にしないでいただきたい!When I let go for a moment and relax, I feel the world has changed... You say the way I talk to you has changed, too? I-I would ask that you not mention that!
Main 3……呵呵,我所拨动的弦,依旧是科学之理……我只是用了有趣的方式将之表述罢了。…ふふ、私の弾く弦は科学の理に変わりなく……これはただ私なりに諧謔を弄しただけHeehee, the strings I pull are just the laws of science... This is just a bit of sophistry on my part.
Touch (Special)……你喜欢的话,都可以……///……あなたがいいなら、別になんでも……っ///...I'm happy to do whatever you want...
Touch (Headpat)这种玩法到底是哪里吸引你了……(小声)(小声)なにゆえこの戯れを…気に入ったのか…(whispering) How in the world did I come to enjoy this...?
Return to Port欢迎回来。嗯,很有精神,你看起来是得胜而归啊。おかえりなさい。うん、中々調子がよさそうで。どうやら勝利してきたようだWelcome back. You look like you're in a good mood. Another victory, I'm guessing?
Affinity (Love)可恶…怎、怎么这样……这个叫什么「娃娃机」的东西……要比西西弗斯的试炼要更加恶劣一千倍啊……!你也别笑了,快来帮我一下啦!!くっ…ど、どうして……この「クレーンゲーム」というものは…シーシュポスの試練よりもずっと性質が悪い……!わ、笑っていないで早く助けて…!Kh... Wh-why are these "crane games" so much more devious than even Sisyphus's trial?! S-stop laughing and help me, damn you!