August von Parseval (JP 🇯🇵: , CN 🇹🇼: )
Ship ID No. P020 Star Rating ★★★☆☆☆
Hull Aircraft Carrier Rarity Priority
Navy Ironblood Build Time N/A
Acquisition Research and Development
Enhance Income
Firepower 0
Torpedo 0
Aviation 0
Reload 0
Scrap Income
Medal
Oil
Gold
Information
Release Date
EN 2021/07/08
KR
CN 2021/07/08
JP 2021/07/08
Voice actress
Illustrator
Other
Pixiv
Twitter
Weibo
Name
Skins
August von Parseval Description
Expressions
Description
Expressions
Description
Expressions
Parameters
Firepower
Torpedo
Aviation
Evasion
Anti-air
HP
Stats
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
Limit Break
Level 5
Level 10
Level 15
Level 20
Level 25
Level 30
Equipments
Slot Equipment Type Efficiency (LB 0/1/2/3) Quantity (LB 0/1/2/3) Preload (LB 0/1/2/3)
1 %/%/%/%/%/%/% ////// //////
2 %/%/%/%/%/%/% ////// //////
3 %/%/%/%/%/%/% ////// //////
4 Auxilary - - -
5 Auxilary - - -
Default Equipments
1
2
3
Fleet Tech
T Aircraft Carrier: August von Parseval-Class Tech Points and Bonus
Unlock +
Max LimitBreak
Lv.120 +
Skillset
Icon Name Description Requirements
Hex-Principle of Insight When this ship launches an Airstrike: 45.0% (75.0%) chance to inflict 234 DMG to all enemies and gradually reduce their SPD to 0 over 2.5s, then returning to normal instantly after 1s.
Hex-Principle of Shattering When this ship launches an Airstrike: launches an additional Lv.1 (Lv.10) airstrike (DMG is based on the skill's level). Inflicts Armor Break to all Light and Medium armor enemies hit by this airstrike.
Hex-Principle of Dominance Increases this ship's DMG dealt to CLs and CAs by 10.0% (20.0%). When this ship is equipped with Iron Blood aircraft: increases this ship's AVI and RLD by 4.5% (12.0%) and Fighter efficiency by 1.0% (10.0%).
Siren Killer Ⅰ Increases this ship's DMG to Sirens by 5.0%.
Construction
N/A JP CN EN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Ship Description 航空母舰—奥古斯特·冯·帕塞瓦尔 航空母艦・アウグスト・フォン・パーセヴァル Aircraft carrier – August von Parseval.
Biography 铁血航母,奥古斯特·冯·帕塞瓦尔。我是你的舰船,亦是束缚你的存在。牢牢记住吧,我的“指挥官”,我的使魔。 鉄血空母、アウグスト・フォン・パーセヴァル、貴方の艦船にして、貴方を縛り付けるものよ。覚えておきなさい、「指揮官」にして私の使い魔くん tis I, August von Parseval, Iron Blood aircraft carrier. I am but a vessel, but I am also the chains that bind you. Remember this, my familiar. Or should I say, "Commander?"
Acquisition 终于来了,我的使魔。…不,我的“指挥官”。我是“魔女”奥古斯特·冯·帕塞瓦尔,在此等候你多时了。 やってきたわね、私の使い魔。…いいえ、私の「指揮官」である貴方。「魔女」のアウグスト・フォン・パーセヴァル、待っていたわよ You've finally come, my familiar... Pardon, my "commander." I am the Unhulde, August von Parseval. 'tis a pleasure to meet you.
Login 安静。…这孩子因为你的到来而有点躁动起来了,不用在意。 静かに。…貴方がいらしたせいでこの子が少し落ち着かなくなったわ。気にしないで Quiet, you... Your arrival has merely made my aide a little wary. Pay it no mind.
Details 想试着当个叛逆的孩子亦不无不可。我很期待,看到你失败时那不甘心的表情呢。 足掻くのもいいわ。抗いに抗って無残に敗北した貴方の表情が楽しみね Yes, resist me. I look forward to seeing your reaction when you realize that all your struggling has been for naught.
Main 想知道“魔女”都有哪些手段?安心吧,你会有机会见识到的。 私の遣い手がどれほどのものか知りたい?ええ、いずれわかるわ What does being my familiar entail? You shall learn in due time.
Main 2 如此安静…是暂时放弃反抗了么?你若是就这样轻易地顺从,那也太无趣了。 じっと黙ってて……足掻くのはもうやめた?従順なのは退屈よ You're awfully quiet... Have you given up already? Obedience does not amuse me.
Main 3 像这样一直盯着人看的话,很容易就会被看透内心的哦,指挥官。 そんなに見つめていては心が見透けるわ。指揮官 I can read you like an open book when you stare at me, Commander.
Touch 想向魔女咨询什么? 「魔女」に聞きたいことはなに? What do you seek to learn from the Unhulde?
Touch (Special) 还是没能抵抗自我么…就这样沉溺于败北的幸福之中吧。 己に抗えなかった…惨めな敗北という幸せに溺れていなさい You let your urges take control of you... Fine. Revel in the bliss of your inevitable, pathetic defeat.
Mission 这点程度的任务,这点小小的障碍,不可能难倒你的吧。 この程度の任務――試練に、貴方が敗北するはずがないわ I can't imagine you'll falter in the face of such simple trials. Or "missions," as you call them.
Mission Complete 任务完成。恭喜你,又往那迷人而危险的高峰前进了一小步。 任務完了よ。おめでとう。危うくて美しき高みへと一歩前進ね "Mission" complete. Congratulations. Another small step towards that alluring, dangerous climax.
Mail 新的邮件,尽快阅读吧。 手紙ね。今すぐ確認しなさい There's a letter for you. I command you to read it at once.
Return to Port 不错的战斗,指挥官。我很期待,你什么时候能向我发起挑战。 いらっしゃい、指揮官。よく勝てたわね。次はいつ私に歯向かってくるのか、楽しみよ I bid you welcome back, Commander. Well fought. I await the day you work up the courage to challenge me.
Commission Complete 委托组的伙伴们回来了哦,该做点什么,你应该知道的吧? 委託組の子が戻ってきたわ。やるべきことは分かっていて? Your commission team underlings have returned. You know what to do now, yes?
Enhancement 规则,强化。 プリンシプル、強化 Improving the base principles.
Flagship 匍匐在我等身前吧—— ねじ伏せるわ Bow before me!
Victory 这便是你所期望的胜利。并没有那么困难,不是吗? これが貴方が望んだ勝利よ。そこまで難しくなかったわ I've achieved the victory you desired. It wasn't so hard.
Defeat 坠落亦不可避…么。 堕ちるのも…致し方ない…か For every victor, there must also be a loser...
Skill 没人能逃离魔女的掌控—— 私から逃れられないわ There is no escaping me.
Low HP 别心急,还不到哀悼的时候。 憐れに思われるにはまだ早いわ tis too soon to start mourning for me.
Affinity (Upset) 对于不能战斗的人,我无话可说。 戦えない者に用はないわ I have nothing to say to those who cannot fight.
Affinity (Stranger) 享受努力后的甘甜,或是舔舐堕落后的苦涩,皆由你决定,因你所望,指挥官。 甘味を味わうか、苦汁を舐めるかは、貴方が決めて、貴方が望むことよ。指揮官 To indulge in the sweet sap of sloth, or to swallow the bitter medicine of hard work? The choice is yours alone to make, Commander.
Affinity (Friendly) 齐柏林和我都知道,你是试图反抗命运的弱小而凄惨的存在。不过我想,你应该不会就这样乖乖接受命运审判的吧? ツェッペリンにも私にも分かるわ、貴方は運命に抗う惨めでちっぽけな存在であると。それに…貴方は運命を従順に受け入れるべきじゃないものね? Zeppelin and I both know what you are. An insignificant insect, trying to defy your destiny. Having said that... I believe a soul like you isn't meant to blindly accept their destiny.
Affinity (Like) 让你想要超越我,压倒我——对你施加了这般“枷锁”的我,才是一开始就被你吸引了的存在…就让我看看吧,你那凄惨悲哀的“可能性”。 私を乗り越え、私をねじ伏せたい、そうなるように貴方に枷を負わせた私は、最初から貴方に惹かれてたのよ。その凄惨なる可能性を、私に見せてちょうだい I enshackled you precisely so you'd want to rebel and make me submit to you. Why, you ask? Because I've been drawn to you all along. Now show me that fearsome potential that sleeps within you.
Affinity (Love) 人是无法战胜自己的感情的…正如我无法抑制对你的爱一般,你也无法拒绝我的感情。继续挣扎、抵抗吧,这正是连接着你我的,永恒羁绊。 ヒトは自分の感情に勝てないわ。私が貴方を愛するように、貴方は私への感情を拒否できない。足掻きなさい、それが貴方と私をつなぎとめる絆よ People cannot say no to their hearts. Much like I cannot refute my love for you, you cannot deny your feelings for me. That is the link that binds us together.
Pledge 没想到,你会亲手给你赢过我的可能性判处死刑…也好,你就在这名为“爱”的牢笼里,继续反抗我吧。就这样作为取悦我的存在,永远的在我身边吧,“亲爱的”—— 私に勝つという可能性を、自ら摘み取ったわね。そう、貴方が「愛」という鳥籠で足掻き続けてこそ輝くもの…私を永遠に楽しませて、私のそばに永遠に縛られなさい。「貴方」 So you seized the chance to subjugate me first. Yes, you are at your brightest when you kick and scream in the cage known as love. Allow yourself to be bound to me and amuse me for all eternity... Darling.
In battle with Ägir 看来“魔法”还是你擅长 「魔術」はそっちのほうが心得があるわね You seem like you'd know a thing or two about magic.
In battle with Peter Strasser 真是令人感叹的活力… 羨ましい精力だものね Your strength is worthy of admiration.
In battle with Graf Zeppelin 让我看看“终焉”应有的姿态吧。 終焉の貌を見せて頂戴 Show me the face of the Finale.
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Ship Description 头发再稍微像这样…呼,好了。不需要劳烦你帮忙,现在你才是主人,我只是“侍奉你的存在”,你就好好享受一番这短暂的美梦吧,呵呵。 髪の毛は…ふぅ、よし。助けは不要よ。今の貴方はご主人様、私は「貴方に仕えるもの」、この仮初の夢を楽しんでおきなさい。ふふふ My hair is a mess... There we go. No, I don't need a hand. I am here to serve you in this fleeting dream of yours. Enjoy it while it lasts. Hehehe.
Acquisition 头发再稍微像这样…呼,好了。不需要劳烦你帮忙,现在你才是主人,我只是“侍奉你的存在”,你就好好享受一番这短暂的美梦吧,呵呵。 髪の毛は…ふぅ、よし。助けは不要よ。今の貴方はご主人様、私は「貴方に仕えるもの」、この仮初の夢を楽しんでおきなさい。ふふふ My hair is a mess... There we go. No, I don't need a hand. I am here to serve you in this fleeting dream of yours. Enjoy it while it lasts. Hehehe.
Login 你来了,我的使魔兼“主人”。今天你会向我灌输什么样的希望,想法和愿望呢…呵呵呵,在这场梦醒来之前,就让我来为你实现它们吧。 やってきたわね。私の使い魔にして「ご主人様」。今日はどんな望みを、想いを、願いを私にぶつけてくるのか…ふふふ、この夢が覚めるまでは叶えてやるわ There you are, my familiar... and "Master." I'm curious to see how you'll attempt to defy and make use of me today.
Details 仅限现在,无论你做什么都可以。现在你对这虚假的屈服有多满足,等梦醒后你感到的遗憾,后悔和不甘——就有多满足我。 今に限っては、貴方の思うがままにしてかまわないわ。貴方が仮初の屈服に滿足している分、目覚めたときの遺憾、後悔、やるせなさが――満たしてくれるわ Order me around as you please. A lowly maid deserves no pity or modesty from her defiant conqueror.
Main 如果满足于现在的关系的话,是无法让我服从的哦。就算你希望永远如此,也总有一天会恢复原状。 仮初の立場にいつまでも甘んじていたら、私の心を折らせられないわ。貴方は永遠を望むだろうけど、いつかは元の現実に戻るのよ You will never subjugate me if you get complacent in your temporary position. You desire permanence, but we shall inevitably return to the status quo.
Main 2 主人,我知道你不会满足于就这样看着的呢。 じっと見つめるだけでは満足できない性分だと分かっているわ。ご主人様 I know your disposition, Master. Simply watching from a distance does not satisfy you.
Main 3 并非你赢了我,而是我“特意输给了你”哦。呵呵呵…♡ ヒトである貴方が私に勝ったのではなく、私が貴方に「負けて差し上げました」のよ。ふふふ…♡ You did not conquer me. I simply chose to "lose" to you. Hehehe~♡
Touch 好的,「主人」…… はい、「ご主人様」…… Yes, "Master"...?
Touch (Special) 没错,尽情地向你的女仆撒娇吧。“主人” そう、思う存分メイドに甘えなさい。「ご主人様」 Yes, use your maid to satisfy all your desires, "Master."
Touch (Headpat) 是,无论什么都请吩咐… …っ。はい、なんなり、と… Mgh... Yes, do whatever you please...
Mail 请…确认邮件… 手紙……ご確認、を… Check... your mail...
Return to Port 欢迎回来,“主人”。什么都…可以命令奥古斯特… おかえりなさい、「ご主人様」。このアウグストになんでも…っ…なんでもご命令ください… Welcome back, "Master." You may give me any order you desire... Anything you want...
Enhancement 只有这份力量是现实呢。 この力だけが現実よ This new power is no dream.
Flagship 在无法醒来的梦里永远挣扎吧 目覚めぬ夢に足掻き続けなさい Keep on struggling through this ceaseless dream.
Victory 是你所期望的胜利哦,“主人”。呼呼… 貴方の望んだ勝利よ、「ご主人様」。ふふふ This is the victory you wished for, "Master." Hehehe.
Defeat …没弄清自己的立场,万分…抱歉…… …っ、立場を弁えず、申し訳…ございません… I suppose my unfamiliarity with this role is to blame.
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Ship Description 终于来了,我的使魔,我还在想你什么时候会醒呢……哦?觉得我的口吻变得温柔了不少?我当然也有心境柔和的时候,莫非你更渴望我强势些吗? やっと来たわね、私の使い魔。いつ目覚めるかと…ん?少し優しくなったって?ええ、私とて穏やかな心境の時くらいあるわ。それとも使い魔は、私からもっと強く当たって欲しい? You've come, my familiar. I wondered when you'd awake from your... Hm? A little nicer than usual? Yes, because even I have my moments of placidness. Would you prefer that I was more harsh to you?
Acquisition 终于来了,我的使魔,我还在想你什么时候会醒呢……哦?觉得我的口吻变得温柔了不少?我当然也有心境柔和的时候,莫非你更渴望我强势些吗? やっと来たわね、私の使い魔。いつ目覚めるかと…ん?少し優しくなったって?ええ、私とて穏やかな心境の時くらいあるわ。それとも使い魔は、私からもっと強く当たって欲しい? You've come, my familiar. I wondered when you'd awake from your... Hm? A little nicer than usual? Yes, because even I have my moments of placidness. Would you prefer that I was more harsh to you?
Login 正好此时阳光和煦,也正好有你……接下来就让我好好享受“魔女的时光”吧,当然,我的使魔不许有异议。 うららかな日差しに、お誂え向きの貴方…早速「魔女のひと時」を楽しませてちょうだい。無論、使い魔の貴方に異論は唱えさせないわ Here you are, my fitting familiar, amidst the bright sunlight... Now, allow the Unhulde to enjoy her moment. Naturally, you have no right to object.
Main 虽然这阳光与片刻安宁不是我赐予你的,但我仍旧欢迎指挥官和我一起共享此刻。 この日差しも片時の安寧も私が授けたものではなくとも、共に愉しむことを許すわ While I do not personally grant you this sunlight and moment of reprieve, I allow you to enjoy it beside me.
Main 2 今天指挥官有什么打算?不妨继续试着反抗我,继续带给我更多快乐哦。 今日の予定は?貴方が足掻いてみせて、それをねじ伏せる快楽で私をもてなすのも一興よ What are your plans for the day? You may as well try to resist me and amuse me when you eventually submit.
Main 3 明明知道盯着我看会被我看穿内心,还在继续吗……等一下,你的眼睛在看哪? 心を見透かされるのが分かっていてもなお、見つめるのをやめない…貴方、その目は一体どこを見つめているの…? You know that I can read your mind when you stare at me, and yet you continue doing it... What, I wonder, has caught your eye?
Touch 想用帮我按摩作为借口吗……? 今度はマッサージを口実に使うつもり? Will you try to pass this off as a "massage"?
Touch (Special) 呼……又想同昨日那般抵抗了吗? ふぅ…また昨日みたいに抵抗したくなった? *sigh*... Are you raring to struggle again, as you did yesterday?
Touch (Headpat) 哦?你觉得我用双手来调整发型的方式不够“魔女”?那就交由我的使魔代劳吧。 ほう?自らの両手で髪を整えるのは「魔女らしくない」と?なら、我が使い魔である貴方に一任するわ Oh? It's "unbecoming" of me to style my hair with my own hands? Then you shall do it for me, my familiar.
Mission 你应该快些完成任务,再快些回来,指挥官。 もっと早く任務を片付けて戻るべきだったわ。指揮官 You should have completed that mission and returned sooner, Commander.
Mission Complete 是任务的奖励,当然,或者说你想向我索取些什么? もちろん、これは使い魔である貴方への報酬よ。もしや他に私に求めたいことでも? Of course. This is your reward, my familiar. Is there anything else you wish for?
Mail 呵呵……看一下邮件的时间还是有吧? ふふふ…手紙を確認するくらいの時間はあるわね? Heehee... Surely you have the time to at least open a letter.
Return to Port 欢迎回来,我还会保持现在这样一会……这不是犯懒,区区使魔有什么不满吗? おかえりなさい。もうしばらくこの格好のままでいるけど…怠けているわけではないわ。使い魔は自分が指図できない立場にいるのを弁えていて? Welcome back. Though I'm not getting changed just yet, do not take this as laziness on my part. Remember that you are in no position to order me around.
Commission Complete 委托完成了?快点下达新的指令吧。 委託が完了した?早く次の指示を出しなさい A commission has been completed? Then it's time to issue your next orders.
Affinity (Love) 这件衬衫正是你昨天穿的,有什么问题吗?不如说作为使魔的指挥官,在经过昨天那一夜后,理应向身为魔女的我献上足够的“贡品”呢。 シャツ?ああ、これは紛れもなく貴方が昨日身につけていたものよ。何か問題でも?使い魔である貴方が、魔女である私に夜の「謝礼」を捧げるのは当然の道理じゃなくて? This shirt? Why, yes, it's the same one that you wore yesterday. What of it? Isn't it only to be expected that you as my familiar offer me a nightly tribute?