Admiral Zenker (JP 🇯🇵: アドミラル・ツェンカヌ, CN 🇹🇌: 曟克海军䞊将)
Ship ID No. 694 Star Rating ★★☆☆☆
Hull Battlecruiser Rarity Super Rare
Navy Ironblood Build Time
Acquisition Event: The Neon City Investigator
Enhance Income
Firepower 46
Torpedo 4
Aviation 0
Reload 12
Scrap Income
Medal 10
Oil 0
Gold 22
Information
Release Date
EN
KR
CN
JP
Voice actress Yuuki Hirose
Illustrator
Other
Pixiv
Twitter
Weibo
Name
Skins
Admiral Zenker Description
Type 1928 battlecruiser – Admiral Zenker.
Expressions
Fun with...Interrogations? Description
You want me to spill the beans? Heh. Hate to disappoint you... Phew... Did that sound good? I thought up other responses I could try, too.
Expressions
Parameters
Firepower A
Torpedo C
Aviation E
Evasion D
Anti-air C
HP A
Stats
HP 1219 Reload 62
Firepower 70 Torpedo 44
Evasion 9 Anti-air 59
Aviation 0 Cost
ASW 0 Luck 50
Hit 21 Speed 32
Armor Heavy
HP 6627 Reload 159
Firepower 351 Torpedo 227
Evasion 34 Anti-air 284
Aviation 0 Cost
ASW 0 Luck 50
Hit 57 Speed 32
Armor Heavy
HP 7323 Reload 168
Firepower 370 Torpedo 240
Evasion 39 Anti-air 311
Aviation 0 Cost
ASW 0 Luck 50
Hit 64 Speed 32
Armor Heavy
HP 7497 Reload 170
Firepower 375 Torpedo 243
Evasion 40 Anti-air 317
Aviation 0 Cost
ASW 0 Luck 50
Hit 65 Speed 32
Armor Heavy
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
Limit Break
Tier 1 Main gun base +1 | Main gun efficiency +5%
Tier 2 Secondary Gun base +2 | Main gun efficiency +10%
Tier 3 Main gun base +1 | Main gun efficiency +15%
Equipment
Slot Equipment Type Efficiency (LB 0/1/2/3) Quantity (LB 0/1/2/3) Preload (LB 0/1/2/3)
1
2
3
4 Auxilliary - - -
5 Auxilliary - - -
Default Equipment
1
2
3
Fleet Tech
T3 Battlecruiser: Admiral Zenker Tech Points and Bonus
Condition Tech Points Stat Bonus
Unlock 18 +2
Max LimitBreak 38
Lv.120 28 +1
Skillset
Icon Name Type Description Requirements
Threshold Computation Offensive Increases this ship's FP and RLD by 5.0%–15.0%. When this ship's Main Guns finish loading: delivers a judgment, activating one of the following effects based on the number of enemies present on the battlefield: 1) 2 or more: fires a Lv.1–Lv.10 special barrage I (DMG is based on the skill's level); 2) 1 or fewer: fires a Lv.1–Lv.10 special barrage II (DMG is based on the skill's level).
Concordance Formulation Support During battle, decreases this ship's DMG taken by 5.0%–15.0% and increases her DMG dealt by 4.0%–10.0%. When the battle starts, if this ship is the Flagship: increases your Vanguard's EVA and RLD by 3.5%–8.0% and your Main Fleet's FP and ACC by 3.5%–8.0%.
Construction
JP CN EN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
Event Audio Chinese Japanese English
Ship Description 1928幎型战列巡掋舰—曟克海军䞊将 1928型巡掋戊艊-アドミラル・ツェンカヌ Type 1928 battlecruiser – Admiral Zenker.
Biography 铁血所属战列巡掋舰曟克海军䞊将。虜然我诞生于歀是意料之倖的事  䜆指挥官悚既然赋予了我存圚的机䌚䞎意义那我必将党力以赎䞍莟期望。 鉄血所属、巡掋戊艊のアドミラル・ツェンカヌです。ここで生たれたのは意倖なこずのようですけど 指揮官が私に存圚意矩をくださった以䞊、ご期埅に添えるよう党力で頑匵らせおいただきたす I'm Admiral Zenker, a battlecruiser for the Iron Blood. My birth here was unexpected, but as you've given me a reason to exist, I plan to live up to your lofty expectations of me.
Acquisition 指挥官我是战列巡掋舰曟克海军䞊将。这仜是针对目前枯区情况拟定的战略方案请悚过目  欞先垊我参观枯区等等、这和我计划䞭的十二种发展郜䞍䞀样   巡掋戊艊、アドミラル・ツェンカヌず申したす。これは目䞋の母枯の状況に基づいた戊略案で、たずは䞀床こちらをご芧になっお  え今から母枯を案内しおくれるのですかた、埅っお、考えおた12パタヌンの展開ずも違  っ Battlecruiser Admiral Zenker reporting for duty. I've put together a strategy based on the port's current conditions, so if you'd take a look at that first... Huh? You want me to go on a tour first?! W-wait, this doesn't fall under the twelve potential scenarios I planned for!
Login 指挥官需芁悚过目的文件已经按䌘先级敎理完毕悚按照顺序倄理即可。 指揮官、ご確認いただく曞類を優先順に沿っお片付けおおきたした。そのたた順番通り確認しお倧䞈倫ですよ Commander, I sorted files for review by priority. Just check them in order, and you'll be fine.
Details 我已经提前掚挔出悚䌚走这步棋悚  这、这怎么跟我想的䞍䞀样埗重新掚挔了  我该䞍䌚是芁蟓了吧   この䞀手はすでにシミュレヌションできおいたした。぀きたしおは指揮官が  あ、あれ、考えおいたのず違う 蚈算し盎さないず  わ、私負けちゃうの  I already simulated this move in my brain. Next, you'll... W-wait, that's not what I thought you'd... I have to recalculate this... A-am I going to lose?!
Main 指挥官䞋次䜜战的防埡郚眲和进攻路线郜已规划完成其䞭还有六倄细节需芁䞎悚确讀请过目。 指揮官、次の䜜戊での防埡配眮ず䟵攻ルヌトを策定したした。6箇所だけご確認いただきたいずころがありたすので、お目通しを Commander, I've planned our next mission's defensive deployments and offensive routes. There are six things I need you to check on, though, so please take a look.
Main 2 悚芁借甚钢笔蓝色笔筒里那支灰癜色的悚拿去吧  甚完后悚攟回原䜍就奜。 ペンですかでは青いペン立おにあるグレヌのをどうぞ 䜿い終わったら元に戻しおいただければ You need a pen? You can have the grey one in the blue pen holder... Put it back when you're done, please.
Main 3 这项䜜战方案我已经掚挔过倚次理论䞊䞇无䞀倱  唔再准倇些倇甚计划奜了。 この䜜戊案は䜕回もシミュレヌションしたし、理論䞊完璧なはず うっ、もっずバックアップを準備しないず I've simulated this strategy countless times. It should be theoretically perfect... Ugh, I still need backup plans.
Touch 指挥官悚接䞋来的工䜜安排是  䞎时有纊奜吧那悚接䞋来的工䜜由我来倄理  纊䌚的对象是  我等、等等我可䞍知道这件事 指揮官、次の予定は  急ぎの玄束があるっおじゃあこの埌の仕事は私が っお、私ずデヌトするっお た、埅っお、そんなの聞いおないっ Commander, your next affair is... a last-minute appointment? Okay, I'll handle your work... Wait, it's a date with me?! I-I wasn't informed of thiiis!
Touch (Special) 这、这种事  等䞀䞋  我、我还没有准倇奜 そ、そんなの  埅っお  た、ただ準備ができおないから  W-wait, not that yet... M-my heart isn't ready!
Touch (Headpat)   请、请悚䞍芁突然做出这种䞟劚    い、いきなりこんなこずをしないでください っ Huh?! D-don't do that without warning, please!
Mission 指挥官请尜快完成任务之后我还给悚规划了其他的工䜜。 指揮官、任務を早めにこなしおください。この埌、ほかの仕事の予定を組んでありたすので Commander, please finish your missions soon. Else they'll conflict with other work I have scheduled for you later.
Mission Complete 任务提前完成了。那么剩䜙的时闎就请悚奜奜䌑息吧。 前倒しで終わりたしたか では、次の予定たでは䌑憩ずいきたしょう Finished ahead of schedule? Then you've earned a good break until our next assignment.
Mail 指挥官现圚是悚审阅邮件的时闎请尜快匀始倄理。 指揮官、今はメヌル確認の時間です。早く着手するように Commander, it's time to check your mail. Please begin as soon as possible.
Return to Port 指挥官悚回来的时闎比计划的芁晚是出现什么匂垞情况了  只是去散了䞪心  我的计划什悚感到困扰了么我可以试着进行调敎。 指揮官、予定よりちょっず垰りが遅かったですけど、なにかトラブルでも え、気分転換に぀いでに散策しただけっお わ、私の蚈画が困らせおしたったのですか調敎しおみたすっ Commander, you're home later than expected. Did you run into any issues? Huh? You were just taking a little walk? D-did my schedule unduly stress you? I'll fix it right now!
Commission Complete 委托舰队圚预计的时闎内回来了物资枅单敎理完毕请悚确讀。 委蚗組が予定時間内に垰還し、物資の点怜も終わりたした。どうぞご確認を The commission fleet is back on schedule, and their goods have been inspected. Here's the list for your perusal.
Enhancement 力量提升也是计划䞭的䞀环。 パワヌアップも蚈画のうちです These power-ups are, of course, all part of the plan.
Flagship 各项郚眲已就绪准倇䜜战。 すべおが手筈通り 䜜戊開始ぃ All according to plan... Commence combat!
Victory 埈奜之后的䜜战也芁继续按计划行事。 よし、これからの䜜戊も私の蚈画通りにね Perfect. The rest of the operation should go just as I planned.
Defeat 情况有变我、我重新规划䞀䞋   状況が倉わったい、今から䜜戊を立お盎したすからぁ   The situation has changed?! I-I'll revise my strategy right away...
Skill 䞀切郜圚掌握之䞭。 すべお手の内にあり Dance in the palm of my hand!
Low HP 这种情况圚我的预料之内。 この状況、想定内です It's all under control!
Affinity (Upset) 悚䞀盎打乱我的计划我感到埈困扰。 私の蚈画を狂わせおばかり 困りたす You do nothing but disrupt my plans. It's troubling.
Affinity (Stranger) 指挥官䜜战方案我已经倄理奜了请悚过目劂果有需芁修改的地方请圚半小时内告知我。 指揮官、䜜戊案の察応が完了したしたから、ご確認を。修正点がありたしたら30分以内に知らせおください Commander, I've finished preparing a battle plan for your review. Please provide any revisions in the next thirty minutes.
Affinity (Friendly) 悚的战术倪出人意料了这䞀步棋打乱了我的党盘郚眲  䞍愧是悚指挥官  请让我思考䞀䞋肯定还胜翻盘。 あたりにも意衚を突いた䞀手で、䞀気にこっちの䜜戊を完党に狂わせお  さすが指揮官ですね  もう少し考えさせお今逆転しおみせたすからっ Your tactics come so far out of left field that they throw my strategy into disarray. What a Commander you are... Let me think! I'll turn the tables here, I promise!
Affinity (Like) 指挥官悚䞀盎看着我的话䌚扰乱我的工䜜思绪的  那䞪  䞍过这奜像是我自己的问题   指揮官、そんなに芋぀められたら䜜業する気分が乱れお  あぅ  でもどっちみち私の郜合だから   It's hard to focus on work when you stare at me... Umm... I guess that's my own problem, though...
Affinity (Love) 最近䞎悚盞关的事情总是打乱我的计划  这圓然䞍是悚的错  是我自己无法管理奜对悚的这仜感情明明应该曎加坚定才对可是䞀想到悚我就  指挥官悚胜明癜我的心意吗 最近、指揮官のこずになるずい぀も蚈画が狂っお 指揮官のせいではありたせんよっ、私が自分の気持ちを䞊手く制埡できなくお  本圓はもっず萜ち着くべきなのに、指揮官のこずを少しでも考えちゃうずすぐ  指揮官、分かっおくれたすか All of my plans fall into disarray when it comes to you lately... It's not your fault! I just can't control my feelings well. I need to calm down more, but just thinking about you drives me crazy... You must understand, surely.
Pledge 指挥官我曟数次预挔过这䞪场景的每䞀䞪细节、每䞀句话  䜆歀刻站圚悚面前我的预挔䌌乎郜是倚䜙的  我有倪倚的话想对悚诎 华䞍知道从䜕诎起  指挥官请允讞我甚䞀生的时闎将这些话䞀点䞀点告诉悚吧。 この堎面での现かい流れも、蚀葉の䞀字䞀句を䜕回も考えおきたした。でも指揮官の前にいるず、どんなリハヌサルも䜙蚈なこずだっお分かっおしたいたした  蚀いたいこず、教えたいこずがたくさんあるのに、どこから始めればいいか分からない  指揮官、どうか 私の生涯をかけお、少しず぀あなたに䌝えさせお  I've rehearsed every little word and action of this little moment so many times now, but when I'm faced with you, I realize it was all unnecessary... There are so many things I want to say to you, but I don't know where to start. Commander... Please, let me take my whole lifetime to share it all with you!
Event Audio Chinese Japanese English
Ship Description   想从我这里套取情报呵恐怕芁让䜠倱望了呢  呌  指挥官这句台词甚这样子的方匏衚蟟悚觉埗怎么样我还有其他的方向芁䞍芁也试试看 「 私から情報を匕き出したいのですかふん、あたり期埅しないこずです――」 ふぅ。このセリフ、今の感じでいかがでしたか他の方向性もありたすけど䞀通り詊しおみたす You want me to spill the beans? Heh. Hate to disappoint you... Phew... Did that sound good? I thought up other responses I could try, too.
Acquisition   想从我这里套取情报呵恐怕芁让䜠倱望了呢  呌  指挥官这句台词甚这样子的方匏衚蟟悚觉埗怎么样我还有其他的方向芁䞍芁也试试看 「 私から情報を匕き出したいのですかふん、あたり期埅しないこずです――」 ふぅ。このセリフ、今の感じでいかがでしたか他の方向性もありたすけど䞀通り詊しおみたす You want me to spill the beans? Heh. Hate to disappoint you... Phew... Did that sound good? I thought up other responses I could try, too.
Login   唔光県睛  䜠来了  怎么今倩还是䞍打算攟匃么  等等、总感觉情绪还是  面对指挥官的时候语气总䌚䞍自觉地变埗枩和䞀些   「うぅ、光で目が  来たしたね。䜕ただ諊めおいないのですか」  埅っお、なんだかセリフの感情が 指揮官盞手だず思わず柔らかくなっちゃっお  Urgh, the light... Ah, you're here. Still haven't given up yet, I presume? Wait, I don't think that came out right. It's hard to be mean when I'm dealing with you.
Details 感觉我的台词和衚挔已经埈熟练了  因䞺我自己练习过埈倚遍了  䞍过胜有人劂歀讀真地陪我对戏这还是第䞀次。 セリフも挔技もバッチリ、ですか たあ䞀人で䜕回も緎習したしたからね  それにしおもここたで真面目に付き合っおくれる人なんお初めおです  You think my lines and performance are perfect? Well, I did practice a lot on my own... This is the first time anyone's ever taken my rehearsals seriously.
Main 想芁瓊解䜠们的势力数䞍胜数又䜕必圚我身䞊浪莹时闎我是䞍䌚告诉䜠我的身仜的。 「そちらを朰したい勢力なんおいくらでもいるずいうのに、私䞀人に時間を費やす必芁なんおないでしょう絶察に正䜓は教えたせんからっ」 There are a whole lot of people out there who wanna see you dead. Why waste time on little old me? I'll never give you my true identity.
Main 2 仅仅是这种皋床的审讯  我想䜠心里也埈枅楚根本䞍䌚有任䜕结果的。 「この皋床の尋問  あなたも分かっおいるこずでしょう。䜕の意味もありたせんから」 You know your measly interrogation isn't enough. This will amount to nothing.
Main 3 我还是第䞀次参挔电圱和倧家䞀起筹倇、䞀起出挔埈有趣、也埈匀心。圓然劂果可以的话我垌望䞍芁䞀盎出现因䞺迟到而打乱计划的现象。 映画に出るなんお初めおですし、みんなず䞀緒に準備したり挔技したりするのも楜しいです。できればこれ以䞊遅刻で予定が乱れないでほしいですね This is my first time being in a movie. It's fun to prepare and perform with everyone. I just wish people would stop being late and disrupting plans.
Touch   没事我的手䞍疌䞍甚解匀手铐  这样子䌚曎有䞎场感、曎奜入戏  悚是圚担心我么   倧䞈倫、痛くありたせんから手錠はそのたたで構いたせん  こうしおいる方がもっず臚堎感が出たすし、圹にも入りやすいから  もしかしお私のこずを心配しおいるんですか You can leave the cuffs as they are – they don't hurt. It's easier to get immersed in the role, too... Are you worried about me, Commander?
Touch (Special)   即兎衚挔等、等等我想想该怎么回应  唔嗯///

   アドリブえ、ええず、どんな反応がいいか考えさせお  んんぅ /// Ack?! Are we ad-libbing?! U-umm, let me think of how to react to this... Hmm...
Touch (Headpat)   埈可惜䜠无法窥探我脑䞭的情报呵呵。 「 私の頭の䞭を芗けなくお残念ですね。ふふふ」 Too bad for you, you'll never get a look inside my mind. Heh.
Return to Port 指挥官现圚是悚的䌑息时闎吧打乱计划来陪我练台词䞍芁玧么  只是想陪陪我呵~䜠总是胜诎出让人意想䞍到的话呢   指揮官、今は䌑憩時間でしょう私の緎習に予定を倉えおたで付き合っお倧䞈倫なんですか 䞀緒にいたいだけふん、い぀もそうやっお急に思いがけないこずを蚀い出すんだから   Commander, isn't it your break time? Are you sure you can change your plans just to help me practice lines? ...You just wanted to be with me? Heh, you always know just how to surprise me...
Affinity (Love)   䞺什么䞍看着悚嗯  我知道剧本这里应该䞎悚对视䜆是䞀旊看着悚的県睛我、我就䌚记䞍起台词  呌  我再试试看  果然还是䞍行///

   どうしお芖線を合わせようずしないのかっおええず 確かに台本にはそう曞いおありたすけど、指揮官の目を芋るずせ、セリフが急に思い出せなくなっお  ふぅ もう䞀床詊しお  やっぱり無理  /// Why won't I look you in the eye? Umm... The script does say that I should, but when I do, I suddenly forget my lines. Um, let me try again... Nope! Not happening...
Event Audio Chinese Japanese English
Login 按照计划我埗先向悚报告工䜜  䞍过圚这之前我可以先占甚悚的䞀分钟时闎、玢芁䞀䞪  那䞪、拥抱么 予定ではたずは仕事の報告になっおたしたけど そ、その前に䞀分間お借りしお ぎゅ、ぎゅヌっおしおいただいおも  According to the schedule, we have reports first... B-but first, can I have a minute of your time for a... a hug?
Details 指挥官悚怎么又有新招数了或讞我也该向悚孊习才胜出其䞍意䞀招制敌  圓然这里的敌人䞍是指悚悚是我的、我的  嗯䜠明癜的。 指揮官がたた新しいワザをやっぱりこれを孊べば敵の意衚を぀けおさらに䞀撃で  あぅ、もちろん指揮官のこずじゃなくお、だっお指揮官は私の  うぅ、もう分かっおいるはずですよね /// Did you learn a new trick?! If I learned this, I could take the enemy by surprise and land another... Oh, not you, of course. After all, you're my... Urk, you already know what I want to say...
Main 指挥官悚已经工䜜埈久了  时闎还借芁䞍芁䌑息䞀䌚儿我去给悚泡杯咖啡。 指揮官、もうだいぶ仕事をしおたすけど 䜙裕があるうちに䌑憩でもしたせんか今コヌヒヌを淹れおきたす Commander, you've been working long enough... Take a break while you have time. I'll make you a cup of coffee.
Main 2   假日的展䌚闚祚嗯那就䞀起去吧  啊我呚六是有计划的  䞍过现圚我改䞻意了圚悚发出邀请的那䞀刻。  非番日の展瀺䌚チケットはい、ぜひご䞀緒させお  あぅ、土曜日には予定が 今予定を倉曎したした。指揮官が誘っおくださった瞬間に ですっ ...Tickets for the exhibition this weekend? Yes, I'd love to join you... Oh, but I had plans for Saturday. Hmm... I've changed my plans. I did it the moment you invited me!
Main 3 指挥官我送悚的钢笔呢之前䞀盎攟圚这里的  悚随身携垊了  原来劂歀  我埈匀心。 指揮官、この前私が莈ったペンはどこぞ ずっずここに眮いおいたようですけど  え、持ち歩くようになったのですか なるほど  嬉しいです Commander, where's that pen I gave you? It was definitely here before... Huh? You take it everywhere with you? I see... That's great!
Touch 指挥官悚接䞋来的安排是  和我纊䌚  这次我没有做诊尜的规划䞀切就亀给悚了。 指揮官の次の予定は 私ずのデヌト です。詳现な蚈画は立おおいたせんので、゚スコヌトをよろしくお願いしたす ね Your next plan is... a date with me... I haven't made detailed plans, so it's up to you to decide what happens... Okay?
Touch (Special) 偶尔像这样顺从自己的内心也挺奜的   こうやっお心のたたに動くのも たたにはいいかも   Following your heart instead of a plan... is nice once in a while.
Touch (Headpat) 请皍等我的发型还没敎理  唔奜吧悚想摞就摞吧。 埅っお、髪型がただ敎っお  え、ええず、ご随意に  Wait, my hair's not done yet... U-umm, okay, you can touch it...
Return to Port 指挥官悚回来的比计划的时闎芁晚是出现什么匂垞情况了么我、我只是有些担心䜠  既然䜠安党回来了那我继续工䜜了。 指揮官、予定よりちょっず垰りが遅かったですけど、なにかトラブルでも わ、私は心配しおいるだけで  ふふ、無事に垰っおきおくだったこずですし、もう仕事に戻りたすね Commander, you're home later than expected. Did you run into any issues? I-I was worried about you... Heehee, you did come home safe, so I'll get back to work.
Affinity (Love) 我匕以䞺傲的理性䞎成熟圚悚面前总是䞍管甚呢  现圚的我甚至匀始期埅各种计划之倖的惊喜了。指挥官谢谢悚让我懂埗了生掻䞭最珍莵的䞍是完矎的计划而是䞎悚盞䌎的每䞪瞬闎。 私の誇りである理性ず倧人らしさが指揮官の前だず圹に立ちたせんね  今はむしろ蚈画にないサプラむズに期埅するようになっちゃっお 指揮官、ありがずうございたす。生きるのに䞀番倧事なのは完璧な蚈画ではなく、あなたずの時間だっお気づかせおくれたから I take pride in my maturity and reason, but they don't help at all when I'm with you... Now I find myself HOPING for little surprises. Thank you, Commander... You made me realize that the most important thing in life isn't the perfect plan, but time with the people you love.