I'm the Monitor Abercrombie. My sister and I used to help with shore bombardment around the Mediterranean Sea. Tee hee~ It's way more fun to shoot stationary targets~
Acquisition
吃我一炮——咦,原来是指挥官呀?嘿嘿~我是阿贝克隆比,今天天气真不错呢~
くっらえ!――あら、指揮官?イヒヒ~私がアバークロンビー~今日はいい天気だな~
Take THIS! – Oh, Commander? Tee hee~ I'm Abercrombie! Lovely weather today, eh~?
Login
刚刚的主炮射击声?因为指挥官你一直不来,我有些无聊嘛~
今の主砲の音?イヒヒ、指揮官がずっと来ないから、ちょっと暇だからつい撃っちゃった~
That loud bang? Tee hee~ You were gone for so long I was getting bored, so I let a shot loose~
Details
炮击真令人开心啊~
砲を撃つのって楽しいな~
It's so much fun to fire my gun~!
Main
我的兴趣是收集弹壳~呐、呐,不觉得弹壳非常漂亮吗?
趣味は薬莢集めだよ~ねぇねぇ、薬莢ってすっごくカッコイイと思わない?
My hobby's collecting shell casings~! Hey, don't you think shell casings are super cool?
Main 2
胡德阿姨,早上好~!
フッドおばさん、おっはよー!
Top of the mornin', granny Hood!
Main 3
咿呀—!威尔士,胡德阿姨的表情好可怕好可怕——
いやあん!ウェールズ聞いて、フッドおばさん、怖い、怖いよ~
Whuaah! Hey, Wales! Granny Hood is giving me creepy looks~!
Touch
指挥官,想吃薯片吗,这些都给你——罗伯茨姐姐,我找到偷吃你薯片的人啦—!
指揮官、ポテチ食べたい?はい、これあげる――ロバーツ姉!ポテチを食べた犯人見っけったよ――!
Commander, want some crisps? Here you go! ... Roberts, come here! I found the crook who ate your crisps!
Touch (Special)
咿呀——!
いやぁああん!
Whuaaah!
Mission
指挥官,有任务啦!嘿嘿~这次的任务是击沉什么呢?真期待呀~
指揮官、任務だよ!イヒヒ~今回の任務って何を沈めるのかな?楽しみ~
Commander, there are new missions! Tee hee~ What'll we be sinking this time? I can't wait~
Mission Complete
指挥官,下次任务也能像这次这么有趣吗?
指揮官、次の任務も今回のように面白いの?
Commander, is the next mission gonna be as fun as the last one?
Mail
邮件~被我~藏起来啦~♪想要~就拿~零食来换~♪
メールは~隠したの~♪ほしいなら~スナックで~♪こ・う・か・ん!こ・う・か・ん!
Oh, have I hidden your mail~? Want it back? Then get some snacks and bar-ter for it! Bar-ter for it!
Return to Port
指挥官~有没有带回什么有趣的东西呀——敌人的碎片啦掉下来的飞机啦什么的
指揮官~面白いもの持って帰ってない?敵の破片とか撃ち落とした飛行機のパーツとかさ
Hey, Commander~ Brought back anything gander-worthy? Like a piece of wreckage or parts from a crashed aircraft or something?
Commission Complete
发现目标,演算射击诸元——什么嘛,原来是委托队啊,真没意思……
目標発見、射撃諸元算定――なんだ、委託組じゃない。つまんなーい…
Target spotted, calculating trajectory... Bugger, it's just the commission team. Laaaame...
Enhancement
嘻嘻,有点过装药的感觉呢~
イヒヒ、ちょっと過装薬にした感じね~
Tee hee~ I might be loading a teensy bit too much gunpowder~
Flagship
嘻嘻,先从哪里开始呢?舰艏?炮塔?还是动力舱?
イヒヒ、どこから料理してやろうか?艦首?砲塔?動力部?
Tee hee, what should I knock out first? Their bow? Turret? Engine?
W-wow! Thanks! I'll never take it off! I-in exchange, take my Mark I! Roberts told me you're supposed to give your partner your dearest possession at times like these!
In battle with Hood
胡德阿姨,我来支援你啦!
フッドおばさん、支援するよ!
Auntie Hood, I'm here to help!
In battle with Saratoga, Albacore
我才是恶作剧之王!
私が一番イタズラが上手だよ!
Nobody does pranks better than me!
Event
West Taiwanese Server
Japanese Server
English Server
Ship Description
Boom!不是南瓜,而是阿贝克隆比和她的Mark I!指挥官,有没有被吓一跳呀?嘻嘻~
ドカーン!かぼちゃだと思った?アバークロンビーとMarkⅠだ!指揮官、今のでビクッとした?イヒヒ!
Kabooom! You thought it was a pumpkin, but it was me, Abercrombie, with my Mark I! Commander, did I scare you senseless? Muahaha!
Acquisition
Boom!不是南瓜,而是阿贝克隆比和她的Mark I!指挥官,有没有被吓一跳呀?嘻嘻~
ドカーン!かぼちゃだと思った?アバークロンビーとMarkⅠだ!指揮官、今のでビクッとした?イヒヒ!
Kabooom! You thought it was a pumpkin, but it was me, Abercrombie, with my Mark I! Commander, did I scare you senseless? Muahaha!
Login
等下要把我的“惊叫南瓜”放在哪里好呢~
イヒヒ、この「ドッキリカボチャ」はどこに仕掛けるかな~
Tee hee~ Who knows where I've planted my pumpkin surprise~
Now for a ghost pepper while nobody's looking... Tee hee! Perfect! I wonder who'll be the lucky one to sip– C-Commander?! You didn't see anything suspicious... Right? Tee hee~
Now for a ghost pepper while nobody's looking... Tee hee! Perfect! I wonder who'll be the lucky one to sip– C-Commander?! You didn't see anything suspicious... Right? Tee hee~