Tohka Yatogami (JP 🇯🇵: 夜刀神十香, CN 🇹🇼: 夜刀神十香)
Ship ID No. 10151 Star Rating ★★☆☆☆
Hull Heavy Cruiser Rarity Super Rare
Navy Date A Live Build Time
Acquisition Event: DATE A LANE
Enhance Income
Firepower 28
Torpedo 0
Aviation 0
Reload 14
Scrap Income
Medal 10
Oil 0
Gold 18
Information
Release Date
EN
KR
CN
JP
Voice actress Marina Inoue
Illustrator
Other
Pixiv
Twitter
Weibo
Name
Skins
Tohka Yatogami Description
Identify yourself. Are you my enemy? ...Perhaps not. Hmm... Could this be a different world entirely? No wonder I've seen so many unfamiliar things. Regardless, my name is Tohka Yatogami. It's an important name, so you'd best remember it. I suppose I'll be in your world for the time being. On that note... I'm hungry. Do you have anything to eat?
Expressions
Break Time Description
Hmm? What's the matter? Oh, this? Someone gave it to me to have as a little treat! I won't keep it all to myself, though. I'll share some with you! What would you like? Vanilla? Chocolate? Or strawberry? No, the kinako-flavored one is MINE! But you really want it? Hmm... Maybe just a little...?
Expressions
Parameters
Firepower B
Torpedo E
Aviation E
Evasion B
Anti-air B
HP A
Stats
HP 796 Reload 73
Firepower 51 Torpedo 0
Evasion 18 Anti-air 40
Aviation 0 Cost
ASW 0 Luck 84
Hit 46 Speed 28
Armor Medium
HP 4460 Reload 189
Firepower 261 Torpedo 0
Evasion 77 Anti-air 197
Aviation 0 Cost
ASW 0 Luck 84
Hit 118 Speed 28
Armor Medium
HP 4941 Reload 200
Firepower 276 Torpedo 0
Evasion 89 Anti-air 215
Aviation 0 Cost
ASW 0 Luck 84
Hit 132 Speed 28
Armor Medium
HP 5062 Reload 202
Firepower 280 Torpedo 0
Evasion 92 Anti-air 220
Aviation 0 Cost
ASW 0 Luck 84
Hit 135 Speed 28
Armor Medium
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
Limit Break
Tier 1 All weapons' efficiency +2%
Tier 2 Main gun base +1 | All weapons' efficiency +3%
Tier 3 All weapons' efficiency +5%
Equipment
Slot Equipment Type Efficiency (LB 0/1/2/3) Quantity (LB 0/1/2/3) Preload (LB 0/1/2/3)
1
2
3
4 Auxilliary - - -
5 Auxilliary - - -
Default Equipment
1
2
3
Fleet Tech
T3 Heavy Cruiser: N/A Tech Points and Bonus
Condition Tech Points Stat Bonus
Unlock +
Max LimitBreak
Lv.120 +
Skillset
Icon Name Type Description Requirements
Halvanhelev Offensive When the battle starts, increase this unit's RLD by 5.0%–15.0%. Every 2 times this unit fires her Main Guns: fires a Lv.1–Lv.10 special barrage (DMG is based on the skill's level) that decreases the SPD of enemies hit by 5.0% for 3s (does not stack with similar skills).
Halvanhelev+ Offensive When the battle starts, increase this unit's FP and RLD by 5.0%–15.0%. Every 2 times this unit fires her Main Guns: fires a Lv.1–Lv.10 special barrage (DMG is based on the skill's level) that decreases the SPD of enemies hit by 1.0% for 3s (does not stack with similar skills). Additionally, whenever this unit takes a total amount of DMG equal to 20.0% of her max HP: performs a Lv.1–Lv.10 special attack (DMG is based on the skill's level).
Astral Dress - Adonai Melek Defensive When the battle starts, and every 30s: deploys a shield (lasting 20s; can negate up to 8 enemy shells) around this unit; if this shield is destroyed during its active duration: immediately performs a Lv.1–Lv.10 special attack (DMG is based on the skill's level) and increases this unit's EVA by 5.0%–15.0% for 10s. While this unit is afloat: decreases your Flagship's DMG taken by 4.0%–10.0%.
Construction
JP CN EN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
Event Audio Chinese Japanese English
Ship Description 重巡洋舰——夜刀神十香 何者だ。敵――ではないようだが。……ふむ。なんと、ここは私の居た場所とは違う世界なのか? 道理で見覚えのないものが多いはずだ。――うむ、私の名は夜刀神十香。とても大切な名なので、覚えておいてほしい。しばらくの間世話になるぞ。ところで……お腹が空いたのだが、何か食べるものはないか? Heavy cruiser – Tohka Yatogami.
Biography 夜刀神十香,是精灵。问我精灵是什么……?嗯,虽然很难说明,但你可以认为是比普通人类拥有更强力量的存在。嗯……不过这么说的话,也跟这里的大家差不多吧。嗯,也就是说只是小问题啦! 夜刀神十香、精霊だ。精霊とは何か……? むう、上手く説明するのはむつかしいが、普通の人間よりも強い力を持った存在だと思ってくれ。ふむ……しかしその説明だと、ここの皆も似たようなものか。うむ、つまり些細な問題だな! I'm Tohka Yatogami, a Spirit. What is a spirit? Hmm, it's hard to explain, but you might think of me as someone with much greater power than a normal human. Hmm... Well, I suppose that makes me sound the same as everyone else here. In that case, it's only a minor distinction!
Acquisition 你是何人。敌人——看来不是。……嗯。什么,这里是与我所在之处不同的世界吗?难怪有这么多没见过的东西。——嗯,我叫夜刀神十香。是非常重要的名字,希望你记住。看来这段时间要承蒙你关照了。话说……我肚子有些饿了,有什么吃的吗? 何者だ。敵――ではないようだが。……ふむ。なんと、ここは私の居た場所とは違う世界なのか? 道理で見覚えのないものが多いはずだ。――うむ、私の名は夜刀神十香。とても大切な名なので、覚えておいてほしい。しばらくの間世話になるぞ。ところで……お腹が空いたのだが、何か食べるものはないか? Identify yourself. Are you my enemy? ...Perhaps not. Hmm... Could this be a different world entirely? No wonder I've seen so many unfamiliar things. Regardless, my name is Tohka Yatogami. It's an important name, so you'd best remember it. I suppose I'll be in your world for the time being. On that note... I'm hungry. Do you have anything to eat?
Login 早上好,指挥官!今天也要加油! おはようだ、指揮官! 今日も一日頑張るぞ! Good morning, Commander! Let's keep up our efforts today!
Details 指挥官,这里都有什么好吃的?虽然还有不少事想问——但果然是吃的最重要! 指揮官、ここにはどんなおいしいものがあるのだ?色々教えてほしいことはあるが、まずはそれが大事だ! Commander, what are the best foods in this world? I have much I want to ask, but that's the most important thing!
Main 什么?这里也有黄豆粉面包吗!?为什么不早点告诉我啊。好!现在立刻带我去。不管发生什么我都必须马上去买! なに? ここにもきなこパンがあるのか!? 何故それを早く言わない。よし、すぐ案内してくれ。何をおいても買いに行くからな! Huh? You have kinako buns here, too?! Why didn't you tell me sooner? Show me where right away. I must buy them now!
Main 2 嗯……这里的舰船?大家看起来都很强,而且彼此之间关系似乎也很融洽。是有什么秘诀吗…… ふむ……ここの艦船? たちは皆強そうなのだが、それでいてとても仲が良さそうだ。なにか秘密があるのだろうか… Hmm... The shipgirls? They all look powerful, but they're such good friends. What is their secret?
Main 3 这里的大家都对我们没有敌意,所以过得非常舒服。饭菜也很可口呢! ここには私たちに敵意を向けるものがいないから、とてもすごしやすいぞ。ご飯もおいしいしな! If there's nobody hostile here, then that makes life all the easier. And the food is delicious to boot!
Touch 怎么了?找我有事吗?不用顾虑尽管告诉我。只要是你的请求我都会帮忙的! どうした?私に何か用か?気にせず何でも言ってくれ。お前の頼みだ何だって手伝うぞ! What? Do you need me? Tell me what you require, and I'll help with whatever it may be!
Touch (Special) 嗯?怎么了?有什么地方脏了吗? む?どうした?汚れているところでもあったか? Hmm? What's the matter? Is there dirt on me, or something?
Touch (Headpat) 嗯……怎么了,想摸头吗?嘛,也行。 む……どうした。頭を撫でたいのか? まあよかろう Hmm... What's the matter? You want to pat my head? Well, you may.
Mission 什么?还有工作吗?那我也来帮忙。 なに? まだ仕事があるのか? ならば私も手伝おう。 What? You still have work to do? Then let me help.
Mission Complete 唔,有完成的标记哦,不需要确认一下吗? む、完了の印がついているぞ。確認しなくていいのか? Hmm, these are marked as completed. Don't you need to review them?
Mail 这是……给你的信吗?说不定是重要的东西呢,快看看吧。 これは…おまえ宛の文か? 大事なものだろう、早く目を通すといい Is this... a letter for you? It must be important, so you should read it now.
Return to Port 嗯,回来了啊指挥官!战况如何?别卖关子了快告诉我吧! うむ、戻ったか指揮官! どうだった? もったい付けずに話してくれ Ah, Commander, you've returned! How was the battle? Don't spare a single detail.
Commission Complete 啊!大家都回来了,得去迎接才行!点心也准备好了! おお! 皆が戻ってきたぞ、出迎えねば! ちゃんとおやつも用意してあるぞ! Ooh! Everyone's back. We must go see them! I made snacks for them, too!
Enhancement 哦哦……力量涌出来了! おお……力がみなぎってくるぞ! Ooh... I feel my power surging!
Flagship 跟紧我!我来开路! ついてこい! 私が道を切り開く! Come with me! I will carve a path!
Victory 我赢了!不过一动起来肚子就饿了呢! 勝ったぞ! 動くとお腹が減るな! We won! Moving around makes me so hungry.
Defeat 我的力量……还不够吗…… 私の力が…届かない…だと…… It's... beyond... the reach of my power...
Skill 这样就——结束了!! これで――終わりだ!! Now... It is over!
Low HP 绝对不能倒下! 倒れるわけには、いかぬのだ! I mustn't fall now!
Affinity (Upset) 呜……随便你吧。我要去大家那里了。 むう…好きにしろ。私は皆のところへ行く Mm... Do whatever you want. I'm going back to the others.
Affinity (Stranger) 这样啊!那接下来就陪我玩吧! そうか! なら次は私に付き合ってもらうぞ! Oh, really? Then join me now!
Affinity (Friendly) 呵呵呵,一起吃饭的话,总觉得比平时更好吃呢?这到底是什么原理呢? ふふふ、一緒にご飯を食べると、いつもよりなんだかおいしく感じるだろう? これは一体どういう原理なのだろうな? Hehe. Food tastes a lot better when we eat together, doesn't it? I wonder why that is.
Affinity (Like) 嗯,你很受这里大家的喜爱呢。——不,也能理解。大家肯定都因你在而获得拯救了吧。嗯……我觉得那是很了不起的事。 ふむ、おまえは随分とここの皆に好かれているのだな。――いや、わからなくもない。きっと皆、おまえの存在に救われているのだろう。うむ……それはとても凄いことだと思うぞ。 Hmm, you're well-beloved by the people of this port. I understand it, though. You've saved them all, in a sense... I think that's remarkable.
Affinity (Love) 变得能够保护你,以及你珍视的所有一切,这是我现在的目标!能协助我吗?——嗯!既然决定了就特训吧! おまえと、おまえが大切にしているものを全部まとめて守れるくらい強くなるのが、今の私の目標だ! 協力してくれるか?――うむ! そうと決まれば特訓だ! My goal now is to become strong enough to protect you and everything you hold dear! Will you help me? Good! Then let's get training!
Pledge 在这里的话重要的东西会越来越多呢。好吃的东西很重要。同伴们也重要。嗯?一脸事不关己的你也是重要的存在之一哦?嗯……像这样重要的东西不断增加……本身就是难得而珍贵的事呢。 ここにいると大切なものがどんどん増えていくな。おいしいものも大切。仲間たちも大切。む? 関係ない顔をしているが、おまえだって大切なものの一つなのだぞ? うむ……こうして大切なものが増えていくこと……それ自体が得がたく、大切なことなのだな Spending time here has given me so many more things to cherish. Good foods, friends... Hmm? You act nonchalant, but you count, too. Hmm... Having so many things to cherish is, in itself, something rare and worth cherishing.
Event Audio Chinese Japanese English
Ship Description 嗯?怎么了?啊,这个吗?是别人说“请当点心吃”然后给我的!我当然没打算独吞哦?会好好分给你的!你想要哪种口味?香草的?巧克力的?还是草莓的?——唔,这个不行。这款黄豆粉冰淇淋是我的!……很想吃?嗯……只能一点点哦……? む、どうした? ああ、これか。「おやつにどうぞ」ともらったのだ! もちろん独り占めするつもりはないぞ? おまえにもちゃんと分けてやろう! 何がいい? バニラか? チョコか? それともストロベリーか? ――む、これはダメだぞ。このきなこアイスは私のものだ! ……どうしても? むう……少しだけだぞ……? Hmm? What's the matter? Oh, this? Someone gave it to me to have as a little treat! I won't keep it all to myself, though. I'll share some with you! What would you like? Vanilla? Chocolate? Or strawberry? No, the kinako-flavored one is MINE! But you really want it? Hmm... Maybe just a little...?
Acquisition 嗯?怎么了?啊,这个吗?是别人说“请当点心吃”然后给我的!我当然没打算独吞哦?会好好分给你的!你想要哪种口味?香草的?巧克力的?还是草莓的?——唔,这个不行。这款黄豆粉冰淇淋是我的!……很想吃?嗯……只能一点点哦……? む、どうした? ああ、これか。「おやつにどうぞ」ともらったのだ! もちろん独り占めするつもりはないぞ? おまえにもちゃんと分けてやろう! 何がいい? バニラか? チョコか? それともストロベリーか? ――む、これはダメだぞ。このきなこアイスは私のものだ! ……どうしても? むう……少しだけだぞ……? Hmm? What's the matter? Oh, this? Someone gave it to me to have as a little treat! I won't keep it all to myself, though. I'll share some with you! What would you like? Vanilla? Chocolate? Or strawberry? No, the kinako-flavored one is MINE! But you really want it? Hmm... Maybe just a little...?
Login 哦,来了吗!分给你一根冰淇淋! おお、来たか! アイスを一本分けてやろう! Ooh, there you are! Come and have a popsicle!
Details 果然海水浴就是要配冰淇淋!食物的味道会因为地点和时期发生这么大的变化……真不可思议…… やはり海水浴といえばアイスだな! 食べ物の味というのは場所や時期によってこんなにも変わるものなのだな……ふしぎだ…… Nothing adds to a beach trip like popsicles! It's amazing how the taste of food can change so much depending on the place and season.
Main 这里有各种口味的冰淇淋哦。不过,居然连黄豆粉味都有……真是完全没想到呢? ここには様々な味のアイスがあるのだな。しかし、まさかきなこ味まであるとは…全く想像もしていなかったぞ? You have so many kinds of popsicles here. To think, you even have kinako flavor... I never imagined this.
Main 2 看到我吃得开心,你也会觉得幸福?嗯!毕竟美味的东西总是让人愉快呢! 私がしあわせそうに食べているのを見ると、しあわせになる、だと? うむ! 美味しいことはとてもいいことだ! Does seeing me eating happily make you happy, too? As it should! Delicious food is always the key to happiness!
Main 3 之后要去游泳吧?怎么样,要不要叫上大家来场比赛?第一名可以无限畅吃冰淇淋! この後泳ぎにいくのだろう? どうだ。皆で競争しないか? 一番になった者はアイス食べ放題だ! You're about to go swimming, right? How about we all have a race? Whoever wins gets all the popsicles!
Touch 呣!这个我是不会让给你的!这可是我先拿到的! む! これはやらんぞ! 私が先にもらったのだからな! Hmph! Keep your hands off! I took it first!
Touch (Special) 呣,冰淇淋都滴下来了啊……你要帮我擦掉吗? む、アイスが垂れていたか…拭いてくれるのか? Mm, did it drip on me? Can you wipe it off?
Return to Port 回来啦!辛苦了。先休息一下吧。养精蓄锐也非常重要哦。 戻ったか! おつかれさまだ。ひとまず身体を休めるといい。休息も大事な仕事だぞ You're back! A job well done deserves a break. Rest is an important part of work.
Event Audio Chinese Japanese English
Login 哦哦,指挥官!正等着你呢!来,一起加油吧! おお、指揮官! 待っていたぞ! さあ、一緒に頑張ろう! Ooh, Commander! I've been waiting for you! Come, let's work hard together!
Details 嗯?我才不是因为能吃到好吃的东西才待在指挥官身边的。这么认为的话也太失礼了。——话说今天的晚饭是什么? む? 別においしいものが食べられるから指揮官の側に居るわけではないぞ。そう思われるのは心外だ。――ところで今日の夕飯は何なのだ? Hmm? I don't stay with you just for the delicious food, of course. I can't believe that you would think so. By the way... What's for dinner tonight?
Main 这里的大家看起来都非常开心,我猜是因为你将大家连接在了一起……你觉得呢?嗯,我知道的。这就叫做“谦逊”。 この地の皆がとても楽しそうなのは、おまえの存在で結びついているからだと思うのだが…どうだろうか? む、知っているぞ。そういうのを「謙遜」というのだ Everyone in this land is so happy, and I can only assume that you're the reason... You don't think so? Hmph. I know what that is—it's called humility.
Main 2 去买东西的时候只要说句“老样子”就能搞定……这算是关系变好的证明吗?还是说我去的次数太多了? 購買に行ったら「いつもの」で通じたのだが……これは仲がよくなった証拠だろうか? それとも買い物に行きすぎだろうか……? When I went to the canteen, I asked for "the usual," and they knew what I meant... Is this proof that I've made friends? Or am I spending too much on food?
Main 3 在港区跑步的时候,大家都会跟我打招呼,我真的很开心。嗯?问我为什么要跑步?当然,是因为运动过后饭会更好吃! 母港を走っていると、皆が声をかけてくれて嬉しいぞ。む? なぜ走っているか、だと? 無論、運動をした方がご飯が美味しく食べられるからだ! When I'm running through the port, everyone greets me. It's wonderful... Hmm? Why do I run? Because exercise makes food taste better, of course!
Touch (Special) 呀!没、没什么……只是有点被吓到了而已。 ひゃっ! い、いや……少し驚いただけだ Hyah! I-it's okay... You just startled me.
Mission 好,我也来帮忙,一起收拾吧!别在意,就当是平日的回报了! よし、私も手伝うので、一緒に片付けてしまおう! 気にするな、日頃の恩返しだ! I'll help you clean up these missions! Don't worry—I owe you one, anyway!
Mission Complete 好,看起来结束了!那就特别分给你珍藏的点心! よし、終わったようだな! では特別に秘蔵のお菓子を分けてやろう! Okay, all done! Now you get some of my special and treasured treats!
Flagship 来吧——开始我们的约会吧! さあ――私たちの戦争<デート>を始めるぞ! Come! Let our date begin!
Victory 赢了呢!嗯,都是大家的功劳! 勝ったな!うむ、皆のおかげだ Victory! Thanks to everybody's efforts, of course.
Affinity (Love) 这里很舒适呢。那一定是因为有你和大家在。我也为能成为其中一员感到光荣——也想守护这些日子。嗯……今后也请多关照,指挥官。 ここはとても居心地がいいな。それはきっと、おまえや皆がいるからなのだろう。私もひとときとはいえその一員になれて光栄に思うし――この日々を守りたいと思う。うむ……これからもよろしくだ、指揮官。 This place is so comfortable. It must be because of you and the people you lead. Though it's only temporary, I'm honored to join you... and I want to protect our time together. May our relationship be a lasting one, Commander.