Nina Friede (JP 🇯🇵: ニーナ・フリーデ, CN 🇹🇼: 妮娜·弗里德)
Ship ID No. 10133 Star Rating ★★☆☆☆
Hull Battleship Rarity Super Rare
Navy Atelier Yumia Build Time
Acquisition Event: The Alchemist and the Tower of Horizons
Enhance Income
Firepower 66
Torpedo 0
Aviation 0
Reload 11
Scrap Income
Medal 10
Oil 0
Gold 26
Information
Release Date
EN
KR
CN
JP
Voice actress Mikako Komatsu
Illustrator
Other
Pixiv
Twitter
Weibo
Name
Skins
Nina Friede Description
Well, hello there. I'm Nina, a member of the Research Team... Not that it matters much to you. Anyway, I'm not sure what to do now... Oh? You want me to go to your house? My, my, are you sure that's appropriate?
Expressions
Café & Diner Mode Description
Heehee, what's got you staring, Commander? Is it this piping-hot burger that's stolen your attention? Or... Heehee, well, that can wait for later.
Expressions
Parameters
Firepower S
Torpedo E
Aviation E
Evasion D
Anti-air C
HP B
Stats
HP 1273 Reload 57
Firepower 80 Torpedo 0
Evasion 10 Anti-air 42
Aviation 0 Cost
ASW 0 Luck 27
Hit 23 Speed 35
Armor Heavy
HP 7127 Reload 147
Firepower 416 Torpedo 0
Evasion 30 Anti-air 206
Aviation 0 Cost
ASW 0 Luck 27
Hit 58 Speed 35
Armor Heavy
HP 7896 Reload 156
Firepower 441 Torpedo 0
Evasion 34 Anti-air 225
Aviation 0 Cost
ASW 0 Luck 27
Hit 65 Speed 35
Armor Heavy
HP 8088 Reload 158
Firepower 447 Torpedo 0
Evasion 35 Anti-air 230
Aviation 0 Cost
ASW 0 Luck 27
Hit 67 Speed 35
Armor Heavy
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
Limit Break
Tier 1 Main gun base +1 | Main gun efficiency +5%
Tier 2 Secondary Gun base +2 | Main gun efficiency +10%
Tier 3 Main gun base +1 | Main gun efficiency +15%
Equipment
Slot Equipment Type Efficiency (LB 0/1/2/3) Quantity (LB 0/1/2/3) Preload (LB 0/1/2/3)
1
2
3
4 Auxilliary - - -
5 Auxilliary - - -
Default Equipment
1
2
3
Fleet Tech
T3 Battleship: N/A Tech Points and Bonus
Condition Tech Points Stat Bonus
Unlock +
Max LimitBreak
Lv.120 +
Skillset
Icon Name Type Description Requirements
Blazing Trigger Offensive Increases this ship's FP by 1.0%–10.0%. Every 5s, or when this ship's Main Guns finish loading: accumulates 10.0% Environmental Mana. When this ship fires her Main Guns: 40.0%–70.0% chance to fire a Lv.1–Lv.10 special barrage (DMG is based on the skill's level); if there is an enemy within 65 units when this effect activates: changes the barrage fired. Every 20s: fires a powerful Lv.1–Lv.10 slashing barrage (DMG is based on the skill's level).
Blazing Trigger+ Offensive Increases this ship's FP and RLD by 1.0%–10.0%. Every 5s, or when this ship's Main Guns finish loading: accumulates 10.0% Environmental Mana. When this ship fires her Main Guns: fires a Lv.1–Lv.10 special barrage (DMG is based on the skill's level); if there is an enemy within 65 units when this effect activates: changes the barrage fired. Every 20s: fires a powerful Lv.1–Lv.10 slashing barrage (DMG is based on the skill's level); when this barrage fires, if this ship is in the Mana Surge status: instead activates a Lv.1–Lv.10 Maximized Mana Surge - Zero Chance (DMG is based on the skill's level), then dispells the Mana Surge status on this ship.
Mercenary's Combat Techniques Support Every time this ship's Main Guns finish loading: gains 2 stacks of Battle Rate (can be stacked up to 10 times). Increases this ship's ACC and Main Gun Crit Rate by 1.0%–2.0% for every stack of Battle Rate she has. When this ship has 5 or more stacks of Battle Rate: multiplies the Environmental Mana accumulated by the skill Blazing Trigger by 1.5. When another ship in your fleet scores a hit with her Main Guns or Secondary Guns: 5.0%–15.0% chance for Nina to additionally gain 1 stack of Battle Rate; if said ship is an Atelier Yumia collab character, the action chance of this effect increases to 15.0%–35.0%.
Construction
JP CN EN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
Event Audio Chinese Japanese English
Ship Description 嗨,我是妮娜。虽说我也是调查团的一员……但进行那些说明看起来也没什么意义呢。话说回来,接下来该干些什么好呢……欸?要我去你家吗?哎呀~你这么说真的没问题吗? ハーイ、私はニーナ。調査団に所属する…って、どうやらその辺は説明しても仕方ないわね。それにしても、これからどうしたらいいのかしら…え?家にこいって?あらあら~、そんなこと言っちゃって、いいの? Well, hello there. I'm Nina, a member of the Research Team... Not that it matters much to you. Anyway, I'm not sure what to do now... Oh? You want me to go to your house? My, my, are you sure that's appropriate?
Biography 妮娜·弗里德,隶属于阿拉迪斯调查团,天天都有在认真工作哦。出身?年龄?这些事原则上要保密哦……不觉得保持些神秘感更有趣吗? ニーナ・フリーデ、アラディス調査団に所属して、日々お仕事にいそしんでいるわ。出身地?年齢?そういうことは基本的に内緒。ふふふ…、ちょっと秘密があるほうが素敵でしょ Nina Friede. I spend my days hard at work with the Aladiss Research Team. Place of origin? Age? I keep that info secret. Heheh... It's better when a girl has a little mystery to her, don't you think?
Acquisition 嗨,我是妮娜。虽说我也是调查团的一员……但进行那些说明看起来也没什么意义呢。话说回来,接下来该干些什么好呢……欸?要我去你家吗?哎呀~你这么说真的没问题吗? ハーイ、私はニーナ。調査団に所属する…って、どうやらその辺は説明しても仕方ないわね。それにしても、これからどうしたらいいのかしら…え?家にこいって?あらあら~、そんなこと言っちゃって、いいの? Well, hello there. I'm Nina, a member of the Research Team... Not that it matters much to you. Anyway, I'm not sure what to do now... Oh? You want me to go to your house? My, my, are you sure that's appropriate?
Login 嗨,指挥官,精神还不错嘛?今天也要加油好好干活哦! ハーイ、指揮官、元気?今日も頑張りましょ! Hi there, Commander. Doing well? Let's get some work done!
Details 别看我现在这样,之前可是也当过佣兵的哦。所以我才能尽快适应在这里第一次见到的“舰装”吧。毕竟实战中可没空对着武器挑挑拣拣呢。 これでも傭兵をやってるのよ。だからかしら、ここで初めて見た艤装もなんとか扱えるのよね。実際の戦場では武器なんて選んでいられないしね I'm actually a mercenary, so I took to this "rigging" pretty easily even though it was my first time seeing it. In real combat, what you have is what you have.
Main 从小可爱到魅力四射的大姐姐……这里的女孩都很会打扮嘛。要是艾菈在的话,恐怕早就兴奋地跑去一一调查啦! ここの子たちってみんなオシャレよね。かわいい子から魅力的なお姉さんまで。アイラがいたら喜んで聞き取り調査を始めそうだわ Everyone here looks so nice. You've got everything from cute girls to sexy big sister types. If Isla were here right now, she'd go research them all one by one.
Main 2 这里的武器比起我们用的可要强上不知道多少倍……就算是我这样的佣兵,要想熟练掌握使用技巧也相当不容易呢。 ここの武器って私たちが使ってるものに比べて遙かに強力よね…たとえ私たちみたいな傭兵でも、使いこなすのは大変そう These weapons are magnitudes stronger than the ones we're used to... Even an experienced merc such as myself might struggle to use them to the fullest.
Main 3 最近我迷上了花草茶,而这里也有各种我没见过的茶叶,感觉挺有意思的。下次要不要一起尝尝……放心,我可没往茶里添加什么奇怪的东西哦? 最近、ハーブティーに凝ってるんだけど、ここにも知らないお茶があって楽しいわ。今度少し付き合わな…別に変なもの入れたりなんかしないわよ? I've really gotten into herbal tea lately. This place has all kinds of tea leaves I've never seen before. Try some with me some time... I promise I won't put anything weird in it.
Touch 嗯?怎么了?有什么烦恼的话,不妨跟我说说看嘛~ ん?どうしたの?何か困ったことでもあった?私に話してみない? Hm? What's wrong? If something's troubling you, you can talk to me.
Touch (Special) 呵呵,今天就先到此为止吧~ ふふ。そこまでにしておきなさい Heehee. That's enough of that.
Touch (Headpat) 啊呀,可不能随便抚摸女孩子的头发呢~ あら、女性の髪は気軽に触れるものじゃないわ Hey, now. You shouldn't touch a lady's hair so casually.
Mission 哎?还有没完成的任务啊……难道你忘记了? あら?まだ終わってない任務があるけど…忘れてたの? Hmm? You have unfinished tasks here. Did you forget?
Mission Complete 这个任务已经完成了对吧?要是不进行确认,可是会被搁置的哦~ これ、終わってるんじゃない?確認しないと、ほったらかしになっちゃうわよ? Wow, are we done here? Better check your rewards before you forget about them.
Mail 指挥官,这是给你的吧。真是的,你可得看仔细啦。 指揮官。これあなた宛でしょ。もう、ちゃんと見ておきなさい Commander. This mail's for you, isn't it? Check more carefully next time.
Return to Port 看你挺累的嘛。先休息一下吧~要给你泡杯花草茶吗? お疲れみたいね。ハーブティーでも入れましょうか?少し休んでいくといいわ You look tired. How about I make you a cup of herbal tea? Relax a while.
Commission Complete 跑腿的孩子们回来了呢。去好好迎接一下吧! お使い当番の子たちが戻ってきたわ。はいはい、ちゃんとお出迎えしましょう Those errand girls just got back. Yes, yes, I suppose we should go see them.
Enhancement 哎?怎么了怎么了?遇到什么不顺利的地方了吗? あら?あらあらあら?なんか上手く行ってない? Oh my, my, my. Is it just me, or are you in need of help?
Flagship 赶紧解决掉吧! すぐに仕留めるわよ! Let's finish this quick!
Victory 哎哟,战斗怎么这就结束了呢? あらあら、もうお終いかしら? Aww. Is that all you've got?
Defeat 哎呀,被你看到我这么狼狈的样子了呢…… あら、かっこ悪いとこ見せちゃったわね… Well... I've gone and embarrassed myself now.
Low HP 还没完呢!好戏现在才开始! まだまだっ!ここからが本番よ!! Not done yet... I'm just getting started!
Affinity (Upset) 要我帮忙也行……不过,就只是工作方面的合作,别抱太大期待哦。 仕事としてなら手伝うわ。でも…それ以上でも以下でもないから I'll help you with your work. No more, no less.
Affinity (Stranger) 嗯,今天也继续加油吧! ええ、今日も張り切っていきましょう! Let's do our best at work today, Commander!
Affinity (Friendly) 奇怪呢……本不该是这样的……要是你更毛茸茸一些,我大概还能理解吧~ おかしいわね…こんなはずじゃなかったのに……あなたがもっとモフモフだったら、分からないでもないんだけど Strange... This doesn't seem right. Maybe if you were fluffier, I'd understand...
Affinity (Like) 唯独你的视线,不知为何总能察觉到呢。是啊,连我自己都惊讶,原来我如此在意你。 あなたの視線だけは、何故か分かるのよね。ええ、自分でも意外なくらい、気にしてるんだと思うわ For some reason, I can always tell when you're looking at me. Yes, I'm surprised, too – who knew I'd care?
Affinity (Love) “稀里糊涂地走着走着,不知不觉就来到这里了”——开玩笑的啦。这个不可思议的地方,这些结交的伙伴,还有与你的相遇……我想这段旅程,一定有着特别的意义。 「ふらふらしていたら、気づけばここにいた」――なんてね。不思議なこの場所、仲間、そして出会ったあなた……きっとこの旅に特別な意味があるんだわ "I was just wandering around, and I ended up here!" Obviously, I'm kidding. This strange place, our new friends, and you... There must be a special meaning to it all.
Pledge 要是那时候没在这里遇到你,我可能就不會成为现在的我……大概会成为另一个截然不同的自己吧。至于这意味着什么……就交由未来的历史学家去评说吧~ あのときここであなたに出会わなかったら、今の私はきっとなかった…違う自分だったはず。それがどういう意味を持つかは…後の歴史家に任せるわ If I didn't run into you back then, I'm sure I wouldn't be here... I'd be someone else entirely. As for what that means? Leave it to the historians to find out.
Event Audio Chinese Japanese English
Ship Description 呵呵,指挥官?您怎么发起呆来了呀?怎么啦?是在意热乎乎的汉堡吗?还是说……呵呵……更进一步的话……就·留·到·之·后·吧♪ ふふふ、指揮官?どうしちゃったのかしら、そんなにぼーっとしちゃって。なぁに?アツアツのバーガー?っていうのが気になるのかしら?それとも…ふふふ、それ以上は…あ・と・で Heehee, what's got you staring, Commander? Is it this piping-hot burger that's stolen your attention? Or... Heehee, well, that can wait for later.
Acquisition 呵呵,指挥官?您怎么发起呆来了呀?怎么啦?是在意热乎乎的汉堡吗?还是说……呵呵……更进一步的话……就·留·到·之·后·吧♪ ふふふ、指揮官?どうしちゃったのかしら、そんなにぼーっとしちゃって。なぁに?アツアツのバーガー?っていうのが気になるのかしら?それとも…ふふふ、それ以上は…あ・と・で Heehee, what's got you staring, Commander? Is it this piping-hot burger that's stolen your attention? Or... Heehee, well, that can wait for later.
Login 嗨,没事没事,离约定的时间还早呢~ ハーイ、大丈夫。待ち合わせまでまだ時間はあるわ Hello hello. Don't worry – you're early for our meeting.
Details 这种复古风格的餐厅,总感觉能营造出一种让时光变得特别的氛围呢……你不这么觉得吗? こういう懐かしい雰囲気がする場所って、なんだか特別な時間を演出してくれるような気がするんだけど…そうは思わない? There's something about nostalgic cafés that makes time here feel so special... Do you get it?
Main 那边那位,可以点单了吗?——啊呀,原来是指挥官啊,你在这工作吗?真辛苦……之后一定要记得好好休息哦。 そこのあなた!注文、いいかしら?――ってあら指揮官じゃない、こんなところでお仕事?大変…あとでちゃんとお休みとりなさいね Say, you there! May I order now? Oh... If it isn't you, Commander. Are you working here? Ouch... Get some rest later, okay?
Main 2 刚才我看到一个头戴猫耳造型配饰的女孩……那个配饰是在哪里买的呢?真的非常可爱呢。 さっき猫耳型のアクセサリーを付けている娘を見かけたのだけれど…あれってどこで手に入るのかしら?すごくかわいらしかったわ I saw a girl wearing a cat ear accessory a minute ago. Where do you get those? They were adorable.
Main 3 好好游泳一番后……点上一大盘炸鸡,或是满满一盆薯条之类的也应该没有问题吧? しっかり泳いだあとなら…フライドチキンとか山盛りのフライドポテト?とかいうのを頼んでもいいわよね? What's good after a nice swim? Fried chicken? A bowl full of fries? Can I order something along those lines?
Touch 呵呵,我也有点害羞呢……所以,请温柔点哦~ ふふっ、まだちょっと、火照ってるから…優しくしてね Heehee, I'm still a little shy. Be gentle, okay?
Touch (Special) 啊呀,你再这样调皮的话……会发生什么可不好说了哦? あら、おイタが過ぎると…どうなると思う? My, my. Keep up that mischief, and who knows what might happen?
Return to Port 辛苦啦!座位我已经占好了,快点过来吧!至于这第一杯,就由我们两个一起来喝吧~ ハーイ、無事かしら?席は取ってあるから早く行きましょ!最初の一杯は二人で…ね? Hi there. Doing okay? I reserved you a seat, so get over here! Let's have our first glass together, okay?
Event Audio Chinese Japanese English
Login 真是的,到底要我等到什么时候呀……哈哈,开玩笑的,你辛苦啦! もう、いったいいつまで待たせるのかしら…なんて、うそうそ。おつかれさま Ugh, how long are you going to make me wait... Haha, I'm just kidding. Thanks for all you do.
Details 佣兵愿意继续和盟友合作的例子也不是没有。怎么样,你想不想继续合作呢? 仲間と一緒に仕事を続ける傭兵もいないことはないわ。どう?あなたは興味ない? Some mercs like having long-term clients. What do you think? Interested?
Main 我曾是名佣兵。或许存在那样一个世界线,能让你如今所在的世界变成我的故乡,而你的身边也将会成为我最终的归宿呢。 私は傭兵だったのよ。今いるこの場所が、私の故郷になる――そう、あなたがいるこの場所が、私にとっての故郷になる…なんて世界線もあるのかしら? I used to be a mercenary. But maybe there's a world in which this place becomes my homeland... in which wherever YOU are becomes my home.
Main 2 喂,指挥官。稍微多留意一下我不行吗?比如说现在我有点饿,想跟你一起去吃点什么啦~ ねえ、指揮官。もうちょっとだけでも私に構ってくれてもいいんじゃない?具体的にはお腹がすいたから何か食べたいなってことよ Say, Commander, you know you can pay a little more attention to me. For example, I'm hungry and would love to eat with you right now.
Main 3 把我当做值得托付的雇佣兵当然没问题。可若是指挥官能更加依赖我的话,那我会更开心的呢~ 傭兵として頼ってくれてもいいわ。けど、私自身を頼りとしてくれるのも、それはそれで嬉しいものよ Rely on me as a mercenary if you want, but I'd like it even more if you leaned on me as a person who cares about you.
Touch (Special) 哎呀……那种事等到天黑之后再做吧~ もう…そういうのは日が沈んでからにしなさい Come on... Wait until the sun goes down first.
Mission 哎呀?又有工作堆在那里没有完成吗?真是的。 あら?またお仕事お残し?まったくもう、仕方が無いんだから Hmm? Leaving work undone again? I just don't know what to do with you.
Mission Complete 做完那些工作就算告一段落了?那不妨来泡杯花草茶吧~ その仕事を片付ければ一段落?それじゃハーブティーでも淹れましょうか Is that all the work we have left for now? Then I think it's the perfect time for some tea.
Flagship 大家出发! さあ、行くわよ! Here we go!
Victory 好!这样就结束了。我们胜利咯! はいっ!これでおしまい。私たちの勝ちね! There! It's all taken care of. We win again!
Affinity (Love) 原来如此……是这样啊。好好,我认输了。嗯?没关系,你完全不需要在意啦。我还是我,只不过是稍微下定了决心——大概就是这种感觉而已啦。 なるほど…そういうことね。はいはい、降参よ。ん?あなたが気にする必要はないわ。あなたは気にする必要はないわよ。私は私、ただちょっと心が決まった――ってそんな感じなだけだから I see... That explains everything. Okay, I accept defeat. Hmm? Don't worry about it. I'm not changing – I've just made up my mind about things, that's all.