Monica (JP 🇯🇵: モニカ, CN 🇹🇼: 莫妮卡)
Ship ID No. C067 Star Rating ★★☆☆☆
Hull Light Cruiser Rarity Elite
Navy Venus Vacation Build Time 02:31:40
Acquisition Event: Venus Vacation
Enhance Income
Firepower 11
Torpedo 18
Aviation 0
Reload 13
Scrap Income
Medal 4
Oil 3
Gold 6
Information
Release Date
EN 2020/11/26
KR
CN 2020/11/26
JP 2020/11/26
Voice actress Eri Yukimura
Illustrator
Other
Pixiv https://twitter.com/gujianshaonv
Twitter https://www.pixiv.net/member.php?id=12834728
Weibo https://www.weibo.com/u/5205759948
Name 股间少女
Skins
Monica Description
Monica
Expressions
The Ace of Hearts Description
"Welcome to Monica's Fantabulous Casino! Where you can have your every whim satisfied!" ...Oh, that doesn't sound very casino-managery? Heheh!
Expressions
Parameters
Firepower B
Torpedo B
Aviation E
Evasion B
Anti-air C
HP C
Stats
HP 3370 Reload 159
Firepower 129 Torpedo 256
Evasion 76 Anti-air 317
Aviation 0 Cost 10
ASW 76 Luck 88
Hit 143 Speed 32
Armor Light
HP 3775 Reload 182
Firepower 148 Torpedo 292
Evasion 100 Anti-air 357
Aviation 0 Cost 10
ASW 87 Luck 88
Hit 160 Speed 32
Armor Light
HP 652 Reload 67
Firepower 27 Torpedo 54
Evasion 29 Anti-air 68
Aviation 0 Cost 3
ASW 21 Luck 88
Hit 55 Speed 32
Armor Light
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
Limit Break
Tier 1 Main gun efficiency +5%
Tier 2 Torpedo base +1/Torpedo preload +1/Torpedo efficiency +10%
Tier 3 Main gun efficiency +15%
Equipments
Slot Equipment Type Efficiency (LB 0/1/2/3) Quantity (LB 0/1/2/3) Preload (LB 0/1/2/3)
1 Light Cruiser Gun 115%/120%/120%/135% 1/1/1/1 0/0/0/0
2 Torpedo 150%/150%/160%/160% 1/1/2/2 0/0/1/1
3 Anti-Air Gun 110%/110%/110%/110% 1/1/1/1 0/0/0/0
4 Auxiliary - - -
5 Auxiliary - - -
Default Equipments
1
2
3
Fleet Tech
T Light Cruiser: Tech Points and Bonus
Unlock +
Max LimitBreak
Lv.120 +
Skillset
Icon Name Description Requirements
Joker Card Every 15s after the start of the battle: fires a Lv.1 (Lv.10) barrage using special ammo and poker ammo (DMG is based on the skill's level.) Enemies hit by the special ammo take 10.0% increased DMG for 6s.
Royal Flush Increases the Shell Velocity of this ship's equipped Main Gun by 10.0%. When 5 enemy aircraft are shot down within the fleet's AA range: increases this ship's TRP and AA by 4.5% (12.0%).
Construction
02:31:40 JP CN EN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Ship Description 你就是负责这里的指挥官?我叫莫妮卡,是一名荷官。…虽然还在实习就是了。虽然有点突然…要不要和我来一场胜负呢~? あなたがここの責任者、「指揮官」さんですか?わたしはモニカ、ディーラーです!…見習いですけど。…突然ですけど、わたしと「勝負」してみませんか?もちろん、真剣勝負♥です♪ Are you the one in charge here? The "Commander"? I'm Monica, the dealer! Well, dealer-in-training. I know it's sudden, but would you care to gamble with me? The stakes will, of course, be high!
Biography 想成为荷官的理由?那当然是因为,荷官非常的帅气啦!无论是用华丽的手法发牌的样子,还是认真对决的时候都是~ ディーラーになりたい理由?それは当然、カッコいいからです!あの華麗なカードさばきも…ここぞという時の真剣なまなざしも……! Why do I want to be a dealer? Because it's cool! Why else? Dealer distribute cards with so much style, and they've got such solid poker faces!
Acquisition 你就是负责这里的指挥官?我叫莫妮卡,是一名荷官。…虽然还在实习就是了。虽然有点突然…要不要和我来一场胜负呢~? あなたがここの責任者、「指揮官」さんですか?わたしはモニカ、ディーラーです!…見習いですけど。…突然ですけど、わたしと「勝負」してみませんか?もちろん、真剣勝負♥です♪ Are you the one in charge here? The "Commander"? I'm Monica, the dealer! Well, dealer-in-training. I know it's sudden, but would you care to gamble with me? The stakes will, of course, be high!
Login 你好呀,指挥官。在开始工作之前,要不要来个小小赌局呢~? こんにちは、指揮官さん。仕事の前に、軽く勝負!しませんか? Greetings, Commander. What do you say to... a small bet before starting work?
Details 每天认真的赌局只有一次哦!如果指挥官想赢回来的话,就等第二天吧~ 真剣勝負は一度きり!指揮官さんのリベンジは、明日までお預けです High-stakes gamble are once-a-day only! You'll have to wait until tomorrow to give the wheel another spin, Commander.
Main 指挥官是喜欢扑克类型的游戏呢,还是喜欢轮盘那样子的更纯粹拼运气的游戏? 駆け引きで勝負するカードと、運で勝負するルーレット、指揮官さんはどっちがお好みですか? Which do you prefer, Commander? Skill-based card games, or luck-based roulette?
Main 2 赌局的筹码不一定要是真金白银,比方说——指挥官,要不就用下午茶来赌一把吧?输了的人请客~ 賭けるのはチップだけじゃありません、例えば…午後のティータイムとか?負けたらおごりですよ~ You can wager more than just chips. Like an afternoon teatime, for instance. The loser provides the tea and biscuits!
Main 3 指挥官…在想什么吗?可以跟我聊聊哦,当然…是在赢了我以后~ 何か…考え事ですか?わたしで良ければ、相談に乗りますよ?もちろん、勝負に勝ったら、です? Something... on your mind? I could offer you some insight, if you'd like. Assuming you win this next bet, that is!
Touch 下一场赌局,还是留在指挥官工作完成之后吧! 次の勝負は…お仕事が終わるまでお預けです! This next gamble wiiiill... have to wait until our work is finished!
Touch (Special) 这里什么都没藏啦! な、何も隠してませんっ! Th-there's no sleight of hand going on here!
Touch (Headpat) 呵呵,突然这是怎么了? ふふっ、急にどうしました? Heheh. Is there something the matter?
Mission 指挥官,有待办事项哦,尽快完成吧! 指揮官さん、まだやってないことがありますよ、早く片付けましょ! Hey, Commander, you've got unfinished business! Let's wrap things up so we can gamble!
Mission Complete 准时又高效地完成任务了呢。指挥官,也许很适合成为赌场的经理? 時間よし、効率よし。指揮官さんって、カジノの支配人に向いてるかも? Mission done on time and with flying colors. You might have it in you to be a casino manager, Commander!
Mail 指挥官,你的邮件,可不要忘了看哦。 指揮官さん、メール、忘れないでくださいね Don't forget your mail now, Commander!
Return to Port 辛苦了,指挥官,我给你倒了水~…荷官可不只是会发牌,察言观色也是很重要的哦~? お疲れ様です、指揮官さん、お水をどうぞ。ふふっ♪ディーラーは、相手を観察することも、大事なんですよ? Way to go, Commander. Here, a glass of water. Heheh, a dealer needs to keep an eye on the player, don't you know?
Commission Complete 委托组们回来了哦~看来胜负是赢了呢~ 委託組がお帰りですよ!みんな、勝負に勝ったみたいですね♪ A commission team has returned! It was a gamble, but those lucky girls won!
Enhancement 感觉又更进步了一些♪ また少し、腕を上げました♪ The house advantage grows ever so slightly!
Flagship 呼呼,就让我来成为这场胜负的“鬼牌”吧~ ふふっ、わたしがこの勝負のジョーカーです♪ Heheh, I'm the wild card in this battle!
Victory 呵呵,对局的结果是不可逆转的哦♪ ふふっ、勝負の結果は絶対、です♪ Heheh! There are no backsies in gambling!
Defeat 输了啊…好不甘心!下次…绝对不会再输了! くやしいーっ!でも次は…必ず…! Dammiiiiit! Next time, I swear it... Next time!
Skill 我已经看穿了♪ お見通しです♪ I see through your tricks!
Low HP 冷静、集中…! 落ち着いて、集中……! Calm down, Monica! Focus!
Affinity (Upset) 指挥官,可不能因为一时的失利而气馁哦?人生本来就是有输有赢的,对吧! 指揮官さん、一度負けたくらいであきらめちゃだめですよ?人生、勝ち負けなんて数えきれないですから、ねっ! You can't give up after losing just one single bet, Commander. Life, as we all know, is one big series of wins and losses!
Affinity (Stranger) 我曾经见过在对决中把所有赌注都压在一个数字上的人…那种如同命运对决一般的潇洒帅气,十分让人着迷呢! ルーレットで、チップを全部ストレート・アップした人を見たことあるんです。…あの運命と勝負するカッコよさ、惚れ惚れしちゃいますね! This one time, I saw someone do a "straight up" bet with all their chips. You just have to admire the moxie it takes to bet against Lady Luck like that!
Affinity (Friendly) 呼呼,指挥官,来见识下我最近新学会的扑克技巧吧~看好了!……啊,真是的,不是看我,是看牌啦~ ふふっ、指揮官さんに最近覚えたカードさばきを見せてあげます!よーく見てくださいね……あっ、わたしじゃなくて、カードを見てください! Heheh, let me show you this dealing method I learned a while back, Commander!
Affinity (Like) 指挥官是不是很容易被可爱的女孩子牵着鼻子走?这样可不行哦,不保持一颗冷静的头脑是没法赢得赌局的呢~ 指揮官さんって、かわいい女の子に振り回されやすいタイプなんですか?ダメですよ、常に冷静でないと勝負に勝てませんから Are you the type that's easily influenced by pretty girls, Commander? That's not good! You need be focused at all times, or you won't win.
Affinity (Love) 和指挥官的每一次对决,我都很享受哦?无论胜负如何,都能让人由衷地感到开心~这大概就是指挥官独有的魅力吧,呵呵~ 指揮官さんとの勝負、好きですよ?勝ち負け関係なく、楽しいですから!それが指揮官さんの一番の魅力です♥ふふっ♪ I really do like gambling with you, Commander. Win or lose, it's lots of fun! That's your biggest charm point, in fact. Heheh!
Pledge 欸,直接就把这么重要的东西…给我了吗?真是突如其来的“豪赌”啊…呵呵,看来是不得不“跟注”了呢!还是说…我也再“加注”一些比较好呢?指挥官 えっ、こんな大切なもの…頂けるんですか?いきなりこんな大勝負…ふふっ♪コール、してあげます!それとも、レイズしたほうがいいですか?指揮官さん♥ Huh? You're giving THIS to ME? Can I really have it? Talk about the bet of a lifetime... Heheh, I'll call your wager! Or would you rather I raise it?
In battle with Nevada 呵呵,要来赌赌这场战斗的战绩吗? ふふっ、この戦いで「勝負」してみます? Heheh! Would you like to bet on this battle?
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Ship Description “欢迎来到莫妮卡的特别会场!这位客人,愿您能在这里实现愿望!”…这样是不是有一些赌场主人的感觉了呢?呵呵~ 「ようこそ、モニカの特設カジノへ!お客様の願い、ここで叶えられますように!」…って、カジノの支配人っぽくないですか?ふふっ♪ "Welcome to Monica's Fantabulous Casino! Where you can have your every whim satisfied!" ...Oh, that doesn't sound very casino-managery? Heheh!
Acquisition “欢迎来到莫妮卡的特别会场!这位客人,愿您能在这里实现愿望!”…这样是不是有一些赌场主人的感觉了呢?呵呵~ 「ようこそ、モニカの特設カジノへ!お客様の願い、ここで叶えられますように!」…って、カジノの支配人っぽくないですか?ふふっ♪ "Welcome to Monica's Fantabulous Casino! Where you can have your every whim satisfied!" ...Oh, that doesn't sound very casino-managery? Heheh!
Login 欢迎,指挥官~希望今天的“特别会场”也能让您玩得开心~这些是筹码,请收下~ ようこそ、指揮官さん!今日も「特設カジノ」で楽しんでくださいね!こちら、チップになります♪ Welcome, Commander! Enjoy your stay at the Fantabulous Casino! Here are your chips for the day.
Details “想要我身后这些财富吗?赢了我,它们全都是你的了!”……电影里的超级赌局,应该就是这样的感觉吧?呵呵~ 「この富を手にしたいかい?わたしに勝てば、全部おまえにくれてやろう!」……映画の中の大勝負ってこんな感じですかね?ふふっ♪ "You want my fortune, do ya? Beat me in cards, and it's all yours, kid!" ...That's how they do those huge gambles in movies, right? Heheh!
Main 要来一点冷饮吗,指挥官?能帮你清醒一下头脑哦! 指揮官さん、良く冷えた飲み物はいかがですか?頭がすっきりしますよ! Would you like a nice, cold beverage? It'll clear your head, I can promise you that!
Main 2 无论是面对赌局还是工作,都只有保持一颗冷静的心,才能做得顺利~这算是我的一点心得吧,嘿嘿~ 仕事も勝負も、常にポーカーフェイスで冷静に!わたしの心得です♪ Be it at work or at the tables, you always need a clear head and a poker face! Those so happen to be my special skills!
Main 3 我有点好奇,明明概率对每个人是均等的,为什么有的人总是赢,有的人却输得多呢? 確率ってみんなに対して平等なはずなのに、勝つ人もいれば負ける人もいる、不思議ですよね? Don't you think it's interesting how, even though the odds are the same for everyone, if there are winners, there must be losers too?
Main 4 …?指挥官,你的脸有些红哦?呼呼~对决的时候可不能移开视线哦~♪ 指揮官さん、顔が赤いですよ?ふふっ、勝負中に目を逸らしちゃダメですよ? I see you blushing there, Commander. Heheh, eyes on the prize!
Touch 筹码已经用完了?唔…没办法呢,这些就给你吧,请好好使用哦! もうチップがないんですか?しょうがないですね~どうぞこちらを。大事に使ってくださいね! You've run out of chips? Now, that just won't do! Here you are. Spend them wisely, okay?
Touch (Special) 这么简单就被诱惑的话,可是会被轻易牵着走的哦? こんな簡単に誘惑に負けちゃうなんて…ふふっ、そんなことでは、チャンスを逃しちゃいますよ? A slave to temptation, are we? Heheh, you'll have to fix that if you want any favors from Lady Luck!
Return to Port 指挥官,玩得还开心吗?…啊,因为是特别会场,筹码是不用钱的,直接找我拿就好了! 指揮官さん、楽しんでますか?あ、「特設カジノ」なのでチップは無料ですよ~足りなかったら、わたしのところまで来てください! Are you having a good time, Commander? At the Fantabulous Casino, chips come free of charge! If you ever run out, do come see me!