DEAD MASTER (JP 🇯🇵: デッドマスター, CN 🇹🇼: DEAD MASTER)
Ship ID No. 10122 Star Rating ★★☆☆☆
Hull Aircraft Carrier Rarity Super Rare
Navy BLACK★ROCK SHOOTER Build Time
Acquisition Event: Illusory Drifters
Enhance Income
Firepower 0
Torpedo 0
Aviation 68
Reload 10
Scrap Income
Medal 10
Oil 0
Gold 24
Information
Release Date
EN
KR
CN
JP
Voice actress Miyuki Sawashiro
Illustrator
Other
Pixiv
Twitter
Weibo
Name
Skins
DEAD MASTER Description
Now where exactly am I? Hmm... Well, this is a mess, isn't it? I want you to tell me everything, but if I'm here, then she must be, too... Oh, don't worry about it. I'm DEAD MASTER, and I guess I'm sticking with you for a while. There's got to be a good reason I'm here, after all.
Expressions
Warrior's Respite Description
Oh? Commander, stop staring and come over here. Let's have a cup of tea and relax... Huh? You're concerned about my outfit? Aren't swimsuits common sights here, or am I special somehow?
Expressions
Parameters
Firepower E
Torpedo E
Aviation S
Evasion B
Anti-air B
HP A
Stats
HP 1107 Reload 51
Firepower 0 Torpedo 0
Evasion 13 Anti-air 61
Aviation 83 Cost
ASW 0 Luck 17
Hit 32 Speed 31.5
Armor Medium
HP 6009 Reload 131
Firepower 0 Torpedo 0
Evasion 47 Anti-air 293
Aviation 411 Cost
ASW 0 Luck 17
Hit 83 Speed 31
Armor Medium
HP 6639 Reload 138
Firepower 0 Torpedo 0
Evasion 54 Anti-air 321
Aviation 432 Cost
ASW 0 Luck 17
Hit 93 Speed 31
Armor Medium
HP 6797 Reload 140
Firepower 0 Torpedo 0
Evasion 55 Anti-air 328
Aviation 437 Cost
ASW 0 Luck 17
Hit 95 Speed 31
Armor Medium
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
Limit Break
Tier 1 All Torpedo Bombers +1 | Aircraft efficiency +3%
Tier 2 Hangar capacity +1 | All Fighters +1 | Aircraft efficiency +5%
Tier 3 All aircraft +1 | Aircraft efficiency +7%
Equipment
Slot Equipment Type Efficiency (LB 0/1/2/3) Quantity (LB 0/1/2/3) Preload (LB 0/1/2/3)
1
2
3
4 Auxilliary - - -
5 Auxilliary - - -
Default Equipment
1
2
3
Fleet Tech
T3 Aircraft Carrier: N/A Tech Points and Bonus
Condition Tech Points Stat Bonus
Unlock +
Max LimitBreak
Lv.120 +
Skillset
Icon Name Type Description Requirements
Death's Domain - Imprisoning Chains Offensive Increases this ship's AVI and ACC by 5.0%–15.0%. Every 20s: launches a Lv.1–Lv.10 special airstrike (DMG is based on the skill's level) that decreases the SPD of enemies hit by 15.0% for 10s.
Trial of Death Offensive During battle, when this ship's HP is below 50.0%: increases this ship's AVI by 1.0%–10.0%. Every 10s: fires a Lv.1–Lv.10 special barrage I (DMG is based on the skill's level); enemies hit by barrage I's scythe-shaped shells take 3.5%–8.0% more DMG from this ship for 5s.
Trial of Death+ Offensive During battle, when this ship's HP is below 70.0%: increases this ship's AVI by 1.0%–10.0%. Every 10s: fires a Lv.1–Lv.10 special barrage I (DMG is based on the skill's level); enemies hit by barrage I's scythe-shaped shells take 3.5%–8.0% more DMG from this ship for 5s. Every 20s: fires a Lv.1–Lv.10 special barrage II (DMG is based on the skill's level) that decreases the SPD of enemies hit by 15.0% for 10s. Once per battle, when this ship takes DMG that would sink her: this ship does not sink, and for 5–15s, she evades all attacks.
Construction
JP CN EN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
Event Audio Chinese Japanese English
Ship Description ——那么,这里是什么地方呢?哼……看样子,事态开始变得麻烦起来了呢。虽然很想向你详细解释一番,但既然我在这里的话,那个孩子想必也……啊,不必在意。我是DEAD MASTER,出于某些原因,接下来就承蒙你的关照了。 ――で、ここは何処なのかしら?ふうん……何か面倒なことになっているみたいね。イチから説明がほしいところだけど、まあ私が居ると言うことはあの子も…ああ、気にしないで。私はデッドマスター。しばらくの間、お世話になるわ。きっと理由があるはずだから Now where exactly am I? Hmm... Well, this is a mess, isn't it? I want you to tell me everything, but if I'm here, then she must be, too... Oh, don't worry about it. I'm DEAD MASTER, and I guess I'm sticking with you for a while. There's got to be a good reason I'm here, after all.
Biography 与某位“少女”的诞生一同降临于“此世”的,还有追逐着她的噩梦。这存在既是她的“宿敌”,亦是她的“挚友”。现在,握紧你的剑,与她一起投身于这场战斗中吧。 とある「少女」の存在と同時に「世界」へと現れ、彼女を追う悪夢。それは「宿敵」であると同時に「親友」でもある。さぁ、剣を構えて。戦いましょう。 I'm the nightmare chasing a certain girl upon her appearance in this world, both her greatest enemy and closest friend. Now, raise your sword. Let's fight.
Acquisition ——那么,这里是什么地方呢?哼……看样子,事态开始变得麻烦起来了呢。虽然很想向你详细解释一番,但既然我在这里的话,那个孩子想必也……啊,不必在意。我是DEAD MASTER,出于某些原因,接下来就承蒙你的关照了。 ――で、ここは何処なのかしら?ふうん……何か面倒なことになっているみたいね。イチから説明がほしいところだけど、まあ私が居ると言うことはあの子も…ああ、気にしないで。私はデッドマスター。しばらくの間、お世話になるわ。きっと理由があるはずだから Now where exactly am I? Hmm... Well, this is a mess, isn't it? I want you to tell me everything, but if I'm here, then she must be, too... Oh, don't worry about it. I'm DEAD MASTER, and I guess I'm sticking with you for a while. There's got to be a good reason I'm here, after all.
Login 好久不见……也不算很久?哼,我只是喜欢这么说罢了,别太在意。 久しぶり…という程でもないかしら?ええ、私は好きにしてるから気にしないで It's been a while... Hm, but not that long, I suppose? I'm just doing what I feel like, so don't worry about me.
Details “她”的存在正呼唤着我,仿佛世界的规则就是如此。 「彼女」の存在が私を呼ぶの。まるで世界のルールがそうなっているかのように Her existence summons me. It's as universal as any other natural law.
Main 关于这个世界的事情,虽然你已经解释过了,但我还是有不少地方没能弄明白呢……既然如此,大概也不需要我过多操心吧。 この世界のこと、あなたに説明してもらったけど、いまいち要領を得ないのよね。ならきっと、私が気にする必要はないんだわ You've explained this world to me, but I still don't understand it. That must mean it isn't worth my care.
Main 2 就算你说这里是港区,我也很难理解其中的含义。所以,请从头到尾地向我解释清楚吧。 母港だなんて言われても、それがどんな意味を持つのか私にはとても難しいわ。だから懇切丁寧に説明してもらうから You call this the "port," but it's hard to wrap my head around what that means. I expect you to explain it clearly.
Main 3 我为什么会出现在这里?这种事情你应该不需要在意吧? 私がここに居ること自体、あなたが特段気にする必要はないのだけれど? There's really no need for you to care especially about my existence here, you know.
Touch 有些在意我的存在吗?嗯……或许我的状态目前确实是有些不太稳定呢。 私の存在が気になるの?まぁ、不安定ではあるかしら? Are you curious about the nature of my existence? Consider it... unstable.
Touch (Special) ——你最好认真想想,这么做意味着什么。 ――その行為がどういう意味を持つのか、よく考えた方がいいわ You'd best think about the meaning of your actions.
Touch (Headpat) 思维与肉体各自独立存在……你恐怕是不会考虑这种情况的人吧。原来如此,你真是善良呢。 思考と身体が生き別れなんて状況を考えたりはしないのね。ふうん、お人好し You've never considered that mind and body might be separated? Heh, how naïve.
Mission 哎呀?工作还没做完呢。难道是想偷懒吗? あら?まだお仕事終わってないのね。サボりかしら? Oh? Your work isn't done yet. Slacking off, are we?
Mission Complete 完成了的工作放着不管就行?哼……你这家伙还挺游刃有余的嘛。 終わった仕事を放置?ふーん、なかなか余裕があるのね So you finish your work, and then you pretend it doesn't exist? How carefree.
Mail 这封邮件看起来应该是给你的,但你似乎并不怎么着急呢。 この連絡はあなた宛てみたいだけれど。それほど急ぎじゃないのね This message is for you, apparently. I guess you're not in much of a hurry.
Return to Port 你回来了,事情已经解决了吗?这样啊……没什么,你开心就好。 お帰りなさい、用事は済んだ?そう、楽しそうで何よりだわ Welcome back. Done what you needed to do? Well, you look happy, so I'm happy.
Commission Complete 你的伙伴们好像回来了,置之不理应该不是你的风格吧? オトモダチが帰ってきてるみたいだけど…放っておくのがあなたの流儀かしら? Your friends are back, you know. Do you always leave them hanging?
Enhancement 你觉得我看起来有什么变化吗?既然你这么说的话,那就姑且当真吧。 何かが変わったように見える?そう思うのならそうなのでしょ Do I look different? If you say so, then it must be true.
Flagship 拿好武器,战斗就要开始了。 武器を構えなさい。ええ、戦いの始まりよ Ready your weapons. Yes, it's time to fight.
Victory 哼哼……果然就是得这样才痛快啊。 ふふ、やはりスッキリするわね Heehee, that was as refreshing as always.
Defeat 真不愉快…… 不愉快だわ… Makes my skin crawl...
Skill 这一击将永世纠缠不休! この一撃があなたを永久に追うわ! May this blow haunt you for eternity!
Low HP 热身环节也差不多该结束了 そろそろ準備運動も終わった頃合いね That's enough warm-up.
Affinity (Upset) 真希望你能一声不吭地就此消失——哎呀,难道你以为我只是在开玩笑吗? 何も言わずに消えてほしいわ――あら、冗談だとでも? I want you to disappear without sound or trace. Oh, you think I'm joking?
Affinity (Stranger) 像这样和你交谈,该怎么说呢……总有种奇妙的感觉呢。 こうしてあなたと話しているのも、なんというか…変な感じね Speaking with you like this feels... strange.
Affinity (Friendly) 虽然由我来说会有点奇怪……但你居然愿意和我这种莫名其妙的存在打交道,你这人……难道很喜欢稀奇古怪的东西吗? 自分で言うのもなんだけど、こんな訳の分からない存在と付き合うだなんて。あなた、結構物好きなんじゃない? I'm hardly one to speak, but why do you spend time with such an incomprehensible being? You're an odd one.
Affinity (Like) 回想起过去的种种经历……此刻能与你像这样并肩交谈,真是有种不可思议的感觉呢。 今までの出来事を考えると…ここでこうしてあなたと肩を並べて話していること自体、なんて不思議な感覚 Thinking about everything so far... I realize that it's strange in itself that I can stand here and speak with you.
Affinity (Love) 不论是“过去”、“现在”,还是“未来”,对我而言本都是平行存在的。但没想到除了那个孩子之外,居然还有人也能存在于此。 「過去」も「今」もそして「未来」も、全てが私にとっては並列なのだけれど、どうやらあの子以外にそこからはみ出す者がいたみたい Past, present, and future are all one and the same to me. I'm surprised that I've found someone other than her who can stand out among all that.
Pledge 与那个孩子的对决本是我存在于世的唯一证明。但是,这份超越现实的安宁却让我止步不前……这一定是转瞬即逝的幻梦吧…… あの子との戦いだけが、この私が形となる現象だったはず。けど、その事象の外側から現れた休息が私をつかんで離さない…きっとこれは一時の夢幻 My war with her was the only thing that gave me shape, but a certain something, some momentary respite, has ripped me out of that cycle and won't let me go... This must be a fleeting fantasy.
Event Audio Chinese Japanese English
Ship Description 哎呀?指挥官,别呆呆地站在那里了,来这边喝杯茶,跟我一起好好放松一下吧?——嗯?莫非你很在意我的打扮吗?在这种地方,泳装之类的服饰你应该早已经看惯了吧?还是说……在你的心中,我是特别的存在呢? あら?指揮官、そんなところでぼーっと突っ立ってないでこちらにいらっしゃいよ。お茶でも飲んでゆっくりしましょう?――え?私の格好が気になる?水着姿くらいここでは見慣れているでしょう?それとも、私は特別なのかしら? Oh? Commander, stop staring and come over here. Let's have a cup of tea and relax... Huh? You're concerned about my outfit? Aren't swimsuits common sights here, or am I special somehow?
Acquisition 哎呀?指挥官,别呆呆地站在那里了,来这边喝杯茶,跟我一起好好放松一下吧?——嗯?莫非你很在意我的打扮吗?在这种地方,泳装之类的服饰你应该早已经看惯了吧?还是说……在你的心中,我是特别的存在呢? あら?指揮官、そんなところでぼーっと突っ立ってないでこちらにいらっしゃいよ。お茶でも飲んでゆっくりしましょう?――え?私の格好が気になる?水着姿くらいここでは見慣れているでしょう?それとも、私は特別なのかしら? Oh? Commander, stop staring and come over here. Let's have a cup of tea and relax... Huh? You're concerned about my outfit? Aren't swimsuits common sights here, or am I special somehow?
Login 欢迎回来,指挥官。招呼也打完了,要是有空的话,不妨稍微陪我一会儿吧? いらっしゃい、指揮官。時間があるなら挨拶がてら付き合いなさい Welcome, Commander. If you have time, come and keep me company.
Details 由于我不是那种会随身带着泳衣的人,所以就让港区的大家帮忙准备了。指挥官觉得这件泳衣怎么样? さすがにいつもは水着なんて持ち歩いていないわ。だからここの娘に用意してもらったんだけど。指揮官的にはこの水着、どうかしら? Of course I don't carry a swimsuit around all the time. I had the girls here prepare this one for me. How do you feel about it, Commander?
Main “她”和“我”居然能在同一条世界线上共同度过如此恬淡的时光……我敢说,就算将这件事告诉过去或者未来的我,她们也肯定会觉得是天方夜谭吧。 「彼女」と「私」が同じ世界線にそろっていながら、こんな時間を過ごすことになるだなんて…過去、もしくは未来の私に教えても絶対に信用しないわね。断言してもいいわ I'm amazed that things can be so peaceful when she and I are in the same world line... If I told my past self – or my future self – she definitely wouldn't believe me, that's for sure.
Main 2 真是让人感到意外,我本以为战斗便是生存的唯一意义。但像现在这样悠闲地消磨时光……倒也不赖。 あら心外ね。別に戦いだけが生きがいという訳ではないわ。このようにゆったりとした時間を過ごすのだって、別にイヤではないもの Wow, really? No, fighting is not my only reason for being. I don't mind taking things slow once in a while.
Main 3 我并不是不会游泳哦?……真的啦,不过在我看来,像这样穿着泳装懒洋洋地泡在水里,也能够像游泳那样享受到大海或者泳池所带来的乐趣——你觉得呢? 泳げないわけじゃないわよ?……本当よ。けど、こうして水着でゆっくりしているのだって、泳ぐのと同じくらい海やプールの醍醐味だと――そう思わない? It's not that I can't swim... Really, I mean it. But whether you're in the sea or a pool, don't you think stretching out in a swimsuit is just as fun?
Touch 哎呀?泳装的质地与我肌肤的温度……你究竟更在意哪边呢? あら?この水着の感触と私の肌…あなたは一体、どちらが気になるのかしら? Oh? Which entices you more... the feeling of the swimsuit, or my skin?
Touch (Special) 嗯,这身打扮可是货真价实的哦?不过……我的这副模样,真的有那么稀奇吗? ええ、本物よ?この姿、そんなに珍しいかしら? Yes, I assure you I'm real. Is it so unusual to see me like this?
Return to Port 欢迎回来,累了吧?我去给你泡杯茶,稍微休息一会吧? お帰りなさい、おつかれかしら?お茶ぐらい出してあげるから、少し休んでいったら? Welcome back. Are you tired at all? I'll make tea, so rest a moment.
Event Audio Chinese Japanese English
Login 回来啦?嗯,不必在意,我只是喜欢亲自来迎接你而已。 お戻りね。ああ、気にしないで。私が好きで出迎えてるだけだから You've returned. Oh, don't mind me. I came out to see you because I wanted to.
Details 我时常会想,我是否只是一叶在世界的旋律中随波逐流的扁舟?而你的存在……或许就是这首旋律中的一部分吧。 私って世界の旋律に乗ってたゆたう船なのかしら?あなたの存在もその一節…そんな気がしなくもないわ Am I just a boat drifting along with the world's rhythm? If so... maybe your existence is one of its verses.
Main 我与那个孩子的因缘虽未断绝,但如果只是暂歇片刻的话……应该也不会有什么问题吧? あの子との因縁が途絶えるわけではないけれど、少しくらい、身体を休めても罰は当たらないわよね? My connection with her will never be severed, but surely there's nothing wrong with resting my legs once in a while, right?
Main 2 我能够感觉到,这里的战斗永远都不会终结。所以,一定要慎之又慎…… ここでの戦いはいつまでも終わらない…そんな気配を感じるわ。だから、慎重に、慎重に…… The battles here are ceaseless... I can tell. So be careful, ever so careful...
Main 3 先说清楚,我和你们的战斗方式看似相近但本质不同。不过……既然如今已经因果缠身与你结下了缘分——那就稍微帮你们一把好了。 言っておくけど私とあなたたちの戦いは基本的に似て非なるものよ。けど、何の因果かあなたとの間に縁ができてしまったから――すこし手伝ってあげるだけ Just so you know, our fight is similar but different from yours. But for some reason, you and I are connected now... so I'm just helping you out a little.
Touch (Special) 怎么样?有没有感觉到什么?至于说我……唔,我的内心倒是感到有些躁动不安呢~ どう?何か感じるかしら?私は…そうね、熱いわ So? Do you feel something? Yes... I'm warm, aren't I?
Mission 这不是还有不少任务没有完成吗……唉,真拿你没办法。 それもこれも、まだ終わってないじゃない。もう、仕方ないわね This task isn't finished, and neither is this one! Goodness, what am I going to do with you?
Mission Complete 哎呀?工作什么时候做完的?这不是挺能干的嘛~ あら?お仕事いつの間に終わったのかしら?なかなか優秀じゃない Hmm? You finished all your work just like that? Well, you're pretty good at this.
Flagship 让我们开始战斗吧。 始めましょうか、戦いを Let's begin the battle, shall we?
Victory 这次是我的胜利,没问题吧? 今回は私の勝ちで、いいわよね? I thought I would experience the same conflict and same resolution for all time, but now I want a different future for myself... When did I become such a bad girl?
Affinity (Love) 本应循环往复地战斗并迎来终末的我,如今居然会期待着除此以外的未来——这份叛逆,究竟是从何时开始萌芽的呢? いつもと同じく戦いと終焉の繰り返しなはず。でも、それ以外の未来も見てみたいと感じるなんて――私、いつからそんなに悪い子になったのかしら? I thought I would experience the same conflict and same resolution for all time, but now I want a different future for myself... When did I become such a bad girl?