Improve All Out Assault | Main gun efficiency +15%
Equipments
Slot
Equipment Type
Efficiency (LB 0/1/2/3)
Quantity (LB 0/1/2/3)
Preload (LB 0/1/2/3)
1
2
3
4
Auxiliary
-
-
-
5
Auxiliary
-
-
-
Default Equipments
1
2
3
Fleet Tech
T Light Cruiser: Chao Ho
Tech Points and Bonus
Unlock
+
Max LimitBreak
Lv.120
+
Skillset
Icon
Name
Description
Requirements
Cleanse Impurity
At the start of the battle: increases this ship's FP and AA by 15.0% (25.0%) . Every 20s: fires a Lv.1 (Lv.10) special barrage (DMG is based on the skill's level.)
???
Enrapturing Dance
At the start of the battle: increases this ship's EVA by 6.0% (20.0%) and decreases its DMG taken by 6.0% (20.0%) until the end of the battle. When sortied with 1 or more other Dragon Empery ships: heals this ship for 5.0% HP at the start of the battle, increases its Speed by 8, and increases your fleet's ASW by 6.0% (20.0%) for 50s.
???
All Out Assault Ⅱ
Activates All Out Assault II: Chao Ho Class every 12 times the Main Guns are fired.
???
Construction
JP
CN
EN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
Event
West Taiwanese Server
Japanese Server
English Server
Ship Description
肇和级防护巡洋舰—肇和
肇和型防護巡洋艦・肇和
Chao Ho-class protected cruiser – Chao Ho.
Biography
我是肇和级防护巡洋舰首舰,经历……略过,数据……略过,略过略过!全部略过!
肇和型防護巡洋艦のネームシップ、肇和。カンレキは…知らない!スペックも!はい!この話は中止!以上!
I'm the name ship of the Chao Ho-class protected cruisers, Chao Ho! As for my history... who the heck knows! Specs? Dunno about that either! Stop asking about this stuff already!
I'm Chao Ho, lead ship of the Chao Ho-class cruisers! Don't you forget it! Oh, and no matter what Ying Swei says, don't let her trick you into thinking I'm the little sister!
Login
你怎么这么晚才回来!你说,你是不是故意让我担心你!
お、遅いじゃない!心配させやがって!このーっ!
H-hey, you're late! I was worried about you, darn it!
Let Ying Swei handle the public side of things! I, uh, I'll support her from the sidelines! ...Wait, wouldn't that make me seem like the little sister then?!
H-how long are you going to keep dawdling around in front of me? Can you just sit down and get your work done?! Eh? ...What the heck are you saying?! It's not like I really care what you're doing or anything...!
Main 3
凡事只有持之以恒,才能最终到达炉火纯青的境界…这是应瑞说的!
継続は力なり、好きこそものの上手なれ!……わ、私じゃなくて応瑞が言ったのよ!
Only through perseverance can we reach our desired outcome! ...Th-those are Ying Swei's words, not mine!
Touch
……你想做什么?!
何をする気!?
...What are you trying to do?!
Touch (Special)
哇啊啊!!你你你你这个无礼之徒!!!
きゃっ!?ここここのドスケベ!
Eeek?! Y-y-y-y-you pervert! Degenerate!
Touch (Headpat)
别摸了别摸了,头发要被你摸炸了啦!
あああボサボサになってるからもう触んな!
Ahhhh!! You're gonna mess it up, so stop touching already!
Mission
有新的任务!赶紧去看看啦!免得应瑞又说我像个老妈子一这催你那催你…
新しい任務よ!早く確認しなさい!応瑞にも言われた通り、私にいつまでもグチグチ言わせるんじゃないわよ
We've got new missions! Hurry up and take a look! Otherwise, Ying Swei is going to complain about me nagging again!
Mission Complete
这些简单的任务,对我不过是小菜一碟啦~啊啊当然也有指挥官的功劳在里面!
この程度の任務なんて楽勝よ!…し、指揮官の頑張りがあったから、ね!
That mission was a piece of cake! ...W-well, I suppose your efforts helped!
Mail
指挥官,再不看看邮件,你的信箱都要长草了!
指揮官、手紙!確認しないとどっかに失くしちゃうわよ!
Commander, hurry up and check your mail before it starts growing moss!
Return to Port
现在这里没人吧?偷偷练一下舞…欸、欸?那个你…什、什么时候回来的?
よし、誰もいないわね。ちょっとこのステップを……え!?あ、あれ…あんたいつ戻ってきたの!?
All right, nobody's here, right? Maybe I'll practice my dance steps a little... Ehh?! Huh... Wh-when'd you get back?!
Commission Complete
委托队回来了?好像是有这么一回事…我,我可没有忘记哦?
委託組が戻ってきた?そういえば確かにこの時間に委託が……べ、別に忘れたわけじゃないよ!
The commission fleet's back? Y-yeah, we did send one out earlier, huh... Wh-what, I didn't forget about that!
Enhancement
这、这下是不是看起来更可靠一点了呢…
ちょ、ちょっとは頼もしく見えてきたんじゃない!?
H-hey, I look a bit more reliable now, don't I?
Flagship
除、除恶……啊!记不清了!总之,把敌人都消灭就好了!!
悪を除き…ああもう倒されなさい!!
P-purge all evil... Ah, screw it, will you die already?!
Victory
哼,重复一遍,不要企图侵犯我们的领域!
ふん!もう一度だけ言うわ!!私たちの海に入ってくるな!
Hmph! I'll say this again! Don't you dare violate our oceans!
Defeat
呜…我还不足够强大吗…
くっ…まだ十分強くなってないというの…
Guh... Am I still not strong enough yet...?
Skill
舞衫歌扇!
舞扇、歌に乗せて!
Be captivated by my song and dance!
Low HP
该打起精神来了,绝对不能被敌人看扁!
しっかりしなくちゃ、ナメられてたまるかっ!
It's time to get serious! I'll make them pay for underestimating me!
Affinity (Upset)
我和你可不熟!
あんたのこと知らないし!
Don't talk to me like you know me!
Affinity (Stranger)
唔,今天还没练过舞…欸,指挥官?可,可不许你来偷看哦!
今日の舞の練習はまだ…指揮官?!の、覗き見はさせないよっ!
I still haven't practiced my dance today... Commander?! I, I won't let you peek!
Commander! Ying Swei... Ying Swei... she threatened to not share Ning Hai's steamed buns with me! And said I have to clean the room today! H-hurry up and do something about her!
Um, Ying Swei said you don't like short-tempered girls, so I'll try to act a bit mellower! So, um, please don't hate me... Hey, wh-what are you laughing for?! Don't get all uppity with me!
About my new dance, um... I want you to name it, since you'll be the first person who gets to see it. So... how about it? Y-you don't have to come if you don't want to! ...Ugh! I mean, you have to come! No matter what! Even if you don't want to! Jeez!
At a time like this, I'm supposed to say "may we hold hands and hope to live forever with one another" or something like that, right... Ahh, I can't remember this stuff! A-anyway, you have to take good care of me from now on! Got it?!
In battle with Ying Swei
我才不怕敌人!
やるときはやるよ!
Let's do this thing!
In battle with An Shan, Fu shun, Chang Chun, Tai Yuan
That Ying Swei... Even though she knows I'm not good with the literary stuff, she still made me think up spring couplets... If it wasn't for her sake... Commander, come here and help me think of lines as well!
Main
新年的歌舞表演啊…我我我我可没有紧张哦?练习了那么久我早就熟练了!
春節の宴会の出し物?…べべべ別に緊張していないよ!もう何回も練習とかリハーサルとかやってたし!
My performance for the Spring Festival banquet? ...I-i-it's not like I'm nervous or anything! I've practiced over and over!
Main 2
要是我的妹妹也像太原一样那么乖巧就好了…应瑞,我是在批评你,不许笑!
うちの妹も太原ちゃんみたいに大人しくしていればいいのに…応瑞、あんたのことよ!笑うな!
I wish my sister was as demure and well-behaved as Tai Yuan... Yeah, Ying Swei, I'm talking about you! Stop laughing!
Commander, it's really cold tonight around the time of the banquet. If you catch a cold, um, I'm going to have to take care of you, and that would be a hassle... So, um, yeah!
Happy... New Year... Commander... Gah, this isn't the time for pleasantries! And you, help me catch the dumb fluffball that ran off with our ornaments! Jeez, why is this happening when I'm in the middle of getting ready for the Spring Festival?!
Happy... New Year... Commander... Gah, this isn't the time for pleasantries! And you, help me catch the dumb fluffball that ran off with our ornaments! Jeez, why is this happening when I'm in the middle of getting ready for the Spring Festival?!
Almost got it... Huh? Commander, what are you doing here all of a sudden? Hey, get back here, you dumb bird! Now look what you did! It got away because of you! Ughhh, why is this even happening?!
Ahhhhh jeez, what's wrong with these pipsqueaks?! I swear they're running from me on purpose... I knew it! This is all Ying Swei's fault! I knew she had an ulterior motive for assigning an "easy" job like decorating to me...!
Main
应!瑞!我知道是你搞的鬼,快让这小家伙停下来!
応瑞!あんたの仕業ってことは分かっているわよ!早くこの子の動きを止めて!
Ying! Swei! I know you're behind all this, so get these little guys to knock it off already!
Commander, um... Can you try to make things less awkward? You know, the two of us hiding under a table like this, umm... might cause some serious misunderstandings...
Main 3
不知道港区里其它地方装饰得怎样了……欸,你说你都已经安排好了?你还挺可靠的嘛!
母港の飾りは大丈夫かしら……えっ、もう万全に手配してあるの?ず、ずいぶんと頼りになるじゃない…
I wonder how the decorations for the other parts of the port are coming along... Huh? You've already taken care of everything? W-wow, you're pretty reliable, huh...
Touch
我,我不是故意要碰到你的,对不起!都怪这小家伙和应瑞……
わ、わざとあんたに触ったんじゃないわっ。ごめんなさい!全部このちっこいやつのせいで…
I, I didn't touch you on purpose, okay? I'm sorry! It's all because this little bugger here made me do it...
Touch (Special)
你你你你这乘人之危的坏家伙!呜呜……
ここここのドスケベ!人が困っている隙に…うぅ…!
Y-y-y-y-y-you pervert! I can't believe you'd take advantage of another person's misery like this...!
Mail
为什么这里会有指挥官你的信件……是不小心落下的吗?
なんでこんなところに指揮官宛のメールがあるのよ……うっかり落とした?
Why's there a letter addressed to you in a place like this? Did you misplace it or something?
Return to Port
呜,腰和腿都好酸……指挥官,你再努力一会!我不行了,我先休息一下……
うぅ…足と腰が……指揮官、あんたはもうちょっと頑張って!私はもう無理…休ませて…
Ugh, my back and legs are all sore... Commander, hang in there a bit longer for my sake, alright? I'm done for... I need to rest first...
Umm, you don't need to be that worried about me. I'm used to Ying Swei playing pranks on me by now, and besides, she already said she's sorry... Well, if you insist on apologizing on her behalf, um... then, go on a date with me after this! ...You're fine with that? Heehee, I'm gonna make Ying Swei soooo jealous for what she did to me today~♪
Event
West Taiwanese Server
Japanese Server
English Server
Login
你怎么这么晚才回来!不要故意让人担心啊,笨蛋…
お、遅いわよ…なんでいつも心配させるのよ、このバカ……
What took you so long?! Are you trying to make me worry on purpose, you dolt...
Details
肇和级的姐姐是谁?…回答正确~没错,肇和才是应瑞的姐姐♪指挥官这不是很明白的嘛~
肇和型のお姉さんとは誰のこと?正解!この肇和が応瑞のお姉さんだからね♪分かってきたじゃない!
Who's the big sister of the Chao Ho class? That's right! I'm Ying Swei's big sister~♪ I'm glad you understand now!
Main
这件事要交给我?我、我明白了!尽管交给身为姐姐的我吧!
これを私に任せるの?わ、わかった!お姉さんがやってやろうじゃない!
You're leaving this assignment to me? G-got it! I'll show you what a capable big sis I am!
Commander, um, I'm not just your partner, but I'm also your big sister... or, at least I want to be! S-so, if I want to be pampered a bit... Yeah, pamper me! J-j-just a little!